Traduzione e significato di: 開ける - akeru
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto nel verbo 開ける (あける), che significa "aprire". Ma conosci davvero la sua origine, come viene usato nella vita quotidiana giapponese o anche come memorizzarlo in modo efficace? In questo articolo, esploreremo tutto su questa parola essenziale, dalla sua etimologia a consigli pratici per fissarla nella mente. Se usi Anki o un altro metodo di memorizzazione spaziata, adorerai le frasi di esempio che abbiamo selezionato per potenziare i tuoi studi!
Oltre al significato di base, 開ける racchiude sfumature interessanti che spesso ano inosservate. Sapevi, ad esempio, che questo verbo è legato a situazioni quotidiane come aprire porte, finestre e persino confezioni? E che il suo pittogramma rivela molto sulla sua essenza? Andiamo a svelare questi dettagli e a mostrare come i giapponesi utilizzano realmente questa parola nella vita di tutti i giorni.
L'origine e l'etimologia di 開ける
Il kanji 開, che compone il verbo 開ける, è formato dai radicali 門 (portone) e 干 (secco). Insieme, suggeriscono l'idea di "rendere un portone secco"? Non esattamente! In realtà, il radicale 干 qui rappresenta l'azione di allontanare, come se si stesse spingendo le porte per aprirle. Questa immagine mentale aiuta a capire perché questo carattere è associato all'atto di aprire spazi o oggetti.
Curiosamente, il verbo 開ける è considerato uno dei più antichi della lingua giapponese, con registrazioni che risalgono al periodo Heian (794-1185). Condivide la stessa radice di parole come 開く (ひらく - aprire nel senso di espandere) e 開放的 (かいほうてき - aperto, nel senso di personalità). Questa famiglia di parole mostra come il concetto di apertura sia profondamente radicato nella cultura giapponese.
Uso quotidiano e particolarità
In Giappone, sentirai 開ける in situazioni molto pratiche: quando chiedi a qualcuno di aprire la finestra (窓を開けてください), quando apri una lattina di bibita (缶を開ける) o anche quando si parla di aprire il cuore (心を開く - anche se qui spesso si usa il verbo 開く). Una particolarità interessante è che 開ける implica generalmente un'azione volontaria - decidi di aprire qualcosa, a differenza di 開く che può indicare qualcosa che si apre naturalmente.
Un consiglio prezioso: presta attenzione agli oggetti che di solito accompagnano questo verbo. Viene frequentemente utilizzato con cose che hanno "bordi" o "chiusure" chiare - porte, finestre, imballaggi, ombrelli. Hai mai provato ad aprire un ombrello sotto la pioggia torrenziale di Tokyo? I giapponesi direbbero certamente 傘を開ける (かさをあける) in questa situazione. Questa associazione con oggetti specifici potrebbe essere la tua chiave per la memorizzazione!
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Per non dimenticare mai più 開ける, che ne dici di creare un'immagine mentale? Immagina il kanji 門 (portone) spinto dalle mani (rappresentate da 干) fino ad aprirsi completamente. Questa piccola storia visiva fa miracoli quando si tratta di ricordare il carattere. Un'altra tecnica infallibile è associare il suono "akeru" con l'espressione "Ah, che sollievo!" - proprio come quando finalmente apriamo qualcosa che era difficile.
Nel mondo dei giochi di parole giapponesi, 開ける appare in alcuni giochi di parole interessanti. Un esempio è 開けゴマ (あけごま), un gioco di parole con l'espressione "Apriti Sesamo" dei racconti arabi, mostrando come anche nella cultura pop questa parola sia presente. E se hai già visto anime o drama, devi aver notato come il semplice atto di aprire una porta con 開ける possa portare un enorme peso emotivo in scene importanti.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 開ける
- 開ける - Presente forma positiva
- 開けない - Forma negativa presente
- 開けた - Forma ata
- 開けるでしょう - Forma futura
Sinonimi e simili
- 開く (Hiraku) - Aprire
- 解く (Toku) - Risolvere
- 解ける (Tokeru) - Essere risolto, essere sciolto
- 解かす (Tokasu) - Fai risolvere
- 解き放つ (Toki hanatsu) - Libera, lasciare
- 解除する (Kaijo suru) - Annulla, rimuovere una restrizione
- 解放する (Kaihô suru) - Liberare, lasciare (persona o oggetto)
- 開放する (Kaihô suru) - Aprire completamente, liberare (uno spazio o luogo)
- 開帳する (Kaitô suru) - Aprire o divulgare (informazioni)
- 展開する (Tenkai suru) - Sviluppare, espandere
- 広げる (Hirogeru) - Espandere, allargare, aprire qualcosa che è chiuso
- 広がる (Hirogaru) - espandere, diffondersi
- 広める (Hiromeru) - Promuovere, diffondere (conoscenza o informazioni)
- 許可する (Kyoka suru) - Permettere, dare permesso
- 許す (Yurusu) - Perdonare, permettere
- 許可を与える (Kyoka o ataeru) - Concedere permesso
- 許容する (Kyoyou suru) - Tollerare, accettare
- 許容範囲内にする (Kyoyou han'i nai ni suru) - Mantenere entro limiti accettabili
- 許容量を超える (Kyoyouryō o koeru) - Superare la capacità consentita
Romaji: akeru
Kana: あける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: aprire
Significato in Inglese: to open
Definizione: aperto [all'alba] Apri cose rimuovendo ostacoli o svelando oggetti. Apri qualcosa che è chiuso affinché le cose possano uscire.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (開ける) akeru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (開ける) akeru:
Frasi d'Esempio - (開ける) akeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Dōa o akeru
Apri la porta.
apri la porta
- ドア (doa) - porta
- を (wo) - Título do objeto
- 開ける (akeru) - aprire
Doriru de ana wo akeru
Faccio un foro con un trapano.
Fai un foro con un trapano.
- ドリル (doriru) - broca
- で (de) - con
- 穴 (ana) - buco
- を (wo) - oggetto diretto
- 開ける (akeru) - aprire
Mon wo akete kudasai
Per favore, apri la porta.
Si prega di aprire il cancello.
- 門 - porta
- を - particella di oggetto diretto
- 開けて - forma imperativa del verbo 開ける (aprire)
- ください - espressione di richiesta o domanda
Futa o akete kudasai
Per favore, apri il coperchio.
Apri il coperchio.
- 蓋 (gai) - tampa
- を (wo) - Título do objeto
- 開けて (akete) - Apre.
- ください (kudasai) - Per favore
To wo akete kudasai
Per favore, apri la porta.
Per favore, apri la porta.
- 戸 (to) - porta
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 開けて (akete) - aprire
- ください (kudasai) - per favore
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Apri la busta e guarda cosa c'è dentro.
Apri il sigillo e guarda dentro.
- 封 - Sigillo
- を - Título do objeto
- 開けて - Aprire
- 中 - Dentro
- を - Título do objeto
- 見てください - Per favore, guarda
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
ageru
dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)