Traduction et signification de : 自惚れ - unubore

Se você já topou com a palavra 自惚れ (うぬぼれ) em algum texto japonês e ficou intrigado com seu significado, veio ao lugar certo. Essa expressão carrega nuances interessantes, indo além da simples tradução como "pretensão" ou "arrogância". Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o que revela seu kanji, como ela é usada no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la sem esforço. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e dominar o vocabulário de forma natural.

Muita gente busca no Google não só o significado de うぬぼれ, mas também sua origem e como diferenciá-la de termos similares. Por que será que os japoneses usam esse kanji específico para representar a ideia de alguém que se superestima? E será que há situações em que ela pode soar mais leve, quase como uma autoestima exagerada? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Étymologie et Kanji : Qu'est-ce que 自惚れ cache ?

A composição de 自惚れ já entrega pistas valiosas. O primeiro kanji, (ji), significa "si mesmo", enquanto 惚れ (bore) vem do verbo 惚れる (horeru), que pode indicar "apaixonar-se" ou "encantar-se". Juntando as peças, temos algo como "encantado consigo mesmo" — uma imagem bem precisa de quem está cheio de si, não acha?

Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 惚け (boke, "distraído"), mas aqui ele ganha um tom irônico. Imagine alguém tão absorto na própria imagem que parece desconectado da realidade. Essa dualidade entre iração e excesso é o que faz うぬぼれ ser tão usada em críticas sutis. Não à toa, mangás e dramas a empregam para descrever vilões ou personagens cômicos que se levam a sério demais.

Usage au quotidien : Quand うぬぼれ apparaît-il ?

Diferente de "orgulho" (誇り), que pode ser positivo, うぬぼれ quase sempre carrega uma carga negativa. Um chefe que ignora sugestões da equipe porque acha que só ele tem razão? Puro うぬぼれ. Já um amigo que se gaba de every small achievement pode ouvir um "うぬぼれてるよ" (unuboreteru yo) — algo como "tá se achando, hein?".

Mais il existe des contextes où le mot prend un ton plus léger. Entre jeunes, plaisanter sur sa propre vanité ("今日めっちゃうぬぼれてる" — "aujourd'hui je me sens vraiment bien") peut être une façon décontractée d'ettre une bonne journée. La clé réside dans l'intonation : prononcée avec un sourire, cela sonne comme de l'autodérision ; avec un visage fermé, cela devient une critique acerbe. Vous voulez essayer ? Notez la phrase "うぬぼれは禁物" (unubore wa kinmotsu), un avertissement contre l'arrogance que les Japonais aiment lâcher en conseils.

Mémorisation et curiosités culturelles

Para fixar 自惚れ, associe o kanji a "ego" e a "perder a cabeça". Visualize alguém tão obcecado consigo que parece hipnotizado — exatamente o que o pictograma sugere. Uma amiga japonesa me contou que crianças aprendem cedo o provérbio "うぬぼれ強い者に災いあり" (unubore tsuyoi mono ni wazawai ari), alertando que o excesso de autoilusão atrai desgraça.

Et voici un bonus : dans les recherches sur YouTube, うぬぼれ apparaît souvent avec des termes comme "性格診断" (tests de personnalité) ou "あるある" (situations quotidiennes). Cela révèle comment le concept est discuté à la fois dans des analyses sérieuses et dans des contenus humoristiques. Vous voulez un exercice ? Regardez des scènes de l'anime "Hataraku Maou-sama!", où le protagoniste a des moments classiques de うぬぼれ en prenant son rôle de "Seigneur Démon" trop au sérieux — parfait pour comprendre la nuance entre comédie et arrogance.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 自負 (Jifu) - Fierté personnelle, confiance en soi
  • 自己陶酔 (Jiko tōsui) - Auto-indulgence, être absorbé par ses propres qualités.
  • 自己満足 (Jiko manzoku) - Satisfaction personnelle, contentement avec soi-même

Mots associés

自惚れ

Romaji: unubore
Kana: うぬぼれ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : réclamation; concept; arrogance

Signification en anglais: pretension;conceit;hubris

Définition : Satisfaction excessive de soi à l’égard de ses capacités ou de son apparence.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (自惚れ) unubore

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (自惚れ) unubore:

Exemples de phrases - (自惚れ) unubore

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

決断

ketsudan

décision; détermination

gen

original; primitif; primaire; fondamental; brute

園芸

engei

horticulture; jardinage

区分

kubun

division; section; démarcation; (trafic) Track; compartiment; classification; classification; classification

お宮

omiya

Shintoïste