Traduzione e significato di: 怠い - darui

Se hai mai guardato un anime o hai parlato con un amico giapponese, probabilmente hai già sentito la parola 怠い (だるい - darui). Viene usata frequentemente nella vita quotidiana in Giappone, ma il suo significato va oltre a una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo cosa significa realmente questa espressione, come è nata e in quali situazioni i giapponesi la utilizzano. Inoltre, capiremo perché è così comune nel vocabolario giovane e come rifletta certi aspetti della cultura giapponese.

Se stai studiando giapponese, conoscere parole come だるい è essenziale per capire conversazioni informali e persino dialoghi in serie e film. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di fornire spiegazioni chiare e precise affinché tu non solo memorizzi termini, ma comprenda anche come funzionano nella pratica. Cominciamo?

Il significato e l'uso di 怠い (だるい)

La parola 怠い descrive una sensazione di estrema stanchezza, pigrizia o mancanza di energia per fare qualcosa. Anche se spesso viene tradotta come "lento" o "pesante", il suo significato va oltre il fisico. Può esprimere uno stato mentale di scoraggiamento, come quando qualcuno è demotivato a lavorare o studiare. Ad esempio, dopo una giornata estenuante, un giapponese potrebbe dire: 今日はだるい (kyou wa darui) – "Oggi non ho energia".

È importante sottolineare che だるい non è un termine formale. Appare principalmente in conversazioni quotidiane tra amici e familiari. Il suo uso eccessivo può anche sembrare un po' negativo, a seconda del contesto. Per questo, è importante sapere quando e con chi usarlo, evitando situazioni professionali o formali in cui altre espressioni sarebbero più appropriate.

L'origine e curiosità su だるい

L'etimologia di 怠い risale al verbo だれる (dareru), che significa "allentarsi" o "essere molle". Questo legame aiuta a comprendere perché la parola porta con sé l'idea di qualcosa che ha perso forza o volontà. Il kanji 怠, a sua volta, è composto dal radicale "cuore" (心) e un elemento che suggerisce trascuratezza, rafforzando la nozione di negligenza o mancanza di entusiasmo.

Un'interessante curiosità è che だるい ha guadagnato popolarità tra i giovani giapponesi negli ultimi decenni, specialmente per descrivere la resistenza a svolgere compiti monotoni. In alcuni anime e manga, i personaggi pigri o demotivati tendono a usare questa espressione, il che ha contribuito alla sua diffusione. Tuttavia, nei dialetti regionali, come quello di Osaka, può avere sfumature leggermente diverse.

Come memorizzare e usare だるい correttamente

Per fissare il significato di だるい, un buon consiglio è associarla a situazioni in cui ti sei sentito completamente privo di energia. Pensa a giorni in cui persino alzarti dal letto sembrava difficile – questa è l'essenza della parola. Un'altra strategia è osservare il suo uso in contesti reali, come in scene di dorama o post sui social media giapponesi, dove appare frequentemente.

Sebbene だるい sia utile nella vita quotidiana, è importante ricordare che non dovrebbe essere usata in contesti formali. Se ti trovi in un ambiente di lavoro o stai conversando con qualcuno più anziano, opta per alternative più educate, come 疲れました (tsukaremashita – "sono stanco"). Padroneggiare queste sfumature fa tutta la differenza per chi vuole sembrare naturale nel parlare giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • だるい (darui) - Sentirsi pesante o senza energia.
  • 疲れる (tsukareru) - Essere stanco.
  • 疲れた (tsukareta) - Essere stanchi.
  • 疲れ気味 (tsukaregimi) - Sentire una leggera stanchezza.
  • 疲弊する (hihei suru) - Essere esausti o consumati al punto da perdere vitalità.
  • 疲労する (hirou suru) - Sperimentare un'estrema fatica.
  • 疲労感がある (hiroukan ga aru) - Sentire una sensazione di stanchezza.
  • 疲労感がする (hiroukan ga suru) - Avere la sensazione di affaticamento.
  • 疲労感を感じる (hiroukan o kanjiru) - Sentire la sensazione di fatica.
  • 疲労感を覚える (hiroukan o oboeru) - Ricordare o percepire la sensazione di stanchezza.
  • 疲労感が残る (hiroukan ga nokoru) - Sentire stanchezza persistente.
  • 疲労感が続く (hiroukan ga tsuzuku) - La sensazione di stanchezza continua.
  • 疲労感が取れない (hiroukan ga torenai) - La sensazione di stanchezza non scompare.
  • 疲労感が抜けない (hiroukan ga nukenai) - La sensazione di stanchezza non se ne va.
  • 疲労感が取れない状態 (hiroukan ga torenai joutai) - Stato di affaticamento persistente.
  • 疲労感が抜けない状態 (hiroukan ga nukenai joutai) - Stato di stanchezza che non si è dissipato.
  • 疲れがたまる (tsukare ga tamaru) - Accumulating fatigue.
  • 疲れがたまった (tsukare ga tamatta) - La stanchezza si è accumulata.
  • 疲れがたまっている (tsukare ga tamatte iru) - La stanchezza si sta accumulando.

Parole correlate

怠い

Romaji: darui
Kana: だるい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: lento; sentirsi pesanti; languido; monotono

Significato in Inglese: sluggish;feel heavy;languid;dull

Definizione: Uno stato di mancanza di energia e di mancanza di motivazione.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (怠い) darui

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (怠い) darui:

Frasi d'Esempio - (怠い) darui

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

丁寧

teinei

educato; cortesi; attento; Attento; Gentile; Prossimo; completare; cosciente

器用

kiyou

abile; pratico

不吉

fukitsu

infausto; sinistro; sfortuna; malaugurio; Inuspicio.

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inerente; congenito; ereditario

危ない

abunai

Pericoloso; critico; serio; incerto; inaffidabile; zoppicando; stretto; Prossimo; Attento!

怠い