Traduzione e significato di: 取る - toru
La parola giapponese 取る [とる] è un verbo essenziale nel vocabolario della lingua, con significati che vanno da "prendere" a "acquisire" o "rimuovere". Il suo uso è così versatile che appare in diverse situazioni della vita quotidiana, dalle conversazioni informali ai contesti più formali. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi culturali di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere 取る può essere un grande o.
Significato e usi di 取る
Il verbo 取る ha un significato ampio, potendo essere tradotto come "prendere", "prendere", "catturare" o addirittura "rimuovere". La sua flessibilità consente di essere applicato in diversi contesti, come in 写真を取る (fare una foto) o メモを取る (annotare qualcosa). Questa varietà di significati lo rende una delle parole più utili per chi sta imparando il giapponese.
Inoltre, 取る appare in espressioni idiomatiche e frasi comuni, come 時間を取る (riservare tempo) o 責任を取る (assumere responsabilità). Il suo uso frequente nella vita quotidiana dei giapponesi ne sottolinea l'importanza nella lingua. Dominare questo verbo può facilitare notevolmente la comprensione di dialoghi e testi in giapponese.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 取 è composto dai radicali 耳 (orecchio) e 又 (mano), suggerendo l'idea di "prendere con le mani". Questa combinazione riflette bene il significato originale del verbo, che è legato ad azioni fisiche di afferrare o tenere. L'etimologia aiuta a capire perché 取る è usato in contesti che riguardano l'ottenimento o la rimozione di qualcosa.
È importante sottolineare che 取る può essere scritto anche solo in hiragana (とる), specialmente in contesti informali o quando il kanji non è essenziale per la comprensione. Tuttavia, conoscere la sua forma kanji è importante per la lettura di testi più formali o tecnici, dove è predominante la scrittura ideografica.
Suggerimenti per memorizzare e usare 取る
Un modo efficace per memorizzare 取る è associarlo a situazioni quotidiane, come "prendere un oggetto" o "fare una foto". Ripetere frasi come 鍵を取る (prendere la chiave) o 休憩を取る (fare una pausa) aiuta a fissare il verbo nella memoria. Un'altra strategia è creare flashcard con esempi pratici, rinforzando il suo uso in diversi contesti.
Inoltre, prestare attenzione ai dialoghi di anime, drama o film giapponesi può aiutare a identificare come i nativi usano 取る nella vita di tutti i giorni. Spesso, il verbo appare in situazioni inaspettate, ampliando ulteriormente il suo ventaglio di significati. Maggiore sarà l'esposizione che avrai al giapponese reale, più naturale sarà l'uso di questa parola.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 取る
- 取る - Forma di dizionario
- 取ります modo di cortesia
- 取った - forma ata
- 取れる - forma potenziale
- 取りたい - Forma desiderata
Sinonimi e simili
- 捕る (toru) - catturare, prendere (generalmente usata per animali o oggetti)
- 採る (toru) - raccogliere, selezionare (generalmente usato per risorse naturali o campioni)
- 拾う (hirou) - prendere, raccogliere (generalmente usata per oggetti che si trovano a terra)
- 収める (osameru) - immagazzinare, ottenere (si riferisce al mettere qualcosa in un posto, come il denaro)
- 撮る (toru) - fotografare, filmare (generalmente usato in contesti di immagine)
- 取り上げる (toriageru) - ritirare, riprendere (di solito in un contesto di discussione o priorità)
- 取り込む (torikomu) - incorporare, accettare (generalmente usato per incorporare informazioni o persone)
- 取り扱う (toriatsukau) - manipolare, trattare (uso di oggetti o persone in modo specifico)
- 取り戻す (torimodosu) - recuperare (di solito usato per oggetti o stati perduti)
- 取り消す (torikesu) - cancellare (generalmente usato in contesti di promesse o ordini)
- 取り引きする (torihiki suru) - negoziare (comporta lo scambio di beni o servizi)
- 取り立てる (toritateru) - riscuotere (di solito usato per debiti)
- 取り巻く (torimaku) - cercare, avvolgere (generalmente usato per descrivere qualcosa che circonda)
- 取り次ぐ (toritsugu) - trasmettere, mediare (generalmente usato per messaggi o informazioni)
- 取り替える (tori kaeru) - sostituire (si riferisce generalmente a cambiare un item con un altro)
- 取り決める (torikimeru) - decidere, concordare (generalmente usato in contesti di accordo)
- 取り囲む (torikakomu) - cercare (generalmente usato per descrivere una situazione di obiettivi o persone intorno)
- 取り組む (torikumu) - lavorare insieme, impegnarsi (generalmente usata per progetti o questioni sociali)
- 取り調べる (torishiraberu) - investigare (generalmente usato in contesto poliziesco)
- 取り出す (toridasu) - estrarre, prendere da dentro (generalmente usato per prendere qualcosa che era custodita)
- 取り寄せる (toriyoseru) - ordinare, richiedere (generalmente usato per articoli che non sono disponibili in loco)
- 取り付ける (toritsukeru) - installare (generalmente usato per dispositivi o accessori)
- 取り払う (toriharau) - rimuovere, pulire (generalmente usato per oggetti indesiderati)
- 取り換える (torikaeru) - sostituire (generalmente usato in contesti di sostituzione di pezzi o articoli)
- 取り違える (tori chigaeru) - confondere, scambiare (generalmente usato per descrivere errori tra oggetti o persone)
Parole correlate
Romaji: toru
Kana: とる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: prendere; prendere; raccogliere; vincere; scegliere
Significato in Inglese: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose
Definizione: Sollevare o raggiungere qualcosa con le mani o gli strumenti.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (取る) toru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (取る) toru:
Frasi d'Esempio - (取る) toru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tenka wo toru
Conquistare il mondo.
prendi il mondo
- 天下 - significa "il mondo" o "tutta la nazione"
- を - Título do objeto
- 取る - significa "prendere", "conquistare" o "guadagnare"
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.
È necessario agire immediatamente contro questo problema.
- この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
- を - Título do objeto
- 早急に - urgentemente, immediatamente
- 取る - prendere, adottare
- 必要があります - È necessario
Kakitoru koto wa taisetsu desu
La scrittura è importante.
- 書き取る - verbo que significa "scrivere" o "annotare"
- こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "scrivere" o "annotare"
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo di collegamento che indica il tempo presente e la formalità della frase
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
Mi piace prendere appunti in formato elenco.
Mi piace prendere appunti a bulle.
- 箇条書き (kajōgaki) - elenco con punti elenco
- で (de) - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato
- メモ (memo) - nota, registrazione scritta
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 取る (toru) - prendere, prendere, fare una nota
- の (no) - particella che indica possesso o attribuzione
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - piacere, avere affinità
- です (desu) - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
Hai il diritto di ricevere un risarcimento.
- 賠償 - compensação
- を - Título do objeto
- 受け取る - ricevere
- 権利 - Destra
- が - particella soggettiva
- あります - esiste
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
Ho preso il volantino distribuito.
- 配布された - distribuito
- チラシ - volante
- を - Título do objeto
- 手に取った - ha preso la mano
Kare wa narenarenashii taido o totta
Ha adottato un atteggiamento familiare.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 馴れ馴れしい - agari (あがり)
- 態度 - 態度 (たいど)
- を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
- 取った - verbo giapponese al ato che significa "preso" o "adottato"
Tsūchi o uketorimashita
Ho ricevuto una notifica.
Ho ricevuto la notifica.
- 通知 (tsūchi) - Notifica
- を (wo) - Título do objeto
- 受け取りました (uketorimashita) - ricevuto
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
Presumo la posizione di accoglienza.
Prendo una postura iva.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 受身 (ukemi) - sostantivo che significa "posizione difensiva" o "posizione di ricezione"
- の (no) - particella che indica il rapporto di possesso o attribuzione, in questo caso, "della posizione difensiva"
- 姿勢 (shisei) - sostantivo che significa "postura" o "atteggiamento"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "adottare"
- 取ります (torimasu) - verbo che significa "adottare" o "assumere"
Yōshi o totte kudasai
Per favore, prendi un foglio di carta.
Per favore, prendi il giornale.
- 用紙 - carta
- を - Título do objeto
- 取って - prendere
- ください - per favore, dammi
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
