번역 및 의미: 賑わう - nigiwau

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 賑わう (にぎわう, nigiwau). Ela descreve um cenário animado, cheio de vida e movimento, como uma festa movimentada ou um mercado lotado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 賑わう

A palavra 賑わう carrega a ideia de agitação positiva, como um local repleto de pessoas ou um evento que atrai muita gente. Imagine um festival de verão no Japão: barracas de comida, música alta e famílias se divertindo. Esse é o cenário perfeito para usar 賑わう. Ela transmite não apenas movimento, mas também uma atmosfera vibrante e alegre.

Diferente de palavras como 混雑する (congestionar), que pode ter uma conotação negativa, 賑わう quase sempre traz um tom positivo. Por exemplo, dizer que uma loja "está 賑わっている" implica que o negócio vai bem e atrai clientes. É uma expressão comum em descrições de cidades turísticas ou eventos culturais.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 賑 (nigiya) é composto pelo radical 貝 (kaí, "concha", associado a riqueza) e 辰 (tatsu, "dragão" ou "signo zodiacal"). Historicamente, ele estava ligado à prosperidade e abundância, refletindo a ideia de que lugares movimentados são prósperos. Já o sufixo わう (wau) indica ação ou estado, reforçando a noção de "estar em atividade".

Vale notar que 賑わう é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 賑わいます (formal) ou 賑わっていた (ado contínuo). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o kanji 賑 a lugares cheios de energia, como feiras ou estações de trem em horário de pico.

문화적 맥락과 실제 사례

No Japão, usar 賑わう vai além do significado literal: ela reflete valores culturais como a apreciação por ambientes coletivos e harmoniosos. Festivais como o Gion Matsuri em Kyoto ou o Shibuya Scramble Crossing em Tóquio são frequentemente descritos com essa palavra, pois simbolizam a vida urbana e tradicional em seu auge.

Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "この通りはいつも賑わっている" ("Esta rua está sempre movimentada"). Observar esses usos em mídias japonesas pode ajudar a internalizar o termo. Uma curiosidade: em dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente para "にぎわー", mas o significado permanece o mesmo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 賑わう

  • 賑わう (にぎわう)
  • 賑わえる (にぎわえる)
  • 賑わった (にぎわった)
  • 賑わわない (にぎわわない)

동의어 및 유사어

  • 賑やか (nigiyaka) - 활기차고 축제 같은; 생명과 활동으로 가득 찬 분위기를 나타냅니다.
  • 活気がある (kakki ga aru) - 활기와 에너지가 있으며, 장소에서의 흥분과 열정을 나타내는 감각입니다.
  • にぎわう (nigiwau) - 붐비고 활기찬 상태; 일반적으로 사람들과 활동으로 가득 찬 장소를 묘사하는 데 사용됩니다.

연관된 단어

栄える

sakaeru

번창하다; 꽃

賑わう

Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 번창하다; 꽃; 사업을 번창하게 합니다. 사람들로 붐비다

영어로의 의미: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people

정의: 많은 사람들과 물건들이 오가는 활기찬 상황.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (賑わう) nigiwau

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (賑わう) nigiwau:

예문 - (賑わう) nigiwau

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

이 도시는 매년 여름 축제에 흥분합니다.

이 도시는 매년 여름 축제에서 혼잡합니다.

  • この街 - 이 도시
  • は - 주제 파티클
  • 毎年 - Todo ano
  • 夏祭り - 여름 페스티벌
  • で - 위치 정보
  • 賑わう - 활기가 넘친다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

意気込む

ikigomu

열심히

被せる

kabu

덮개 (무언가와 함께); 무언가 (금속으로) 요리; 액체를 흘리거나 그린다 (무언가로); 운반 (죄책감을 가진 사람)

返す

kaesu

반품

心掛ける

kokorogakeru

염두에두고; 찾다

下りる

oriru

하차(예: 버스), 하차, 하산(예: 산)

賑わう