Traduzione e significato di: 決める - kimeru

La parola giapponese 決める[きめる] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua, poiché appare frequentemente in conversazioni quotidiane e in situazioni formali. Il suo significato principale è "decidere" o "determinare", ma il suo uso va oltre il senso letterale, riflettendo aspetti culturali e sociali del Giappone. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene scritta e pronunciata, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.

Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 決める in frasi come 予定を決める (decidere un piano) o 勝負を決める (decidere una disputa). Ma perché questo verbo è così comune? Esiste forse una relazione con la cultura giapponese, che valorizza le decisioni collettive e il consenso? Scopriamo questo e molto altro nel corso del testo, sempre con informazioni precise e affidabili, come quelle che trovi nel dizionario Suki Nihongo.

Significato e uso di 決める

決める è un verbo transitivo che significa "decidere", "determinare" o "stabilire". Viene utilizzato quando qualcuno prende una risoluzione su qualcosa, sia una scelta semplice del quotidiano che una decisione importante. Ad esempio, per fissare un incontro con amici, puoi dire 場所を決める (decidere il luogo). Già in contesti più seri, come gli affari, appare in espressioni come 方針を決める (definire una politica).

Una caratteristica interessante di questo verbo è che può trasmettere l'idea di una decisione definitiva, qualcosa che non sarà facilmente cambiato. Ciò riflette un tratto culturale giapponese, dove le decisioni sono spesso prese dopo molta riflessione e discussione. Non è un caso se 決める appare frequentemente nelle riunioni di lavoro e nei pianificazioni familiari, mostrando il suo peso nella lingua.

Scrittura e pronuncia di 決める

Il verbo 決める è composto dal kanji 決, che porta l'idea di decisione, risoluzione e determinazione. Questo carattere è formato dal radicale dell'acqua (氵) e dal componente 夬, che in ato rappresentava qualcosa che veniva tagliato o separato. Questa combinazione suggerisce la nozione di "tagliare le possibilità", ossia scegliere un'opzione tra varie. La lettura きめる è la più comune, ma lo stesso kanji può essere letto anche come けつ in parole come 決定 (decisione formale).

Quando si pronuncia 決める, è importante prestare attenzione all'accento. La sillaba tonica cade su "ki", risultando in "KÍ-me-ru". Errori di intonazione possono causare confusione, specialmente perché ci sono parole simili, come 極める (raggiungere l'apice). Un consiglio per memorizzare la scrittura è associare il kanji 決 al momento in cui "tagli" i dubbi e prendi una decisione definitiva.

Decidere nella cultura e società giapponese

In Giappone, le decisioni individuali sono spesso influenzate dal gruppo, e 決める riflette questo. Nelle aziende, ad esempio, è comune sentire frasi come 会議で決める (decidiamo in riunione), dimostrando che molte scelte sono fatte collettivamente. Questo verbo appare anche in contesti in cui viene presa in considerazione l'opinione di superiori o di persone più esperte, come in 先生が決める (il professor decide).

Un altro aspetto culturale interessante è l'uso di 決める in situazioni che coinvolgono impegno e responsabilità. Quando qualcuno dice 約束を決める (prendere un impegno), c'è una comprensione che ciò non sarà facilmente infranto. Questa nozione di parola data e decisione ferma è qualcosa di valorizzato nella società giapponese, e comprendere questo contesto aiuta a utilizzare il verbo in modo più naturale nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 決める

  • 決める - forma base
  • 決められる - Forma iva
  • 決めた - Forma ata
  • 決めて - Forma te
  • 決めよう - Forma volitiva
  • 決めすぎる - forma potenziale
  • 決めている - Forma continua
  • 決めない - Forma negativa

Sinonimi e simili

  • 決定する (kettei suru) - decidere, arrivare a una conclusione.
  • 決断する (ketsudan suru) - prendere una decisione, specialmente in situazioni difficili.
  • 決心する (kesshin suru) - decidere fermamente, avere determinazione.
  • 決め付ける (kimetsukeru) - importare una decisione o un'idea, fare ipotesi.
  • 決め込む (kimekomu) - decidere in anticipo, stabilire una decisione senza considerare alternative.
  • 決め打つ (kime u) - decidere rapidamente o fare una scelta chiara.
  • 決める (kimeru) - decidere, scegliere, stabilire.
  • 定める (sadameru) - determinare, stabilire, regolare (in contesti formali).
  • 判定する (hantei suru) - giudicare, fare un giudizio basato su criteri specifici.
  • 判断する (handan suru) - fare una valutazione o un giudizio, decidere su qualcosa basandosi sulle informazioni disponibili.
  • 規定する (kitei suru) - specificare, regolare, stabilire norme o regole.
  • 設定する (settei suru) - configurare, stabilire condizioni o parametri.
  • 定義する (teigi suru) - definire, spiegare il significato di qualcosa in modo preciso.

Parole correlate

セット

seto

definire

諦める

akirameru

arrendersi; abbandonare

割る

waru

dividere; taglio; rompere; metà; separato; dividere; fare a pezzi; spezzare; distruggere; diluire

優勝

yuushou

Victory generale; campionato

分量

bunryou

valore; quantità

日取り

hidori

appuntamento fissato; giorno nominato

引き取る

hikitoru

assumere il controllo; prendere controllo; ritirarsi in un luogo privato

hanashi

conversazione; discorso; chiacchierata; storia; conversazione

取る

toru

prendere; prendere; raccogliere; vincere; scegliere

tokoro

luogo

決める

Romaji: kimeru
Kana: きめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: Decidere

Significato in Inglese: to decide

Definizione: prendere decisioni e trarre conclusioni sulle cose.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (決める) kimeru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (決める) kimeru:

Frasi d'Esempio - (決める) kimeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

咄嗟に決める

Totsuzen ni kimeru

Decidi improvvisamente.

Decidere immediatamente

  • 咄嗟に (totsuzen ni) - improvvisamente, immediatamente
  • 決める (kimeru) - decidere, determinare
学歴は人生を決めるわけではない。

Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai

Gli accademici non determinano la vita.

La formazione educativa non determina la vita.

  • 学歴 - Significa "scheda scolastica" o "formazione accademica".
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "学歴".
  • 人生 - Significa "vita umana".
  • を - particella dell'oggetto che indica che "人生" è l'oggetto diretto della frase.
  • 決める - verbo che significa "decidere" o "determinare".
  • わけ - sostantivo che significa "ragione" o "motivo".
  • ではない - espressione negativa che significa "non è".
人生を導く道は自分で決めるものだ。

Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da

Il modo per guidare la vita è decidere da solo.

  • 人生 - Vita
  • を - Título do objeto
  • 導く - guidare
  • 道 - Percorso
  • は - Particella tema
  • 自分 - Se stesso
  • で - Particella di localizzazione
  • 決める - Decidere
  • もの - Cosa
  • だ - Partérmino do filme
勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

La vittoria a volte è destino.

  • 勝敗 - vitória ou derrota
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 時に - Qualche volta
  • 運命 - destinazione
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 決める - Decidere
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

La politica è un elemento importante che decide il futuro del paese.

La politica è un fattore importante nel determinare il futuro del paese.

  • 政策 (seisaku) - Politíca
  • は (wa) - Particella tema
  • 国 (kuni) - Paese
  • の (no) - particella possessiva
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 決める (kimeru) - Decidere
  • 重要な (juuyou na) - Importante
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo decidere il piano per domani.

Dobbiamo decidere il piano di domani.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • 明日 - "Domani" in giapponese
  • の - Título de posse em japonês
  • 計画 - "Plano" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 決める - "decidir" in giapponese
  • 必要 - "Necessário" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • あります - "esiste" in giapponese
私は彼女に尽くすことを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita

Ho deciso di dedicarmi a lei.

Ho deciso di dare il massimo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella che segna il tema della frase, in questo caso "io"
  • 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "fidanzata"
  • に (ni) - particella che indica l'obiettivo dell'azione, in questo caso "per la mia ragazza"
  • 尽くす (tsukusu) - verbo che significa "dedicarsi", "servire" o "trattare con cura"
  • こと (koto) - sostantivo che significa "cosa", usato per trasformare il verbo in un sostantivo
  • を (wo) - particella che segna l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la dedizione"
  • 決めました (kimemashita) - verbo che significa "decidere", coniugato al ato, indicando che l'azione è già stata realizzata
多数決で決めましょう。

Tasūketsu de kimemashou

Decideremo a maggioranza.

Decideremo a maggioranza.

  • 多数決 - significa "decisione della maggioranza" in giapponese, è un metodo decisionale in cui l'opzione scelta è quella che riceve più voti.
  • で - è una particella giapponese che indica il mezzo o il metodo usato per fare qualcosa.
  • 決めましょう - è un'espressione giapponese che significa "decidiamo". È formata dal verbo 決める (decidere) e dalla particella suggeritiva ましょう (facciamo).
彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

Ha deciso di andare in pensione.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 引退する (intai suru) - Aposentar-se
  • こと (koto) - Nome astratto
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 決めました (kimemashita) - Decidiu
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

Ho deciso di provare una nuova ricetta.

Ho deciso di provare una nuova ricetta.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • レシピ (reshipi) - sostantivo giapponese che significa "ricetta"
  • を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "ricetta"
  • 試みる (kokoromiru) - verbo giapponese che significa "tentare"
  • ことに (koto ni) - espressione che indica l'intenzione o la decisione di fare qualcosa
  • 決めました (kimemashita) - Verbo giapponese che significa "decidere", al ato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

刻む

kizamu

Taglio; scolpire; registrare; tagliare bene; tagliare; Hash; scavare; spacco

追い込む

oikomu

raduno; angolo; guidare

甘やかす

amayakasu

Coccolare; rovinare

擦る

kasuru

toccare leggermente; Prendi una percentuale (DE)

言い出す

iidasu

iniziare a parlare; parlare; raccontare; proporre; suggerire; rompere il ghiaccio.

決める