Traduzione e significato di: 傷 - kizu

La parola giapponese 傷[きず] è un termine che porta significati profondi sia nella lingua che nella cultura del Giappone. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere l'uso e l'origine di questa parola può arricchire la tua conoscenza. In questo articolo, esploreremo il suo significato, come viene scritta e usata nella vita quotidiana, oltre a curiosità che possono aiutare nella memorizzazione.

傷[きず] è frequentemente associata a concetti fisici ed emozionali, il che la rende una parola versatile e rilevante in diversi contesti. Sia nelle conversazioni quotidiane che in espressioni più profonde, conoscere il suo uso può essere utile per chi desidera comunicare in modo più naturale in giapponese. Qui su Suki Nihongo, ci impegniamo a fornire informazioni precise e pratiche per il tuo apprendimento.

Significato e uso di 傷[きず]

Il termine 傷[きず] può essere tradotto come "ferita", "bruisio" o "cicatrice", a seconda del contesto. Viene utilizzato sia per descrivere lesioni fisiche, come tagli e contusioni, sia per ferite emotive, come traumi o dolori. Questa dualità fa sì che la parola appaia in varie situazioni, dai dialoghi quotidiani a opere letterarie e canzoni.

In frasi come 心の傷[こころのきず] (ferita emotiva) o 傷を負う[きずをおう] (soffrire una ferita), è chiaro come il termine possa essere applicato in modo astratto o concreto. Questa flessibilità è uno dei motivi per cui 傷[きず] è così presente nel vocabolario giapponese, essendo una parola che vale la pena imparare fin da subito.

Origine e scrittura del kanji 傷

Il kanji 傷 è composto dal radicale 亻(sinistra, che indica "persona") e dal componente 昜(destra, collegato a "ferire" o "danneggiare"). Questa combinazione suggerisce un legame diretto con l'idea di qualcosa o qualcuno che è stato colpito fisicamente o emotivamente. L'etimologia rafforza il doppio significato della parola, che abbraccia sia l'aspetto corporeo che quello psicologico.

È importante sottolineare che 傷 non è un kanji tra i più semplici, ma la sua struttura può essere memorizzata associando i suoi componenti a idee come "persona" e "danno". Gli studenti di giapponese tendono a incontrarlo in testi medici, discussioni sulla salute mentale e persino nei testi delle canzoni, il che facilita il suo riconoscimento nel tempo.

Curiosità e consigli per la memorizzazione

Un modo efficace per ricordare il significato di 傷[きず] è associarlo a situazioni comuni in cui appare. Ad esempio, in anime e drammi giapponesi, i personaggi usano spesso questa parola per esprimere dolore emozionale o le conseguenze di eventi ati. Questa esposizione naturale aiuta a fissare il termine nella memoria.

Inoltre, un'idea interessante è che 傷[きず] può essere usato anche in espressioni come 傷物[きずもの], che si riferisce a prodotti danneggiati o con piccoli difetti. Questo uso meno conosciuto mostra come la parola sia radicata in diversi aspetti della vita in Giappone, dall'emozionale al commerciale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 傷痕 (kizukizu) - Segno di una ferita o cicatrice visibile.
  • 傷跡 (kizuato) - Cicatrice o segno lasciato da una ferita.
  • 傷口 (kizuguchi) - Apertura o ferita in qualche parte del corpo.
  • 傷害 (shougai) - Lesione o danno, generalmente usato in contesti legali.
  • 傷付ける (kizutsukeru) - Causare una ferita, ferire qualcuno emotivamente o fisicamente.
  • 傷つける (kizutsukeru) - Simile a "傷付ける", che generalmente enfatizza il danno emotivo.
  • 傷つく (kizutsuku) - Se ferire o soffrire emotionalmente.
  • 傷心 (shoushin) - Stato mentale di ferita o sofferenza emotiva.
  • 傷感情 (kizaikanjou) - Sentimenti di dolore o ferita emotiva.
  • 傷感的 (kizukanteki) - La parola si riferisce a qualcosa che ha una qualità di sentimento ferito.
  • 傷感覚 (kizukankaku) - Una sensibilità o percezione di ferite emotive.
  • 傷感性 (kizukansei) - Capacità di sentire profondamente ferite emotive.
  • 傷感漂う雰囲気 (kizukanyoufuuniki) - L'atmosfera che emana una sensazione di dolore o ferita.
  • 傷感的な雰囲気 (kizukantekinafuniki) - Un'atmosfera che è toccante o nostalgica, riflettendo dolore.
  • 傷感的な空気 (kizukantekina kuuki) - Sensazione di un ambiente malinconico o doloroso.

Parole correlate

負傷

fushou

lesione; ferita

中傷

chuushou

calunnia; diffamazione della diffamazione

shou

ferita; lesione; male; taglio; taglio; ferito; graffio; cicatrice; Punto debole

傷付く

kizutsuku

essere ferito; essere ferito; essere ferito

傷付ける

kizutsukeru

male; ferire i sentimenti di qualcuno

火傷

kashou

bruciare; scottare

悪口

akkou

abuso; insulto; diffamazione; parolaccia

憂鬱

yuuutsu

depressione; malinconia; scoraggiamento; buio

無邪気

mujyaki

innocenza; mente semplice

被害

higai

Danno

Romaji: kizu
Kana: きず
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: ferita; lesione; male; taglio; taglio; ferito; graffio; cicatrice; Punto debole

Significato in Inglese: wound;injury;hurt;cut;gash;bruise;scratch;scar;weak point

Definizione: Lesioni fisiche o mentali o malfunzionamenti causati al corpo o alla mente.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (傷) kizu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (傷) kizu:

Frasi d'Esempio - (傷) kizu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.

La schiavitù è un atto inaccettabile.

  • 中傷 - diffamazione
  • は - particella del tema
  • 許されない - non è permesso
  • 行為 - azione
  • です - verbo essere/stare nel presente
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Una ferita a cuore richiede tempo per guarire.

Il cuore ferito richiede tempo per guarire.

  • 傷ついた - ferita, ferita
  • 心 - Cuore, mente
  • は - particella del tema
  • 癒える - curar, sarar
  • まで - fino
  • 時間 - tempo
  • がかかる - richiede tempo, necessita di tempo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

切れ目

kireme

distruggere; rottura; spacco; FINE; Rift; interruzione; taglio; sezione; tacca; incisione; Fine (di un'attività)

計算

keisan

calcolo; contabilità

競争

kyousou

concorrenza; concorso

幸運

kouun

Buona fortuna; fortuna

kyuu

(num) nove

傷