번역 및 의미: バス - basu

단어「バス」(basu)는 일본어에서 "버스"라는 용어를 나타냅니다. 이 단어의 기원은 영어 "bus"에서의 적응에서 비롯됩니다. 이 단어를 영어에서 차용하는 과정은 일본어가 역사적 현대를 통해 소개된 새로운 개념과 기술을 설명하기 위해 외래어를 어떻게 받아들이는지를 보여줍니다. 일본어는 외국어를 음역하기 위해 카타카나 체계를 자주 사용하며, 「バス」(basu)는 이러한 언어적 현상의 명확한 예입니다.

역사적으로, 버스는 일본에서 19세기 말과 20세기 초에 대중교통 수단으로서 인기를 끌기 시작했으며, 도시가 확장되고 대중교통에 대한 필요성이 증가함에 따라 나타났습니다. 버스가 등장하기 전에 마차와 기타 교통수단이 주류를 이루었습니다. 'バス' (basu)라는 단어는 대중교통 시스템이 발전하고 현대화됨에 따라 일상어의 일부가 되었습니다.

일본의 버스 운송 특성

일본의 버스는 독특하고 효율적인 특성을 가지고 있습니다. 이들은 엄격하게 준수되는 시간표를 가지고 있어 승객들이 서비스에 신뢰를 가질 수 있도록 합니다. 게다가, 많은 도시 버스는 전자 결제 시스템으로 운영되어 사용자들이 이용하기 편리합니다.

  • 버스의 종류다양한 종류의 버스가 있으며, 여기에는 도시 버스, 고속버스 및 장거리 버스가 포함됩니다.
  • 접근성버스는 모든 사람이 접근할 수 있도록 설계되었으며, 장애인을 포함합니다.
  • 위로많은 버스, 특히 고속버스는 에어컨과 리클라이너 같은 편의 시설을 제공합니다.

또한, 「バス」(basu)라는 단어는 일본어에서 여러 표현과 단어 조합의 기원을 제공하며, 「バス停」(basutei)는 "버스 정류소"를 의미하고, 「バスカード」(basukādo)는 버스 요금 결제에 사용되는 카드를 가리킵니다. 이 용어의 발전은 일본인들의 일상생활에서 버스의 중요성과 현대 사회의 필요에 대한 지속적인 적응을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • バス (Basu) - 버스
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - 대중교통 시스템
  • 乗り物 (Norimono) - 차량, 교통수단 (일반 용어)
  • 車両 (Sharyo) - 차량, 특히 운송 맥락에서 (전문 용어)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - 버스, 특히 차량 분류 내의 버스

연관된 단어

パス

pasu

길; 패스(게임에서)

パスポート

pasupo-to

여권

コンパス

konpasu

나침반

キャンパス

kyanpasu

교정

伸ばす

nobasu

길게 하다; 연장하다; 닿다; 연기하다; 연장하다; 연장하다; 자라다 (수염)

延ばす

nobasu

길게 하다; 연장하다; 닿다; 연기하다; 연장하다; 연장하다; 자라다 (수염)

飛ばす

tobasu

점프; 생략하다

蹴飛ばす

ketobasu

발 차기; 시작한다; 킥 (누군가); 거절하다

タオル

taoru

(손수건

キャリア

kyaria

직업; 경력 공무원

バス

Romaji: basu
Kana: バス
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 버스; 욕조; 낮은; 낮은

영어로의 의미: bus;bath;bass

정의: 사람과 화물을 운송하는 공공 교통수단.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (バス) basu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (バス) basu:

예문 - (バス) basu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

몸이 날씬하고 아름답습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 소유 입자
  • 体付き - 체형
  • は - 주제 파티클
  • スリム - 얇은
  • で - 연결 튜브
  • 美しい - 예쁜
  • です - 완료 입자
私はスポーツが苦手です。

Watashi wa supōtsu ga nigate desu

나는 스포츠에서 나쁘다.

나는 스포츠에 좋지 않습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • スポーツ (supootsu) - "스포츠"를 의미하는 가타카나 단어
  • が (ga) - 문장의 주제를 표시하는 입자(이 경우 "스포츠")
  • 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "무언가에 어려움을 겪다"
  • です (desu) - 동사 "ser"의 정중형 현재형
私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

나는 학교에 간다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • スクール (sukuuru) - 학교 (haggyo)
  • に (ni) - 목적지 또는 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 입자, 이 경우 "학교로"
  • 行きます (ikimasu) - 가다 (읽다)
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

버스 정류장에서 버스를 기다리고 있습니다.

정거장에서 버스를 기다리고 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • 停留所 (teiryūjo) - 버스 정류장
  • で (de) - 일본어에서 위치를 가리키는 입자, 무엇이 일어나고 있는지를 나타내기 위해 사용됩니다.
  • バス (basu) - "ônibus" em japonês significa "バス" (basu).
  • を (wo) - 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 待っています (matteimasu) - 는 일본어로 '기다리다'라는 뜻으로, '마테'는 '기다리다'라는 동사이고 '이마스'는 현재 진행형을 나타내는 방법입니다.
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

상쾌한 느낌이 듭니다.

나는 활기를 느낀다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • すっきりした - 깨끗한, 상쾌한 또는 맑은을 의미하는 형용사
  • 気分 - "마음의 상태" 또는 "기분"을 의미하는 명사
  • です - 존재나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "estou"
私たちはすべて感情を持っています。

Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu

우리 모두는 감정이 있습니다.

  • 私たちは - 우리
  • すべて - 모두
  • 感情 - Emoções
  • を - 객체의 특성
  • 持っています - Temos
私たちはスケジュールを合わす必要があります。

Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu

일정을 조정해야합니다.

우리는 일정을 잡아야합니다.

  • 私たちは - "우리"
  • スケジュール - "아젠다"
  • を - 일본어에서 목적어 파티클
  • 合わす - 코오디나르 (Coordenar)
  • 必要があります - 필요합니다
彼女は彼を蹴飛ばした。

Kanojo wa kare wo kechirashta

그녀는 그를 쫓아냈습니다.

그녀는 그를 발로 찼습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 彼 (kare) - 그것
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 蹴飛ばした (ketobashita) - 쫓겨나다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

スプリング

supuringu

アルカリ

arukari

알칼리

カルテ

karute

(From :) (N) 임상 기록 (From : Karte)

オンライン

onrain

온라인

コメント

komento

댓글 달기

パス