日本語で「助けて」そして「救え」、ポルトガル語で「Ajuda」や「Socorro」

日本語

ケビン

日本語で「助けて」と言うさまざまな言い方を調べてみましょう。もしかしたら窮地を救うかもしれません。結局のところ、いつ助けが必要になるかわかりませんよね? 「たすけて」、「こまって」、「てつだって」など、日本語で助けを求めるさまざまな方法を学ぶ準備はできていますか?

こちらもお読みください:

助けて (Tasukete) - 助けて

日本語で助けを求める最もよく知られ広く使用されている表現から始めて、「助けて」があります。この言葉は、危険な瞬間に助けを求める叫び声から、一番上の棚にあるものに手が届かないときに助けを求める単純な要請まで、さまざまな状況で使用できます。だから、それを書き留めてください:助けて(タスケテ)!

助けてください (Tasukete kudasai)

助けを求めるときにもっと丁寧になりたいですか? 「助けて」の最後に「ください」を付けるだけです。これで「助けてください」ができました。これは基本的に「助けてください」という意味です。

この形はより丁寧で、知らない人やフォーマルな場面で使用することができます。エレガントですね。また、「ください」を使うことで、お願いしたり助けを求めたりする時の緊急度やボリュームを上げる効果もあります!

助けてくれ (Tasukete kure)

緊急の状況にいて、直ちに助けが必要な場合は、「助けてくれ」という表現を使うべきです。この形はよりカジュアルで強調されたもので、救助の要請に緊急性を伝えます。ただし、この表現は非公式な会話や実際の危険な状況に適しています。

助けてお願いします (Tasukete onegaishimasu)

もしあなたがマンガやアニメのファンなら、この表現を何度も耳にしたことがあるでしょう。助けてお願いします(Tasukete onegaishimasu)。この組み合わせは助けを求めることを強調するために使われ、アニメやマンガの世界では非常に一般的です。

男性が転んだ後に起き上がるのを助ける手

困っています (Komatteimasu) - 困難

不快な状況にいるとき、助けが必要だけど大騒ぎはしたくない場合、困っています(Komatteimasu)を使ってください。これは「問題を抱えています」や「困っています」という意味です。この表現はより控えめで、あまり目立たずに助けを求めることができます。

この表現は、「困難にある」または「問題に直面している」を意味する動詞「苦丸」に由来しています。この式の使用例をいくつか見てみましょう。

携帯電話が故障してしまい、困っています。

電話が切れてしまって、困っています 
Denwa ga kirete shimatte, komatteimasu

宿題がたくさんあって困っています。

宿題が多すぎて困っています 
Shukudai ga oosugite komatteimasu

手伝って (Tetsudatte) - Ajude-me

「助けて」も日本語で助けを求める便利な表現です。 「手伝う」または「支援する」を意味する動詞「手伝う」に由来するこの表現は、何かの作業で実際的な助けが必要なときに使用できます。例えば:

引っ越し準備を手伝ってください。

引っ越しの準備を手伝って 
Hikkoshi no junbi o tetsudatte
日本は銃器が必要ないことを証明した?

助言して (Jogen shite) - 私にアドバイスしてください。

助言や指導を探しているなら、助言して (Jogen shite) を使って助けを求めることができます。この表現は「助言する」(jogen suru) という動詞から来ており、「アドバイスする」や「ガイドする」という意味です。例を見てみましょう:

私の職業の未来についてアドバイスしてください。

将来の仕事について助言して 
Shourai no shigoto ni tsuite jogen shite

よろしくお願いします (Yoroshiku onegaishimasu)

虽然这不是一个直接的请求,"よろしくお願いします"是一个广泛使用的日语表达,表示您在某人的帮助下。

以下を読むことをお勧めします。 よろしくお願いします とはどういう意味ですか?

だいじょうぶ – 日本語の意味と使い方を理解する

教えて (Oshiete) - 私に教えてください

情報や指示を探している場合は、「教える」または「知らせる」という意味の動詞「教える」に由来する「教えて」を使用できます。この表現は、誰かに何かを教えてもらいたい、説明してもらいたいときに便利です。例えば:

駅までの道を教えてください。

駅までの道を教えて 
Eki made no michi o oshiete