Traduction et signification de : 強いて - shiite

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre palavras incomuns, já deve ter se deparado com 強いて[しいて]. Essa expressão carrega nuances interessantes e um significado que vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu uso real no cotidiano, a origem do kanji e como ela reflete certas posturas culturais do Japão. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre explicar termos complexos de forma clara e prática.

Significado e tradução de 強いて

強いて é um advérbio que transmite a ideia de fazer algo "contra a vontade", "a força" ou "insistentemente". Traduções como "obrigar-se" ou "por insistência" captam parte da essência, mas o contexto é crucial. Por exemplo, usá-lo em "強いて言えば" (shīte ieba) implica uma resposta dada relutantemente, como "se eu tiver que dizer algo".

O termo não é sinônimo de violência física, mas sim de uma pressão interna ou externa. Em discussões sobre preferências, aparece para indicar escolhas feitas sem convicção. Essa sutileza faz com que seja mais comum em diálogos formais ou escritos do que em conversas casuais.

Origine et composition du kanji

O kanji 強 (kyou, shi.iru) combina o radical de "inseto" (虫) com a parte fonética (弘), sugerindo resistência — como um inseto que persiste. Historicamente, evoluiu para representar "força" ou "obrigar". Já いて vem da forma conjunctiva de いる (iru), verbo auxiliar que aqui intensifica a ação.

Curiosamente, 強いて não é uma expressão antiga, mas seu kanji principal tem registros desde o período Heian (794-1185). Dicionários como o 広辞苑 destacam que a leitura しいて surgiu como uma derivação coloquial de 強い (tsuyoi), reforçando a ideia de imposição.

Usage culturel et fréquence

No Japão, 強いて é percebido como uma palavra de tom sério, muitas vezes ligada a situações onde a franqueza é necessária, mas delicada. Seu uso excessivo pode soar ríspido, por isso aparece com moderação até em discursos políticos. Pesquisas do corpus linguístico NINJAL mostram que é 30% menos frequente que termos similares como 無理に (muri ni).

Em animes ou dramas, é mais comum em personagens intelectuais ou cenas de conflito. Um exemplo é a frase "強いて選ぶなら" (se eu for forçado a escolher), recorrente em debates. Para memorizar, associe o kanji 強 a situações onde alguém "segura um inseto com força" — imagem bizarra, mas eficaz.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 無理に (Muri ni) - De manière impossible ; forcer quelque chose qui n'est pas viable.
  • 強引に (Gouin ni) - De manière insistante ou forcée ; cela implique généralement une pression sur les autres.
  • 強制的に (Kyouseiteki ni) - De manière coercitive ; en utilisant la force ou la pression pour que quelque chose se produise.
  • 強く求めて (Tsuyoku motomete) - Demandant de manière intense ; souligne la force du désir ou de la demande.
  • 押し付けて (Oshitsukete) - Imposer quelque chose à quelqu'un ; exercer une pression pour qu'il accepte ou fasse quelque chose.
  • 強く言って (Tsuyoku itte) - Disant fermement ; exprimant avec insistance l'opinion ou l'exigence.
  • 強く主張して (Tsuyoku shuchou shite) - Affirmant de manière emphatique ; défendant fermement un point de vue ou une exigence.

Mots associés

強いて

Romaji: shiite
Kana: しいて
Type : adverbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : la puissance

Signification en anglais: by force

Définition : Essayant de forcer les choses en avant.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (強いて) shiite

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (強いて) shiite:

Exemples de phrases - (強いて) shiite

Voici quelques phrases d'exemple :

私の腕は強いです。

Watashi no ude wa tsuyoi desu

Mes bras sont forts.

Mon bras est fort.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 腕 - nom signifiant "bras"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 強い - adjectif signifiant "forte"
  • です - verbe qui indique l'état ou l'action, en l'occurrence, "être"
男の人は強いです。

Otoko no hito wa tsuyoi desu

Les hommes sont forts.

L'homme est fort.

  • 男の人 - homme
  • は - particule de thème
  • 強い - Fort
  • です - Verbe être au présent
男子は強いです。

Danshi wa tsuyoi desu

Les hommes sont forts.

Les garçons sont forts.

  • 男子 - Mot japonais signifiant "homme"
  • は - Film de genre en japonais
  • 強い - Adjectif japonais signifiant "fort"
  • です - verbe de ser/estar en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration polie
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

La force de répulsion est forte.

J'ai une forte répulsion.

  • 反発する (hanpatsu suru) - verbe signifiant "rejeter" ou "résister"
  • 力 (chikara) - substantif qui signifie "force" ou "pouvoir"
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 強い (tsuyoi) - adjectif signifiant "fort" ou "puissant"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
この膜はとても薄くて強いです。

Kono maku wa totemo usukute tsuyoi desu

Cette membrane est très mince et résistante.

Cette membrane est très mince et forte.

  • この (kono) - ça
  • 膜 (maku) - membrane, film
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 薄い (usui) - fin, léger
  • 強い (tsuyoi) - Fort
  • です (desu) - Verbe être au présent
この薬の効き目はすごく強いです。

Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu

L'effet de ce médicament est très fort.

  • この - ceci
  • 薬 - médicament
  • の - Certificado de posse
  • 効き目 - efeito
  • は - particule de thème
  • すごく - beaucoup
  • 強い - Fort
  • です - Verbe être
俺は強いです。

Ore wa tsuyoi desu

Je suis fort.

  • 俺 - pronom pessoal japonais qui signifie "moi" ou "mon"
  • は - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • 強い - Adjectif japonais signifiant "fort" ou "puissant"
  • です - Verbe japonais qui indique la manière polie et polie de dire quelque chose, dans ce cas, "Je suis fort"
打ち消しの力は強いです。

Uchikeshi no chikara wa tsuyoi desu

Le pouvoir du déni est fort.

Le pouvoir de l'annulation est fort.

  • 打ち消し (uchikeshi) - signifie "nier" ou "annuler"
  • の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
  • 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 強い (tsuyoi) - adjectif signifiant "fort" ou "puissant"
  • です (desu) - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

ふらふら

furafura

Instable sur les pieds; Cambaleia; bobine; Cambaleia; vertiges

黒い

kuroi

noir

塩辛い

shiokarai

salé (goût)

整然

seizen

salaire; régulier; Bien organisé; GARNITURE; nécessaire

微か

kasuka

faible; opaque; fragile; indistinct; brumeux; pauvre; misérable

強いて