คุณเคยสงสัยไหมว่าคำว่า yamete kudasai หมายความว่าอย่างไร? คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับมีมที่มีชื่อเสียง yamero ไหม? ถ้าคุณค้นหาคำเหล่านี้ในอินเทอร์เน็ต ดูสิ ( ͡° ͜ʖ ͡°). เนื่องจากมีผู้คนกว่า 30,000 คนค้นหาคำเหล่านี้ทุกเดือน ฉันจึงตัดสินใจเขียนบทความเกี่ยวกับทุกอย่างเกี่ยวกับ yamete, yamero, dame และคำอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น.
ดัชนีเนื้อหา
ความหมายของ Yamete และ Yamero
คำว่า yamete [止めて] หมายถึง หยุด และสามารถให้ความหมายว่า: หยุดเถอะ; หยุดหน่อย; ฉันทนไม่ไหวแล้ว; นี่เจ็บ ทั้ง yamete และ yamero เป็นรูปแบบของกริยา yameru [止める] ที่หมายถึง หยุด, หยุดชั่วคราว, ยกเลิก, สิ้นสุด, ออก, ยกเลิก, ละทิ้ง, ยกเลิก และงดเว้น.

คำว่า yamete เป็นคำที่มีลักษณะเป็นผู้หญิงมากขึ้นและใช้ในกรณีสุดขีด เช่น เมื่อผู้หญิงกำลังจะถูกโจมตี หวังว่าคุณจะไม่ได้ค้นหาคำนี้เพราะฮันไต ( ͡° ͜ʖ ͡°) ขณะที่ yamero มักถูกใช้โดยผู้ชายในช่วงเวลาของการกระทำ การต่อสู้ และความหงุดหงิด เมื่อพวกเขากำลังพยายามที่จะหยุดไม่ให้สิ่งใดเกิดขึ้น
คำว่า yamete และ yamero เป็นคำที่มีรากจากอักษรอิิคโระแกรม [止] ที่หมายถึงหยุด แต่ต้องระวังว่ามีคำกริยาต่างๆ สำหรับความหมายที่แตกต่างกันของการหยุด ตัวอย่างเช่น tomeru [止める] หมายถึงหยุดในขณะที่กำลังเคลื่อนไหว ขณะที่ yameru [止める] หมายถึงการยุติและหยุดทำงาน อีกอักษรอิิคโระแกรมญี่ปุ่นที่หมายถึงการหยุดเช่นกันและมีการอ่านที่คล้ายกันคือ [留].

Yamete kudasai, dame, yada!
ตามที่ได้กล่าวไปแล้ว คำเหล่านี้มักได้ยินในอนิเมะเรทอาร์หรือช่วงเวลาที่ เพอร์เวิร์ต คำว่า yamete kudasai [止めてください] คือเหมือนกับว่าเด็กสาวกำลังวอนขอให้หยุด ขอความกรุณา ในบรรดาประโยคที่เราจะกล่าวถึงด้านล่างนี้ นี่ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันเป็นประโยคที่แรงที่สุด มีคำอื่น ๆ เช่น:
ความหมายของนาง
ให้ - คำว่า dame [駄目] มักเขียนด้วยอักษรคาตาคานะ [ダメ] และแปลว่าสิ่งที่ไม่ดี ไม่ควรทำทำไม่ได้ไม่ควรหรือไม่ได้รับอนุญาต คำนี้สามารถใช้ในเฉดสีต่างๆเพื่อปฏิเสธข้อเสนอใด ๆ ดุด่าเด็กและในกรณีที่รุนแรงมากขึ้นเช่น Yamete kudasai ในแอนิเมชั่นสำหรับผู้ใหญ่

ผู้หญิงมักใช้ dame [ダメ] ในระหว่างการมีเพศสัมพันธ์ ราวกับว่าพวกเธอกำลังขอให้หยุด ในกรณีนี้พวกเธอกำลังพยายามจะบอกว่า: ฉันไร้เดียงสามากเกินไปที่จะยอมรับสถานการณ์ที่น่าอายแบบนี้; คุณกำลังทำให้ฉันกลายเป็นสาวเซ็กซี่; เราไม่ควรทำแบบนี้ แต่มันยอดเยี่ยมมาก
ความหมายของญาดา
ญาดา - คำว่ายาดา [やだ] หมายถึง "ไม่มีโอกาสไม่น่าเป็นไปได้ไม่ใช่เลยความล้มเหลวและจุดอ่อน" บางคนใช้คำนี้เมื่อมีบางอย่างผิดพลาดหรือปฏิเสธข้อเสนอหรือคนที่พยายามทำอะไรบางอย่างเช่นคว้าหรือจูบคุณ บางครั้งก็สามารถนำมาใช้ในที่มีแสงวิธีที่ไม่สำคัญเมื่อคนที่เป็นเรื่องเกี่ยวกับที่จะให้ใน

O meme do yamero
เมื่อปลายปี 2559 มังงะที่มีคนขว้างน้ำใส่สุนัขเริ่มแพร่สะพัดจนเขาโกรธดวงตาของเขาเปล่งประกายและมีคำบรรยายใต้ภาพเขียนว่ายาเมโระ! หลังจากนั้นไม่นานภาพสัตว์ตัวละครและสิ่งอื่น ๆ หลายพันภาพก็แพร่ระบาดบนอินเทอร์เน็ตด้วยคำบรรยายใต้ภาพนี้
ดังที่เราเห็นในภาพด้านล่างเห็นได้ชัดว่ามีคนเอาภาพประกอบจาก WikiHow มาตัดต่อและโพสต์บน tumblr เมื่อเวลาผ่านไปภาพตัดต่อที่คล้ายกันหลายชิ้นได้เกิดขึ้นและมีจำนวนเกิน 100,000 ชิ้นเฉพาะใน tumblr

วลีที่เกี่ยวข้องกับ yameru และ dame
ตอนนี้คุณรู้จักคำกริยา yameru [やめる] และคำว่า dame และ yada แล้ว มาเราปิดบทความนี้ด้วยประโยคตัวอย่างและคำที่เกี่ยวข้องเพื่อให้คุณเข้าใจเกี่ยวกับหัวข้อนี้มากขึ้น หากคุณชอบบทความนี้อย่าลืมแชร์ด้วยนะ หากมีข้อสงสัยหรือข้อเสนอแนะ สามารถทิ้งไว้ในความคิดเห็นได้เลย
ภาษาไทย | ญี่ปุ่น | Romaji |
ไม่ได้ | ダメです | damedesu |
ไร้ประโยชน์โดยสิ้นเชิง | 駄目駄目 | damedame |
หยุดสิ่งนี้ เขาเป็นเพื่อนของเรา | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | yamero yo. Aitsu wa oretachi no tomodachidaro. |
เลิกผัดวันประกันพรุ่งและหางานทำ | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | shigotosagashi o saki nobashi ni suru no wa yame nasai. |
ฉันยอมแพ้กับการทำตามเทรนด์ | 流行に付いて行くことはやめた。 | ryūkō ni tsuite iku koto wa yameta. |
เขาบอกว่าการเดินทางถูกยกเลิก | 旅行はやめにすると言った。 | ryokō wa yame ni suru to itta. |
คุณควรถามเขาออกไปอย่างแน่นอน | 彼を誘わなくちゃだめよ | kare o sasowanakucha dame yo |
มันคือทั้งหมดที่มากกว่า! | もうだめだ。 | mou dameda |
ฉันไม่ชอบบรรยากาศ | 雰囲気がいやだった。 | fun'iki ga iyadatta. |
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว | 一人はいやだ。 | hitori wa iyada |
รูปแบบของยาเมเตะ
มีคำทับศัพท์อื่นของภาษาญี่ปุ่น ข้างล่างเราจะศึกษาบางคำเหล่านั้น:
ยาเมเตะ คุเระ แปลว่าอะไร?
การเติม "คุเระ" ต่อท้าย "ยาเมะเตะ" ไม่ได้เปลี่ยนความหมาย แต่เปลี่ยนน้ำเสียงของสิ่งที่คุณพูด การใช้ "ยาเมเตะ" สื่อถึงน้ำเสียงดุ เพราะโดยปกติแล้วพ่อแม่จะบอกให้ลูกๆ หยุดการกระทำใดๆ ก็ตามที่ไม่ควรทำ
การใช้ “yamete kure” กำหนดโทนของคำสั่ง เพราะมันเพิ่มความรู้สึกให้กับคำสั่งมากขึ้น ราวกับว่าเขาโกรธอะไรบางอย่าง โกรธหรือตำหนิ
ยาเมเตะ โย แปลว่าอะไร?
ซึ่งแตกต่างจากคุเระ “ยะเมะเตะ โยะ” สื่อถึงน้ำเสียงที่ซาบซึ้งน้อยกว่า ซึ่งเป็นน้ำเสียงที่เป็นมิตรมากกว่าซึ่งไม่ได้สื่อถึงความโกรธหรือการตำหนิ เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินผู้หญิงใช้น้ำเสียงนี้
วิดีโอเกี่ยวกับยาเมเตะ คูดาไซ
ฉันยังทำวิดีโอสั้น ๆ ที่พูดถึงเรื่องนี้ (เรามีวิดีโอในภาษาอังกฤษและภาษาไทย: