Traduzione e significato di: 締め切る - shimekiru

La parola giapponese 締め切る[しめきる] è un verbo che appare frequentemente nella vita quotidiana, specialmente in contesti formali e professionali. Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo al significato e all'uso di questa espressione, questo articolo esplorerà tutto ciò che devi sapere. Andremo dalla traduzione e scrittura fino a suggerimenti pratici per la memorizzazione e esempi di uso reale.

Nel dizionario Suki Nihongo, 締め切る è definito come "chiudere", "concludere" o "stabilire una scadenza". Ma ci sono sfumature importanti che rendono questa parola più interessante di quanto sembri. Inoltre, comprendere come venga percepita nella cultura giapponese può aiutare nell'apprendimento e nell'applicazione corretta in conversazioni o testi.

Significato e uso di 締め切る

Il verbo 締め切る è composto da due kanji: 締 (chiudere, stringere) e 切 (tagliare, terminare). Insieme, trasmettono l'idea di chiudere qualcosa in modo definitivo, come una scadenza o uno spazio fisico. Ad esempio, le aziende usano questa parola per indicare la chiusura delle iscrizioni nei processi di selezione o la fine di un periodo di vendite.

Diverso dal semplice "terminare" (終わる), 締め切る porta con sé un senso di conclusione rigido, senza possibilità di estensione. Questo riflette un aspetto culturale giapponese che valorizza le scadenze e gli impegni. Se qualcuno dice "申し込みは締め切りました", significa che non c'è più modo di iscriversi, punto e basta.

Contesto culturale e frequenza

In Giappone, rispettare le scadenze è preso molto sul serio, e 締め切る appare costantemente in avvisi pubblici, e-mail aziendali e persino in conversazioni informali riguardo ai compiti. La sua presenza è così comune che molti studenti di giapponese la incontrano già nei primi mesi di studio, specialmente se si occupano di burocrazia o lavoro.

È importante sottolineare che, sebbene sia una parola neutra, il suo tono può sembrare un po' rigido a seconda del contesto. In situazioni informali, i giapponesi a volte scelgono espressioni più dolci, come "終了する" (concludere) o "終わりにする" (dare per chiuso). Ma, in generale, 締め切る è ampiamente accettato e compreso in qualsiasi registro.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 締め切る è associarlo a situazioni concrete, come le scadenze di lavori o eventi. Se hai già visto un manifesto con "募集締切" (fine delle iscrizioni), ad esempio, questo è il contesto perfetto per ricordare la parola. Ripetere mentalmente frasi come "明日で締め切ります" (Chiudiamo domani) aiuta anche.

Un altro consiglio è prestare attenzione ai kanji che formano il verbo. Il radicale 糸 (filo) in 締 rimanda a qualcosa che viene stretto, mentre 切 rinforza l'idea di un taglio definitivo. Questa decomposizione visiva può essere utile per chi impara meglio con elementi grafici. Ma ricorda: l'uso reale nelle frasi è ancora il modo migliore per interiorizzare il significato.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 締め切る

  • 締め切り Forma di dizionario
  • 締め切って Forma te
  • 締め切れる Forma Potenziale

Sinonimi e simili

  • 締切る (shimekiru) - Chiudere o terminare un termine.
  • 終了する (shūryō suru) - Completare o finire qualcosa.
  • 終わる (owaru) - Terminare può riferirsi alla fine di un evento o di un processo.
  • 終了させる (shūryō saseru) - Causare o forzare qualcosa a finire.
  • 終了するよう指示する (shūryō suru yō shiji suru) - Fornire istruzioni affinché qualcosa venga completato.
  • 終了命令を出す (shūryō meirei o dasu) - Emettere un ordine di chiusura.
  • 終了命令を与える (shūryō meirei o ataeru) - Dare un ordine di completamento.
  • 終了命令を発する (shūryō meirei o hassuru) - Pronunciare o comunicare un ordine di chiusura.
  • 終了命令を下す (shūryō meirei o kudasu) - Importare un ordine di completamento.
  • 終了命令を伝える (shūryō meirei o tsutaeru) - Trasmettere un ordine di conclusione.
  • 終了命令を告げる (shūryō meirei o tsugeru) - Annunciare un'ordinanza di conclusione.
  • 終了命令を宣言する (shūryō meirei o sengen suru) - Dichiarare un ordine di chiusura.
  • 終了命令を通知する (shūryō meirei o tsūchi suru) - Notificare un'ordinanza di chiusura.
  • 終了命令を示す (shūryō meirei o shimesu) - Mostrare un ordine di completamento.
  • 終了命令を出力する (shūryō meirei o shutsu ryoku suru) - Produrre un'uscita di ordine di finalizzazione.
  • 終了命令を提示する (shūryō meirei o teiji suru) - Presentare un ordine di completamento.
  • 終了命令を提示するよう指示する (shūryō meirei o teiji suru yō shiji suru) - Fornire istruzioni per presentare un ordine di completamento.
  • 終了命令を提示するよう指導 (shūryō meirei o teiji suru yō shidō) - Orientare su come presentare un ordine di chiusura.

Parole correlate

申し込む

moushikomu

richiesta; presentare una domanda; proposta di matrimonio); offerta (mediazione); fare un'apertura (di pace); sfidare; presentare (obiezioni); sollecitare (un'intervista); firmare; Riserva; Riserva

締め切る

Romaji: shimekiru
Kana: しめきる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: stare zitto

Significato in Inglese: to shut up

Definizione: Non permettere proroghe, stabilisci un orario e una scadenza e concludi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (締め切る) shimekiru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (締め切る) shimekiru:

Frasi d'Esempio - (締め切る) shimekiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Manca solo una settimana alla scadenza.

  • 締め切り (shimekiri) - scadenza finale
  • まで (made) - fino
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Una settimana
  • です (desu) - È (verbo essere)
締め切りが近づいています。

Shimekiri ga chikazuite imasu

La scadenza si sta avvicinando.

  • 締め切り (shimekiri) - scadenza, termine ultimo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 近づいています (chikadzuite imasu) - si sta avvicinando

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

締め切る