Traduction et signification de : 旧知 - kyuuchi

Vous êtes-vous déjà retrouvé face au terme japonais 旧知[きゅうち] et avez-vous été curieux de connaître son sens ou son usage ? Cette expression, qui porte des nuances profondes de la langue japonaise, va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que きゅうち signifie réellement, son origine, comment elle est perçue au Japon et dans quels contextes elle apparaît. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, comprendre des mots comme celui-ci peut ouvrir des portes à une communication plus authentique.

En plus de déchiffrer la signification de 旧知, analysons son utilisation au quotidien, sa fréquence dans les conversations et même des conseils pour la mémoriser efficacement. Suki Nihongo, l'un des meilleurs dictionnaires de japonais en ligne, fournit des informations précises sur des termes comme celui-ci, et c'est sur la base de sources fiables que nous allons plonger dans les détails de ce mot. Prêt à découvrir plus ?

Signification et origine de 旧知[きゅうち]

旧知[きゅうち] est composé de deux kanjis : 旧 (ancien) et 知 (connaissance, savoir). Ensemble, ils forment un mot qui décrit un "savoir ancien" ou quelqu'un que vous connaissez depuis longtemps. En français, nous pourrions traduire par "vieux connaissance" ou "ami de longue date". Le terme porte une connotation de familiarité et de continuité, suggérant une relation qui a résisté à l'épreuve du temps.

L'origine de ce mot remonte au japonais classique, où il était déjà utilisé pour évoquer des liens durables. Contrairement à des mots plus informels pour "ami", comme 友達 (tomodachi), 旧知 a une connotation plus formelle et littéraire. Il est courant de le trouver dans des textes écrits, des discours ou des situations qui exigent un registre plus élaboré. Au quotidien, les Japonais ont tendance à utiliser des expressions plus simples, mais きゅうち apparaît encore dans des contextes spécifiques.

Usage culturel et fréquence de 旧知

Au Japon, les relations de longue date sont très valorisées, et 旧知 reflète cette importance culturelle. Le mot est souvent utilisé pour décrire des collègues de travail, des mentors ou même des rivaux qui se connaissent depuis des années. Dans les entreprises traditionnelles, par exemple, se référer à quelqu'un comme 旧知 peut indiquer un respect pour l'histoire partagée, même s'il n'y a pas une amitié proche.

Bien que ce ne soit pas extrêmement courant dans les conversations informelles, 旧知 apparaît régulièrement dans des livres, des journaux et des drames d'époque. Sa fréquence est plus élevée dans des contextes où la longévité d'une relation doit être mise en avant. Pour les étudiants en japonais, reconnaître ce mot peut être utile lors de la consommation de médias plus formels ou lors de l'écriture de textes qui nécessitent un vocabulaire sophistiqué.

Conseils pour mémoriser et utiliser 旧知 correctement

Une manière efficace de mémoriser 旧知 est d'associer ses kanjis à leur signification. 旧 (ancien) + 知 (connaissance) forment littéralement "connaissance ancienne". Créer des phrases comme "Mon 旧知 m'a aidé dans le projet" aide à internaliser l'utilisation. Une autre astuce est de noter le mot avec son opposé, comme 新規 (shinki, qui signifie "nouveau"), pour contraster les significations.

Évitez d'utiliser 旧知 dans des situations très décontractées, comme lorsque vous parlez d'amis proches au quotidien. Réservez-la pour des contextes où l'ancienneté de la relation est au cœur de la discussion. Dans des e-mails formels ou lorsque vous retrouvez quelqu'un après des années, dire "あなたは私の旧知です" (vous êtes mon vieux connu) sonne naturel et approprié. Avec de la pratique et une attention au contexte, vous maîtriserez ce mot en peu de temps.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 旧友 (kyūyū) - Ami ancien, mettant en avant une amitié qui perdure au fil du temps.
  • 古い知り合い (furui shiriai) - Connu depuis longtemps, pas nécessairement avec un lien fort, mais avec un historique d'interaction.
  • 昔の友人 (mukashi no yūjin) - Ami d'autrefois, soulignant une connexion qui a pu se perdre ou s'affaiblir avec le temps.

Mots associés

旧知

Romaji: kyuuchi
Kana: きゅうち
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Vieil ami; vieille amitié

Signification en anglais: old friend;old friendship

Définition : Quelque chose que je connais depuis longtemps.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (旧知) kyuuchi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (旧知) kyuuchi:

Exemples de phrases - (旧知) kyuuchi

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

公平

kouhei

équité; impartialité; justice

予習

yoshuu

Préparation d'une leçon

uchi

propre maison)

気配

kihai

recommandation; tendance du marché; préoccupation

国民

kokumin

national; personnes; citoyen

ancien connu