Traduction et signification de : 立ち止まる - tachidomaru
Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 立ち止まる (たちどまる, tachidomaru). C'est un verbe courant dans le quotidien japonais, mais il porte des nuances intéressantes qui vont au-delà de la simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation dans des phrases et comment il se relie à la culture japonaise. Si vous cherchez à comprendre comment et quand utiliser 立ち止まる, ce guide vous aidera à maîtriser ce terme de manière pratique.
Signification et traduction de 立ち止まる
立ち止まる est un verbe japonais qui signifie "s'arrêter de marcher", "rester immobile" ou "interrompre le mouvement". Il est composé de deux kanjis : 立 (tatsu, "se tenir debout") et 止 (tomaru, "s'arrêter"). Ensemble, ils renforcent l'idée d'une pause physique, comme lorsque quelqu'un s'arrête brusquement au milieu d'une marche.
En portugais, la traduction la plus proche serait "arrêter" ou "stationner", mais sans la connotation de véhicules. Par exemple, si vous marchez dans la rue et que vous voyez quelque chose d'intéressant, vous pouvez 立ち止まる pour mieux observer. Le mot peut également être utilisé de manière métaphorique, comme dans "s'arrêter pour réfléchir".
Usage quotidien et exemples pratiques
立ち止まる est fréquemment utilisé dans des situations quotidiennes, comme dans des avis publics. Des panneaux dans les gares ou les centres commerciaux peuvent dire 立ち止まらないで (tachidomarunaide), ce qui signifie "ne vous arrêtez pas ici", évitant ainsi des embouteillages. Dans les conversations, des phrases comme 彼は突然立ち止まった (kare wa totsuzen tachidomatta, "il s'est arrêté soudainement") sont courantes.
Un détail intéressant est que 立ち止まる implique un arrêt plus délibéré que 止まる (tomaru), qui est plus générique. Par exemple, une voiture utilise 止まる, mais une personne qui s'arrête pour réfléchir utilise 立ち止まる. Cette différence signale l'intention derrière l'action, quelque chose de valorisé dans la communication japonaise.
Connexion culturelle et philosophique
Au Japon, 立ち止まる n'est pas seulement un verbe physique – il reflète un concept culturel. L'idée de "s'arrêter pour réfléchir" est liée à des valeurs telles que 反省 (hansei, autoréflexion) et 冷静 (reisei, calme). Dans une société qui valorise l'efficacité, la capacité de faire une pause est perçue comme une maturité émotionnelle.
Cela apparaît même dans des pratiques comme 森林浴 (shinrin-yoku, "bain de forêt"), où les gens s'arrêtent littéralement 立ち止まる pour apprécier la nature. Le mot est également utilisé dans des contextes professionnels, comme lorsque quelqu'un suggère 一旦立ち止まって考えよう (ittan tachidomatte kangaeyou, "arrêtons-nous un moment et pensons").
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 立ち止まる
- 立ち止まる - forme de dictionnaire
- 立ち止まります - Forme Educado
- 立ち止まった - forme ée
- 立ち止まりたい - forme potentielle
- 立ち止まらない - forme Négative
Synonymes et similaires
- 止まる (tomaru) - arrêter, immobiliser (mouvement ou véhicule)
- 停まる (tomaru) - arrêter, stationner (véhicules, dans un contexte plus formel)
- 留まる (tomaru) - rester, demeurer, stagner (dans un endroit ou un état)
- 止める (tomeru) - arrêter, interrompre (une action, un mouvement ou un son)
- 停める (tomeru) - stationner
- 留める (tomeru) - fixer, maintenir, garder en place (un objet ou un état)
Romaji: tachidomaru
Kana: たちどまる
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : arrêter; interrompre; rester immobile
Signification en anglais: to stop;to halt;to stand still
Définition : Arrêter de marcher et s'arrêter sur place.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (立ち止まる) tachidomaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (立ち止まる) tachidomaru:
Exemples de phrases - (立ち止まる) tachidomaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
