번역 및 의미: 丈夫 - jyoufu

일본어 단어 丈夫[じょうふ]는 깊은 의미와 일상에서의 실제적 응용을 지닌 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 언어에 대해 호기심이 있다면, 이 단어가 무엇을 의미하는지 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 문장에서의 사용, 일본 문화에서의 인식 등을 탐구할 것입니다. 또한, 효율적으로 암기하는 팁도 살펴보겠습니다.

용어 丈夫[じょうふ]는 강인함, 건강 및 견고함을 의미하는 개념과 자주 연관됩니다. 물리적이거나 정서적인 차원에서든지 간에, 이 단어는 내구성이 있는 물건이나 회복력이 있는 사람을 설명할 때 중요한 역할을 합니다. 여기 Suki Nihongo에서, 최고의 온라인 일본어 사전에서 이러한 용어들에 대한 자세한 설명을 찾아볼 수 있으며, 단순한 문자 번역을 넘어서서 제공합니다.

丈夫[じょうふ]의 의미와 사용

丈夫[じょうふ]는 일본어에서 일반적으로 "강한", "내구성 있는" 또는 "견고한"이라는 의미의 형용사(또는 명사)입니다. 잘 만들어진 물건, 예를 들어 가구나 건축물을 묘사하는 데 사용할 수 있지만, 신체적 또는 정서적 힘을 보여주는 사람들에게도 적용됩니다. 예를 들어, 어떤 사람이 丈夫하다고 말하는 것은 그 사람이 튼튼한 건강이나 회복력 있는 성격을 가지고 있다는 것을 의미합니다.

일상에서 일본인들은 이 단어를 다양한 맥락에서 사용합니다. 판매자는 제품이 丈夫(じょうふ)하다고 강조하여 품질을 부각할 수 있고, 의사는 환자의 회복을 칭찬하기 위해 이 용어를 사용할 수 있습니다. 丈夫(じょうふ)의 다재다능함은 일본어로 자연스럽게 표현하고자 하는 사람에게 소중한 단어가 됩니다.

丈夫[じょうふ]의 기원과 구성 요소

丈夫의 한자는 두 개의 글자로 구성되어 있습니다: 丈 (jou)와 夫 (fu). 丈는 "높이" 또는 "측정"을 의미할 수 있고, 夫는 "남편" 또는 "남자"를 나타냅니다. 함께 이 한자는 일본 문화에서 남성적인 이미지와 전통적으로 연관된 견고함과 신뢰성을 나타냅니다. 이러한 조합은 역경을 견뎌내는 능력과 관련된 역사적 가치를 반영합니다.

丈夫[じょうふ]의 어원은 고대 개념에 연결되지만, 현대적 사용은 성별이나 고전적인 맥락에 국한되지 않습니다. 이 단어는 강인함과 내구성을 보여주는 모든 것 또는 사람을 포함하도록 발전하였습니다. 이 점은 일본어가 문화적 뿌리를 보존하면서도 현대의 필요에 적응하는 방식을 보여줍니다.

丈夫[じょうふ]를 기억하는 팁

丈夫[じょうふ]를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관짓는 것입니다. 내구성이 있다고 생각되는 물건, 예를 들어 튼튼한 가방이나 잘 만들어진 코트를 떠올리고, 마음속으로 반복하세요: "このかばんはじょうふです" (이 가방은 튼튼합니다). 실제 예와 연결하는 것은 자연스럽게 어휘를 내재화하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 전략은 kanji 夫를 관찰하는 것입니다. 이 kanji는 大丈夫[だいじょうぶ]("괜찮아" 또는 "안전해")와 같은 단어에서도 나타납니다. 이러한 패턴을 인식하는 것은 관련 용어 학습을 용이하게 합니다. 또한 드라마나 애니메이션에서 발음을 듣는 것은 메모리 강화에 도움이 될 수 있습니다. 왜냐하면 丈夫[じょうふ]가 일상 대화에서 자주 등장하기 때문입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 強い (Tsuyoi) - 강한
  • 頑丈 (Ganjou) - 강력하고 내구성이 뛰어난
  • 堅牢 (Kenrou) - 화강암 같은 요새, 견고한
  • 丈夫な (Joubu na) - 내구성이 뛰어나고 잘 제작되었습니다.
  • 頑健な (Ganken na) - 건강하고 강한 (신체적으로)
  • 強靭な (Kyōjin na) - 유연하고 끈질기다
  • 頑強な (Gankyou na) - 강하고, 단단한
  • 剛健な (Gouken na) - 건강하고 튼튼한
  • 堅固な (Kengo na) - 견고하고 단단한
  • 強固な (Kyōko na) - 깨지지 않으며, 매우 강한
  • 頑丈な (Ganjou na) - 튼튼하고 강인하다 (다시 반복되지만 맥락을 위해 유지됨)
  • 頑丈そうな (Ganjou sou na) - 견고해 보인다
  • 堅牢そうな (Kenrou sou na) - 견고해 보입니다
  • 強靭そうな (Kyōjin sou na) - 유연하고 강한 것 같아
  • 強く (Tsuyoku) - fortemente
  • 頑強に (Gankyou ni) - 강한 방식으로
  • 剛健に (Gouken ni) - 건강하게, 튼튼하게
  • 強靭に (Kyōjin ni) - 끈질기게
  • 頑丈さ (Ganjou sa) - 강인함, 견고함
  • 堅牢さ (Kenrou sa) - 견고함, 확고함
  • 強さ (Tsuyosa) -
  • 頑強さ (Gankyou sa) - 저항력, 확고함
  • 剛健さ (Gouken sa) - 내구성, 건강
  • 強靭さ (Kyōjin sa) - 집념, 유연성

연관된 단어

大丈夫

daijyoubu

안전한; 문제 없다; 좋아요

逞しい

takumashii

뚱뚱한; 강한; 내성

健全

kenzen

건강; 견고; 건강한

頑丈

ganjyou

단단한; 단단한; 건장한; 뚱뚱한; 강한; 내성

偉い

erai

훌륭한; 유명한; 저명한; 끔찍한; 끔찍한; 유명한; 놀랄 만한; 엄청난

e

어깨 끈; 발자국

丈夫

Romaji: jyoufu
Kana: じょうふ
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. 영웅 기사; 전사; 남자다움; 2. 건강하다. 견고성; 강한; 단단한; 튼튼한

영어로의 의미: 1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable

정의: 강하고 부서지기 어려운 조건이나 속성.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (丈夫) jyoufu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (丈夫) jyoufu:

예문 - (丈夫) jyoufu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

가죽은 내구성이 강하고 오래 지속되는 소재입니다.

  • 革 (kawa) - 가죽
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 丈夫 (joubu) - 튼튼한, 내구성이 뛰어난
  • で (de) - 연결 튜브
  • 長持ちする (nagamochi suru) - 오랫동안 지속되다
  • 素材 (sozai) - 자료
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.

튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.

  • 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
  • 男性 - "사람"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 道 - 道 (みち)
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 歩いている - 현재 진행형으로 "걷고 있다"를 의미하는 동사
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

나일론은 내구성이 뛰어나고 사용하기 쉬운 소재입니다.

나일론은 내구성이 뛰어나고 사용하기 쉬운 소재입니다.

  • ナイロン - 나일론
  • は - 주제 파티클
  • 丈夫 - 튼튼한
  • で - 연결 튜브
  • 使いやすい - 사용하기 쉬움
  • 素材 - 재료
  • です - 완료 입자
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

이 문의 손잡이는 매우 견고합니다.

이 문의 손잡이는 매우 튼튼합니다.

  • この - 스스로에게 가깝거나 관련이 있다는 것을 나타냅니다.
  • ドア - 문.
  • の - 소유 부사.
  • 取っ手 - 도어 핸들.
  • は - 주제 토픽 표시어는 문장의 주제가 문이소임을 나타냅니다.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - 튼튼한.
  • です - 동사 "ser/estar"의 현재형.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

이 상자는 매우 저항력이 있습니다.

이 경우는 매우 강력합니다.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • ケース - 이것은 "estojo" 또는 "caixa"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 丈夫 - "저항력" 또는 "강한"을 의미하는 형용사
  • です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

나는 강한 남자를 좋아합니다.

나는 튼튼한 남자를 좋아합니다.

  • 丈夫な - 강한, 튼튼한
  • 男性 - 남자, 남성을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 好き - 좋아하는, 사랑하는
  • です - 현재의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 동사
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

당신은 잘 있습니다?

OK?

  • 大丈夫 - "모든 게 괜찮아" 나 "모든 게 잘됐어" 는 일본어로 "douitashimashite"입니다.
  • です - 일본어에서 쓰이는 공손의 표현으로, 문장 끝에 붙여 더 공손하게 만드는 것입니다.
  • か - 는 일본어의 의문사로, 문장 끝에 추가되어 질문으로 바뀝니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

丈夫