การแปลและความหมายของ: 伜 - segare
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com palavras que carregam significados profundos e usos específicos. Uma delas é 伜[せがれ], um termo que pode gerar dúvidas sobre seu significado, origem e aplicação no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada na cultura japonesa e em que contextos aparece. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação.
Significado e uso de 伜[せがれ]
A palavra 伜[せがれ] é um termo japonês que significa "meu filho" ou "filho" de forma coloquial, geralmente usado por pais ao se referirem aos próprios filhos. Diferente de palavras mais formais como 息子[むすこ], せがれ tem um tom mais casual e, em alguns casos, até afetuoso ou modesto. É comum ouvi-la em conversas familiares ou em situações informais entre amigos.
No entanto, é importante notar que せがれ pode carregar um tom ligeiramente depreciativo dependendo do contexto. Alguns pais a usam para se referir ao filho de maneira humilde, especialmente quando falam com outras pessoas. Por exemplo, um pai pode dizer "うちのせがれ" (meu filho) ao mencionar o filho para um colega, demonstrando modéstia em relação a ele.
Origem e escrita do kanji 伜
O kanji 伜 é composto pelo radical 人 (pessoa) e 寸 (medida, pequeno), sugerindo uma relação com a ideia de "pequena pessoa" ou "filho". Essa escrita é considerada arcaica e raramente vista no japonês moderno, sendo mais comum o uso apenas da forma em hiragana せがれ. A origem da palavra remonta ao período Edo, quando termos familiares e coloquiais ganharam popularidade no cotidiano japonês.
Vale destacar que, embora o kanji exista, muitos japoneses podem não reconhecê-lo imediatamente, já que a forma em hiragana é a mais utilizada hoje em dia. Se você está aprendendo japonês, focar na pronúncia e no uso prático da palavra pode ser mais útil do que memorizar sua escrita em kanji.
บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้
No Japão, せがれ é uma palavra que reflete a relação familiar e a modéstia típica da cultura. Muitos pais a usam para evitar soar arrogante ao falar sobre os próprios filhos, especialmente em conversas com superiores ou pessoas mais velhas. Esse tom humilde é valorizado na sociedade japonesa e aparece em diversas expressões do dia a dia.
Apesar disso, せがれ não é tão comum quanto outras formas de se referir a "filho". Em situações formais ou escritas, 息子[むすこ] é a escolha mais segura. Já em animes e dramas, você pode ouvir せがれ em cenas que retratam famílias ou diálogos mais descontraídos entre pais e filhos. Seu uso em mídias ajuda a reforçar seu tom coloquial e, às vezes, carinhoso.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 代理 (Dairi) - การแทนที่, การกระทำในนามของบุคคลอื่น.
- 仲介 (Chūkai) - การเป็นตัวกลาง ทำหน้าที่เป็นผู้กลาง
- 仲人 (Nakōdo) - การเป็นนายหน้าช่วยเรื่องการแต่งงาน
- 代表 (Daihyō) - ตัวแทน, ผู้ที่พูดหรือกระทำในนามของผู้อื่น.
- 代行 (Daikō) - การทำงานในนามของคนอื่น, บริการทดแทน.
- 代理人 (Dairinin) - ตัวแทน, บุคคลที่ได้รับอนุญาตให้ทำหน้าที่แทนผู้อื่น.
- 代理店 (Dairiten) - เอเจนซี่หรือสำนักงานที่เป็นตัวแทนของบริษัทอื่น
- 代理業 (Dairigyō) - ภาคส่วนหรือการปฏิบัติด้านการแทนที่
- 代理取引 (Dairitorihiki) - ธุรกรรมที่ดำเนินการในนามของฝ่ายอื่น
- 代理販売 (Daihanbai) - ขายในนามของคนหรือบริษัทอื่น
- 代理店舗 (Dairitenpo) - ร้านค้าที่ทำงานเป็นตัวแทนของแบรนด์อื่น
- 代理店主 (Dairitenshu) - เจ้าของร้านที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทน.
- 代理店員 (Dairiten'in) - พนักงานของร้านค้าที่เป็นตัวแทนของบริษัทอื่น
- 代理店長 (Dairitenchō) - ผู้จัดการร้านค้าที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทน.
- 代理店舗経営 (Dairitenpokēiei) - การจัดการร้านค้าที่ดำเนินการเป็นตัวแทน
- 代理店舗運営 (Dairitenpoun'ei) - การดำเนินงานของร้านค้าในรูปแบบการเป็นตัวแทน.
- 代理店舗管理 (Dairitenpokanri) - การจัดการร้านค้าที่เป็นตัวแทน.
- 代理店舗営業 (Dairitenpōeigyō) - กิจกรรมการค้าของร้านค้าที่เป็นตัวแทน
- 代理店舗業務 (Dairitenpōgyōmu) - การดำเนินงานเชิงพาณิชย์ของร้านค้าที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทน。
- 代理店舗販売 (Dairitenpōhanbai) - การขายผลิตภัณฑ์ในร้านค้าแทน
- 代理店舗サービス (Dairitenpōsābisu) - บริการที่นำเสนอโดยร้านตัวแทน
- 代理店舗商品 (Dairitenpōshōhin) - ผลิตภัณฑ์ที่นำเสนอโดยร้านค้าที่เป็นตัวแทน
- 代理店舗サポート (Dairitenpōsapōto) - การสนับสนุนที่ให้กับร้านค้าที่ดำเนินการในฐานะตัวแทน
- 代理店舗マネジメント (Dairitenpōmanejimento) - การบริหารจัดการร้านค้าที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทน
- 代理店舗オーナー (Dairitenpōōnā) - เจ้าของร้านที่เป็นตัวแทนของแบรนด์อื่น。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (伜) segare
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (伜) segare:
ประโยคตัวอย่าง - (伜) segare
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
