번역 및 의미: 丈夫 - jyoufu
일본어 단어 丈夫[じょうふ]는 깊은 의미와 일상에서의 실제적 응용을 지닌 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 언어에 대해 호기심이 있다면, 이 단어가 무엇을 의미하는지 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 문장에서의 사용, 일본 문화에서의 인식 등을 탐구할 것입니다. 또한, 효율적으로 암기하는 팁도 살펴보겠습니다.
용어 丈夫[じょうふ]는 강인함, 건강 및 견고함을 의미하는 개념과 자주 연관됩니다. 물리적이거나 정서적인 차원에서든지 간에, 이 단어는 내구성이 있는 물건이나 회복력이 있는 사람을 설명할 때 중요한 역할을 합니다. 여기 Suki Nihongo에서, 최고의 온라인 일본어 사전에서 이러한 용어들에 대한 자세한 설명을 찾아볼 수 있으며, 단순한 문자 번역을 넘어서서 제공합니다.
丈夫[じょうふ]의 의미와 사용
丈夫[じょうふ]는 일본어에서 일반적으로 "강한", "내구성 있는" 또는 "견고한"이라는 의미의 형용사(또는 명사)입니다. 잘 만들어진 물건, 예를 들어 가구나 건축물을 묘사하는 데 사용할 수 있지만, 신체적 또는 정서적 힘을 보여주는 사람들에게도 적용됩니다. 예를 들어, 어떤 사람이 丈夫하다고 말하는 것은 그 사람이 튼튼한 건강이나 회복력 있는 성격을 가지고 있다는 것을 의미합니다.
일상에서 일본인들은 이 단어를 다양한 맥락에서 사용합니다. 판매자는 제품이 丈夫(じょうふ)하다고 강조하여 품질을 부각할 수 있고, 의사는 환자의 회복을 칭찬하기 위해 이 용어를 사용할 수 있습니다. 丈夫(じょうふ)의 다재다능함은 일본어로 자연스럽게 표현하고자 하는 사람에게 소중한 단어가 됩니다.
丈夫[じょうふ]의 기원과 구성 요소
丈夫의 한자는 두 개의 글자로 구성되어 있습니다: 丈 (jou)와 夫 (fu). 丈는 "높이" 또는 "측정"을 의미할 수 있고, 夫는 "남편" 또는 "남자"를 나타냅니다. 함께 이 한자는 일본 문화에서 남성적인 이미지와 전통적으로 연관된 견고함과 신뢰성을 나타냅니다. 이러한 조합은 역경을 견뎌내는 능력과 관련된 역사적 가치를 반영합니다.
丈夫[じょうふ]의 어원은 고대 개념에 연결되지만, 현대적 사용은 성별이나 고전적인 맥락에 국한되지 않습니다. 이 단어는 강인함과 내구성을 보여주는 모든 것 또는 사람을 포함하도록 발전하였습니다. 이 점은 일본어가 문화적 뿌리를 보존하면서도 현대의 필요에 적응하는 방식을 보여줍니다.
丈夫[じょうふ]를 기억하는 팁
丈夫[じょうふ]를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관짓는 것입니다. 내구성이 있다고 생각되는 물건, 예를 들어 튼튼한 가방이나 잘 만들어진 코트를 떠올리고, 마음속으로 반복하세요: "このかばんはじょうふです" (이 가방은 튼튼합니다). 실제 예와 연결하는 것은 자연스럽게 어휘를 내재화하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 전략은 kanji 夫를 관찰하는 것입니다. 이 kanji는 大丈夫[だいじょうぶ]("괜찮아" 또는 "안전해")와 같은 단어에서도 나타납니다. 이러한 패턴을 인식하는 것은 관련 용어 학습을 용이하게 합니다. 또한 드라마나 애니메이션에서 발음을 듣는 것은 메모리 강화에 도움이 될 수 있습니다. 왜냐하면 丈夫[じょうふ]가 일상 대화에서 자주 등장하기 때문입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 強い (Tsuyoi) - 강한
- 頑丈 (Ganjou) - 강력하고 내구성이 뛰어난
- 堅牢 (Kenrou) - 화강암 같은 요새, 견고한
- 丈夫な (Joubu na) - 내구성이 뛰어나고 잘 제작되었습니다.
- 頑健な (Ganken na) - 건강하고 강한 (신체적으로)
- 強靭な (Kyōjin na) - 유연하고 끈질기다
- 頑強な (Gankyou na) - 강하고, 단단한
- 剛健な (Gouken na) - 건강하고 튼튼한
- 堅固な (Kengo na) - 견고하고 단단한
- 強固な (Kyōko na) - 깨지지 않으며, 매우 강한
- 頑丈な (Ganjou na) - 튼튼하고 강인하다 (다시 반복되지만 맥락을 위해 유지됨)
- 頑丈そうな (Ganjou sou na) - 견고해 보인다
- 堅牢そうな (Kenrou sou na) - 견고해 보입니다
- 強靭そうな (Kyōjin sou na) - 유연하고 강한 것 같아
- 強く (Tsuyoku) - fortemente
- 頑強に (Gankyou ni) - 강한 방식으로
- 剛健に (Gouken ni) - 건강하게, 튼튼하게
- 強靭に (Kyōjin ni) - 끈질기게
- 頑丈さ (Ganjou sa) - 강인함, 견고함
- 堅牢さ (Kenrou sa) - 견고함, 확고함
- 強さ (Tsuyosa) - 힘
- 頑強さ (Gankyou sa) - 저항력, 확고함
- 剛健さ (Gouken sa) - 내구성, 건강
- 強靭さ (Kyōjin sa) - 집념, 유연성
일본어로 쓰는 방법 - (丈夫) jyoufu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (丈夫) jyoufu:
예문 - (丈夫) jyoufu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
가죽은 내구성이 강하고 오래 지속되는 소재입니다.
- 革 (kawa) - 가죽
- は (wa) - 주제 파티클
- 丈夫 (joubu) - 튼튼한, 내구성이 뛰어난
- で (de) - 연결 튜브
- 長持ちする (nagamochi suru) - 오랫동안 지속되다
- 素材 (sozai) - 자료
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.
튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.
- 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
- 男性 - "사람"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 道 - 道 (みち)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 歩いている - 현재 진행형으로 "걷고 있다"를 의미하는 동사
Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu
나일론은 내구성이 뛰어나고 사용하기 쉬운 소재입니다.
나일론은 내구성이 뛰어나고 사용하기 쉬운 소재입니다.
- ナイロン - 나일론
- は - 주제 파티클
- 丈夫 - 튼튼한
- で - 연결 튜브
- 使いやすい - 사용하기 쉬움
- 素材 - 재료
- です - 완료 입자
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
이 문의 손잡이는 매우 견고합니다.
이 문의 손잡이는 매우 튼튼합니다.
- この - 스스로에게 가깝거나 관련이 있다는 것을 나타냅니다.
- ドア - 문.
- の - 소유 부사.
- 取っ手 - 도어 핸들.
- は - 주제 토픽 표시어는 문장의 주제가 문이소임을 나타냅니다.
- とても - muito.
- 丈夫 - 튼튼한.
- です - 동사 "ser/estar"의 현재형.
Kono kēsu wa totemo jōbu desu
이 상자는 매우 저항력이 있습니다.
이 경우는 매우 강력합니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- ケース - 이것은 "estojo" 또는 "caixa"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 丈夫 - "저항력" 또는 "강한"을 의미하는 형용사
- です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
Joufu na dansei ga suki desu
나는 강한 남자를 좋아합니다.
나는 튼튼한 남자를 좋아합니다.
- 丈夫な - 강한, 튼튼한
- 男性 - 남자, 남성을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き - 좋아하는, 사랑하는
- です - 현재의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 동사
Daijoubu desu ka?
당신은 잘 있습니다?
OK?
- 大丈夫 - "모든 게 괜찮아" 나 "모든 게 잘됐어" 는 일본어로 "douitashimashite"입니다.
- です - 일본어에서 쓰이는 공손의 표현으로, 문장 끝에 붙여 더 공손하게 만드는 것입니다.
- か - 는 일본어의 의문사로, 문장 끝에 추가되어 질문으로 바뀝니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
