Traduzione e significato di: 再会 - saikai
La parola giapponese 再会[さいかい] porta un significato profondo ed emotivo, spesso associato a incontri speciali e rincontri significativi. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla cultura del paese, comprendere l'uso e la sfumatura di questa espressione può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti in cui 再会 è utilizzata, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.
Oltre a essere una parola comune nel quotidiano, 再会 appare in diverse forme di media giapponesi, come anime, drama e musica, rafforzando la sua importanza nella comunicazione. Scopriamo come viene percepita dai madrelingua e in quali situazioni puoi usarla correttamente.
Significato e Traduzione di 再会
再会 è composta da due kanji: 再 (nuovamente) e 会 (incontro), formando il senso di "rincontro" o "incontro dopo un po' di tempo". A differenza di semplicemente "vedere qualcuno", questa parola implica un rincontro significativo, spesso dopo una lunga separazione. In italiano, può essere tradotta come "rivedere", "rincontrare" o addirittura "riunione", a seconda del contesto.
È importante sottolineare che 再会 non è usato per incontri casuali o quotidiani. Porta un tono più emotivo, ed è comune in situazioni come rincontrare un amico d'infanzia o un familiare lontano. Se vuoi dire che hai visto qualcuno nella vita di tutti i giorni, parole come 会う (incontrare) sono più adatte.
Origine e Uso Culturale
La combinazione dei kanji 再 e 会 risale al cinese classico, ma il loro uso in Giappone si è consolidato come parte del vocabolario quotidiano. La parola riflette valori culturali giapponesi, come l'importanza di mantenere legami anche dopo lunghi periodi di distanza. In una società che valorizza relazioni durature, 再会 acquista un peso sentimentale unico.
Nei festival tradizionali, come il Capodanno (正月), è comune sentire frasi come "また再会できる日を楽しみにしています" (Non vedo l'ora di rivederti). Questo tipo di espressione rinforza l'idea che i legami rimangono, anche col are del tempo. Inoltre, la parola è frequentemente utilizzata in lettere e messaggi formali, dimostrando rispetto e affetto.
Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente
Un modo efficace per memorizzare 再会 è associarlo a situazioni emozionanti, come rincontrare una persona cara. Creare flashcard con frasi come "長い間会えなかった友達と再会した" (Rincontrai un amico che non vedevo da molto tempo) può aiutare a fissare il significato. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama in cui appare la parola, poiché il contesto facilita la comprensione.
Evita di confondere 再会 con parole simili, come 遭遇 (incontro imprevisto) o 面会 (visita formale). Mentre 再会 ha un tono positivo e atteso, queste altre espressioni possono avere sfumature diverse. Praticare con esempi reali e ascoltare madrelingua è anche essenziale per padroneggiare l'uso corretto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 再会 (saikai) - reunião
- 再会する (saikai suru) - Ritrovare
- また会う日まで (mata au hi made) - Fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo
- 再び会う日まで (futatabi au hi made) - Fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo
- また会いましょう (mata aimashou) - Incontriamoci di nuovo
Parole correlate
Romaji: saikai
Kana: さいかい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: un altro incontro; incontro di nuovo; incontro
Significato in Inglese: another meeting;meeting again;reunion
Definizione: Per ritrovarsi di nuovo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (再会) saikai
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (再会) saikai:
Frasi d'Esempio - (再会) saikai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Saikai shimashou
Incontriamoci di nuovo.
- 再会 - significa "incontrarsi di nuovo" o "incontrarsi di nuovo".
- しましょう - è una forma educata del verbo "fare" all'imperativo, che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa insieme.
Kyūyū to saikai shita
Ho trovato un vecchio amico.
Ho incontrato di nuovo il mio vecchio amico.
- 旧友 - vecchio amico
- と - Preposição que indica companhia ou conexão
- 再会 - reunião
- した - forma ata del verbo "suru" (fare)
Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu
Sto aspettando con ansia la riunione con lei.
Sto aspettando che la trovi di nuovo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
- と (to) - particella che indica la connessione tra "io" e "lei", in questo caso, "con"
- の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso, "di"
- 再会 (saikai) - sostantivo che significa "riunione" o "incontro"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "aspettare"
- 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - attendere con ansia
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
