Traduzione e significato di: 開ける - akeru

Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto nel verbo 開ける (あける), che significa "aprire". Ma conosci davvero la sua origine, come viene usato nella vita quotidiana giapponese o anche come memorizzarlo in modo efficace? In questo articolo, esploreremo tutto su questa parola essenziale, dalla sua etimologia a consigli pratici per fissarla nella mente. Se usi Anki o un altro metodo di memorizzazione spaziata, adorerai le frasi di esempio che abbiamo selezionato per potenziare i tuoi studi!

Oltre al significato di base, 開ける racchiude sfumature interessanti che spesso ano inosservate. Sapevi, ad esempio, che questo verbo è legato a situazioni quotidiane come aprire porte, finestre e persino confezioni? E che il suo pittogramma rivela molto sulla sua essenza? Andiamo a svelare questi dettagli e a mostrare come i giapponesi utilizzano realmente questa parola nella vita di tutti i giorni.

L'origine e l'etimologia di 開ける

Il kanji , che compone il verbo 開ける, è formato dai radicali 門 (portone) e 干 (secco). Insieme, suggeriscono l'idea di "rendere un portone secco"? Non esattamente! In realtà, il radicale 干 qui rappresenta l'azione di allontanare, come se si stesse spingendo le porte per aprirle. Questa immagine mentale aiuta a capire perché questo carattere è associato all'atto di aprire spazi o oggetti.

Curiosamente, il verbo 開ける è considerato uno dei più antichi della lingua giapponese, con registrazioni che risalgono al periodo Heian (794-1185). Condivide la stessa radice di parole come 開く (ひらく - aprire nel senso di espandere) e 開放的 (かいほうてき - aperto, nel senso di personalità). Questa famiglia di parole mostra come il concetto di apertura sia profondamente radicato nella cultura giapponese.

Uso quotidiano e particolarità

In Giappone, sentirai 開ける in situazioni molto pratiche: quando chiedi a qualcuno di aprire la finestra (窓を開けてください), quando apri una lattina di bibita (缶を開ける) o anche quando si parla di aprire il cuore (心を開く - anche se qui spesso si usa il verbo 開く). Una particolarità interessante è che 開ける implica generalmente un'azione volontaria - decidi di aprire qualcosa, a differenza di 開く che può indicare qualcosa che si apre naturalmente.

Un consiglio prezioso: presta attenzione agli oggetti che di solito accompagnano questo verbo. Viene frequentemente utilizzato con cose che hanno "bordi" o "chiusure" chiare - porte, finestre, imballaggi, ombrelli. Hai mai provato ad aprire un ombrello sotto la pioggia torrenziale di Tokyo? I giapponesi direbbero certamente 傘を開ける (かさをあける) in questa situazione. Questa associazione con oggetti specifici potrebbe essere la tua chiave per la memorizzazione!

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Per non dimenticare mai più 開ける, che ne dici di creare un'immagine mentale? Immagina il kanji 門 (portone) spinto dalle mani (rappresentate da 干) fino ad aprirsi completamente. Questa piccola storia visiva fa miracoli quando si tratta di ricordare il carattere. Un'altra tecnica infallibile è associare il suono "akeru" con l'espressione "Ah, che sollievo!" - proprio come quando finalmente apriamo qualcosa che era difficile.

Nel mondo dei giochi di parole giapponesi, 開ける appare in alcuni giochi di parole interessanti. Un esempio è 開けゴマ (あけごま), un gioco di parole con l'espressione "Apriti Sesamo" dei racconti arabi, mostrando come anche nella cultura pop questa parola sia presente. E se hai già visto anime o drama, devi aver notato come il semplice atto di aprire una porta con 開ける possa portare un enorme peso emotivo in scene importanti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 開ける

  • 開ける - Presente forma positiva
  • 開けない - Forma negativa presente
  • 開けた - Forma ata
  • 開けるでしょう - Forma futura

Sinonimi e simili

  • 開く (Hiraku) - Aprire
  • 解く (Toku) - Risolvere
  • 解ける (Tokeru) - Essere risolto, essere sciolto
  • 解かす (Tokasu) - Fai risolvere
  • 解き放つ (Toki hanatsu) - Libera, lasciare
  • 解除する (Kaijo suru) - Annulla, rimuovere una restrizione
  • 解放する (Kaihô suru) - Liberare, lasciare (persona o oggetto)
  • 開放する (Kaihô suru) - Aprire completamente, liberare (uno spazio o luogo)
  • 開帳する (Kaitô suru) - Aprire o divulgare (informazioni)
  • 展開する (Tenkai suru) - Sviluppare, espandere
  • 広げる (Hirogeru) - Espandere, allargare, aprire qualcosa che è chiuso
  • 広がる (Hirogaru) - espandere, diffondersi
  • 広める (Hiromeru) - Promuovere, diffondere (conoscenza o informazioni)
  • 許可する (Kyoka suru) - Permettere, dare permesso
  • 許す (Yurusu) - Perdonare, permettere
  • 許可を与える (Kyoka o ataeru) - Concedere permesso
  • 許容する (Kyoyou suru) - Tollerare, accettare
  • 許容範囲内にする (Kyoyou han'i nai ni suru) - Mantenere entro limiti accettabili
  • 許容量を超える (Kyoyouryō o koeru) - Superare la capacità consentita

Parole correlate

明ける

akeru

alba; diventato giorno

開く

aku

essere aperto

開く

hiraku

Da aprire (ad esempio, un festival)

打開

dakai

rompere allo stallo

kagi

chiave

押す

osu

spingere; premere; timbro (ad esempio un aporto)

開ける

Romaji: akeru
Kana: あける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: aprire

Significato in Inglese: to open

Definizione: aperto [all'alba] Apri cose rimuovendo ostacoli o svelando oggetti. Apri qualcosa che è chiuso affinché le cose possano uscire.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (開ける) akeru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (開ける) akeru:

Frasi d'Esempio - (開ける) akeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ドアを開ける

Dōa o akeru

Apri la porta.

apri la porta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - Título do objeto
  • 開ける (akeru) - aprire
ドリルで穴を開ける。

Doriru de ana wo akeru

Faccio un foro con un trapano.

Fai un foro con un trapano.

  • ドリル (doriru) - broca
  • で (de) - con
  • 穴 (ana) - buco
  • を (wo) - oggetto diretto
  • 開ける (akeru) - aprire
門を開けてください。

Mon wo akete kudasai

Per favore, apri la porta.

Si prega di aprire il cancello.

  • 門 - porta
  • を - particella di oggetto diretto
  • 開けて - forma imperativa del verbo 開ける (aprire)
  • ください - espressione di richiesta o domanda
蓋を開けてください。

Futa o akete kudasai

Per favore, apri il coperchio.

Apri il coperchio.

  • 蓋 (gai) - tampa
  • を (wo) - Título do objeto
  • 開けて (akete) - Apre.
  • ください (kudasai) - Per favore
戸を開けてください。

To wo akete kudasai

Per favore, apri la porta.

Per favore, apri la porta.

  • 戸 (to) - porta
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 開けて (akete) - aprire
  • ください (kudasai) - per favore
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Apri la busta e guarda cosa c'è dentro.

Apri il sigillo e guarda dentro.

  • 封 - Sigillo
  • を - Título do objeto
  • 開けて - Aprire
  • 中 - Dentro
  • を - Título do objeto
  • 見てください - Per favore, guarda

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

抱える

kakaeru

da tenere o portare sotto o in braccio

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

合う

au

adattarsi; abito; essere d'accordo con; combinare; essere corretto; essere redditizio

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

敬う

uyamau

mostra rispetto; onore