Traduzione e significato di: 除く - nozoku
A palavra japonesa 除く (のぞく) é um verbo que carrega significados importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano, além de entender como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você já se deparou com essa expressão em textos, animes ou conversas, vai descobrir aqui como aplicá-la corretamente.
Significado e uso de 除く (のぞく)
O verbo 除く tem como tradução principal "excluir", "remover" ou "exceto". Ele é frequentemente utilizado para indicar que algo ou alguém está sendo deixado de fora de um grupo, situação ou condição. Por exemplo, em regras ou listas, essa palavra aparece para especificar exceções.
Além do sentido literal, 除く também pode transmitir a ideia de eliminar um obstáculo ou resolver um problema. Seu uso é comum tanto na linguagem formal quanto no dia a dia, o que a torna uma expressão versátil para estudantes de japonês.
Origine e composizione del kanji
O kanji 除 é composto pelo radical 阝 (que indica relação com colinas ou declives) e 余 (que sugere excesso ou sobra). Essa combinação reflete a ideia de "separar" ou "deixar de lado", reforçando o significado principal da palavra. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere já carregava nuances de exclusão.
Vale destacar que 除く não é um termo raro – aparece com frequência em jornais, documentos oficiais e até em diálogos informais. Sua leitura kun'yomi (のぞく) é mais comum que a on'yomi (ジョ), que geralmente surge em compostos como 除外 (じょがい, exclusão).
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma forma eficaz de fixar 除く é associá-la a situações cotidianas onde precisamos fazer exceções. Pense em frases como "todos, exceto ele" (彼を除いて) ou "excluindo os feriados" (祝日を除いて). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o verbo.
Outra curiosidade útil: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece idêntico. Preste atenção também a falsos cognatos – 除く não tem relação com "nozoku" (覗く), que significa "espiar".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 除く
- 除く forma base-
- 除いた ato semplice
- 除いて presente continuo
- 除かない negativo-
Sinonimi e simili
- 除外する (Jogai suru) - Escludere, lasciare fuori, generalmente in contesti di selezione o esclusione di elementi.
- 取り除く (Tori nozoku) - Rimuovere, portare qualcosa fuori da un luogo, con enfasi sull'azione di estrarre qualcosa.
- 排除する (Haijo suru) - Eliminazione, generalmente usata in contesti di esclusione e allontanamento di qualcosa di indesiderato.
- 削除する (Sakujo suru) - Eliminare, cancellare, frequentemente usato in contesti legati a file o dati.
- 除去する (Jokyo suru) - Rimozione, generalmente usato in contesti che coinvolgono la rimozione di ostacoli o impurità.
Parole correlate
momu
strofinare; impastare (su); grinza; massaggio; essere preoccupato; preoccuparsi; al treno; al treno
Romaji: nozoku
Kana: のぞく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: rimuovere; eliminare; tranne
Significato in Inglese: to remove;to exclude;to except
Definizione: rimuovere. Non rimuovere questo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (除く) nozoku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (除く) nozoku:
Frasi d'Esempio - (除く) nozoku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Torinozoku hitsuyou ga aru
È necessario rimuovere.
È necessario rimuoverlo.
- 取り除く - verbo che significa "rimuovere" o "eliminare"
- 必要 - aggettivo che significa "necessario" o "essenziale".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
Non ha invitato nessuno tranne me.
Non mi ha invitato tranne me.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 私 (watashi) - io
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 除く (nokoru) - eccetto
- 誰も (daremo) - nessuno
- 招待 (shoutai) - invito
- しなかった (shinakatta) - non ha fatto
Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu
È importante rimuovere lo sporco.
- 汚れ - sporcizia
- を - particella di oggetto diretto
- 取り除く - rimuovere, pulire
- こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
- は - particella del tema
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar al presente affermativo
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
