"나"를 일본어로 어떻게 말해요? [私;僕;俺]

당신은 일본어의 대명사를 이미 알고 있나요? 일본어로 "나"라고 어떻게 말하는지 아시나요? 아마도 와타시, 보쿠, 오레라는 단어를 보셨을 겁니다. 이 중 어떤 것을 사용해야 할까요? 이 기사에서는 일본어로 자신을 지칭하는 다양한 방법을 살펴보겠습니다.

일본어에는 "나", "우리", "자신"을 표현하는 다양한 형태가 있으며, 포르투갈어처럼 이를 나타내는 고유한 단어가 없습니다. 일본어의 공식적인 표현인 keigo에 대해서도 언급하지 않을 수 없습니다.

私は 와 타쿠시 [私]

일본어로 를 가장 일반적이고 공식적으로 말하는 방법은 와타시 [私]입니다. 많은 여성들이 비공식적인 대화에서도 사용하지만, 이는 여성스럽게 들릴 수 있으며, 이 단어는 공식적인 대화에서 남녀 모두 사용할 수 있습니다.

히라가나 [わたし]로 부드러운 느낌을 줄 수 있습니다. 한자 [私]는 와타쿠시라는 읽기도 가지며, 이는 를 가리키는 또 다른 방식이지만, 상사나 중요한 사람들과의 대화에서 더 공식적으로 사용됩니다.

여성들은 "あたし" [atashi]라고 말할 수 있으며, 이는 주로 20세에서 40세 사이의 소녀들이 사용하는 더 정중하고 여성스러운 표현입니다. Atashi의 다른 형태로는 Atai, Ashi, Asshi, Atai, Ataki, Ate, Atakushi 등이 있습니다.

표의 문자 [私]에서 파생 된 I를 말하는 방법을 참조하십시오 :

  • Watakushi [わたくし] - 매우 공식적인;
  • 아타시 [あたし] - 비공식 여성형;
  • Washi [わし] - 매우 비공식적인 표현으로 노인 남성들이 사용합니다;
  • 와테 [わて] - 간사이 방언에서 인기;

Boku [ぼく] 및 광석 [俺]-남성 대명사

소년과 어린이들은 "boku" [僕]를 주로 사용합니다. 이 단어는 일반적인 배려감을 나타내며, 그 한자는 하인(shimobe)이라는 뜻도 있으므로 겸손한 표현입니다. 그래서 어린이들이 자주 사용합니다.

이미 성인 인 경우, 그것을 사용하지 않는, 그것은 조금 유치 또는 섬세한 사운드 수 있습니다.

단어 boku [僕]는 당신을 지칭할 때도 사용됩니다. 이것은 지칭하는 사람이 자신을 지칭할 때나 이 대명사를 사용할 가능성이 있는 사람, 예를 들어 어린 소년과 같은 경우에 해당하며, 소년과 동등합니다.

인기 있는 첫 번째 인칭 대명사 중 하나는 오레 [俺]로, 꽤 비공식적이고 무례한 느낌을 줍니다. 일반적으로 남자와 소년들 사이에서 친구들과 사용할 때 쓰입니다. 다른 사람과 함께 사용할 경우, 마치 누군가에게 지시하는 듯한 권위적으로 들릴 수 있습니다.

일인칭 대명사를 사용하는 애니메이션의 이름들은 범죄자, 악당, 야쿠자, 그리고 다른 권력을 가진 사람들처럼 보이는 이들이다. 대명사 오레는 남성성을 느끼게 한다.

주로 동료나 더 어린 사람들, 사회적 지위가 낮은 사람들과 함께 사용되며, 화자 자신의 지위를 나타냅니다. 가까운 친구들이나 가족 사이에서는 그 사용이 남성다움이나 우월성이 아닌 친밀감의 신호로 여겨집니다.

보쿠와 광석에 일부 파생와 유사한 단어는 다음과 같습니다

  • 오이라 [おいら] - [俺]와 비슷하지만 더 캐주얼합니다. 촌스러운 의미를 줄 수 있습니다;
  • 오라 [おら] - 간토 및 북쪽 방언. 시골 사람의 의미를 가집니다;

Bokukko- Boku를 사용하는 여성

남성들이 선호하는 boku라는 단어에도 불구하고, 드물게 몇몇 소녀들이 bokukko라는 이름으로 불리기도 하는데, 이는 그들이 1인칭 대명사 boku를 사용하기 때문입니다. 일반적으로 사회와 단절되거나 시골 출신이거나 꽤 남성적인 소녀들입니다.

일본어의 언어 표준이 성별에 중립적으로 점점 바뀌고 있지만, 이것은 현실에서는 일반적이지 않다고 여겨질 수 있습니다. 그러나 일본의 애니메이션과 비디오 게임에서는 흔한 특징이죠.

이 말의 표준은 캐릭터의 성별을 모호하게 유지하는 데 사용할 수 있습니다 - 그녀는 남자아이인 여자아이인가요, 아니면 여자아이인 남자아이인가요? 같은 방식으로 다른 남성의 대명사 오레도 사용되며, 이 경우 오레코라고 불립니다.

I를 말하는 다른 방법

일부는 매우 이례적인 또는 더 이상 사용되지 않지만 일본어로 내가 말할 수있는 다른 방법이있다.

  • 와가 [我が] - "내" 또는 "우리"를 의미합니다. 연설 및 공식적인 자리에서 사용됩니다;
  • 웨어 [我] - 와가의 대안.
  • 우치 [家]- 의미는 , 또는 자기 자신. 일본의 몇몇 지역 방언에서 일반적으로 사용됩니다;
  • 와라와 [] - 공주들에 의해 사용되었던 고대 형태의 와타쿠시;
  • Gusou [ぐそう] - 불교 부모가 사용함;
  • Jibun [自分] - 자신, 당신 자신 또는 자신의 사람을 의미합니다.

일본에서는 또한 자신을 지칭할 때 이름을 사용하는 것이 일반적입니다. 주로 어린 아이들과 젊은 여성이 사용하며 귀엽지만 때로는 짜증나고 자신만만하게 여겨질 수 있습니다.

일본의 각 지역에서는 일본어로 ""를 말하는 다양한 방식이 있을 수 있습니다. 이는 방언과 하나의 한자에서 여러 읽기를 허용하기 때문입니다. 아래 이미지는 일본어로 나를 표현하는 더 많은 방법을 보여줍니다:

Watashi, boku, ore - 일본어로 "나"를 어떻게 말합니까?

일본어로 말 I에 고대 방법

아래 우리는 고대 일본어 일인칭 대명사의 목록을 공유합니다. 대부분의 오래된 대명사 watakushi와 와가에서 파생 만 일반적으로 남녀 모두가 사용하는, 남성입니다.

응답 테이블: 손가락으로 테이블을 옆으로 굴리기 >>
형태 한자 메모
아다카도 仇家人 말 그대로 사람의 집으로, 겸손한 용어로 사용됩니다.
Asshi I'm sorry, but the provided input is in Japanese. If you have a string in Portuguese (pt) that you would like translated to Korean (ko), please provide that. 봉건 시대.
죄송하지만, "朕"은 중국어에서 "내가"라는 뜻으로 사용되는 표현입니다. 한국어에서 적절한 번역은 "나" 또는 "저"로 해석될 수 있습니다. 하지만 특정 문맥이나 고전적인 서신에서는 "저" 또는 "이"라는 의미로도 사용될 수 있습니다. 만 주로 차 세계 대전 이전에 황제에 의해 사용됩니다.
Onore "자신을 의미합니다."
세차 拙者 봉건 시대 닌자와 사무라이에 의해 사용됩니다.
소레가시 어떤 고대 형태의 "Watakushi".
와가하이 I'm sorry, but I can only translate from Portuguese to Korean. Please provide a phrase in Portuguese for translation. 말 그대로 "내 그룹"이지만 나와 같은 멋진 방식으로 사용됩니다.
와라와 고대 형태의 "Watakushi".
죄송하지만, 요청하신 내용을 번역해드릴 수 없습니다. 余, 予 고대 단수 일인칭 대명사.

복수로 접는 대명사

첫 번째 인칭 대명사는 접미사를 추가하여 복수형으로 변형될 수 있습니다. 이렇게 하면 이 기사에서 배운 단어로 우리라고 말할 수 있습니다. 일본어의 대명사 복수형은 複数形 [ふくすうけい]로 불립니다.

타치 [達] - 대명사의 복수를 나타내기 위해 사용되는 접미사 중 하나입니다. 다음과 같이 쓸 수 있습니다. 히라가나, 또한 사람의 친구 그룹을 나타내기 위해 이름에 추가될 수 있습니다. 예: [俺たち, 僕たち, 私たち].

도모 [공] - 언급된 그룹에 대한 어떤 비방을 나타내므로 무례할 수 있습니다. 이 단어는 꽤 겸손하며 예를 들어 ...에 사용될 수 있습니다. 私 (watakushi). 예: [私ども].

[등] - 주로 비격식적인 대명사와 함께 사용됩니다. 그 사용 방식은 더 교육적입니다. 예시: [お前ら, 俺ら, あいつら].

고양이 [方] - 일반적으로 2인칭 및 3인칭 대명사에 사용되며, 보다 정중한 표현입니다. -타치 죄송하지만, 제공된 문자열이 번역할 내용을 포함하고 있지 않습니다. 번역할 텍스트를 제공해 주시면 기꺼이 도와드리겠습니다. -ra예시: [あなた方].

우리는 또한 wagasha [我が社]와 hei-sha [弊社]라는 단어가 있으며, 이는 '우리'를 의미합니다. 이러한 단어들은 공식적이고 겸손한 표현으로, 자신이 속한 회사를 나타낼 때 사용됩니다. hei-shawagasha보다 더 겸손한 표현입니다.

여기 클릭하여 다른 대명사에 대한 기본 기사를 읽어보세요. 이 기사가 마음에 드셨길 바랍니다. 마음에 드셨다면 공유하고 댓글을 남겨주세요. 1인칭 대명사가 이렇게 많을 줄 예상하셨나요?