Traduction et signification de : 寒帯 - kantai

Avez-vous déjà rencontré le mot japonais 寒帯[かんたい] et vous êtes-vous demandé quel en était le sens ou l'usage ? Dans cet article, nous allons explorer tout sur ce terme, de sa traduction et écriture à son contexte culturel et des exemples pratiques. Si vous étudiez le japonais ou avez simplement un intérêt pour la langue, comprendre des mots comme 寒帯 peut enrichir votre vocabulaire et vos connaissances sur la langue. Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est d'offrir des explications claires et utiles pour ceux qui cherchent à apprendre le japonais de manière efficace.

Le sens et la traduction de 寒帯

Le mot 寒帯[かんたい] est composé des kanjis 寒 (kan, qui signifie "froid") et 帯 (tai, qui peut être traduit par "zone" ou "bandes"). Ensemble, ils forment le terme qui fait référence à la "zone froide" ou "bandes polaires". En français, ce mot est souvent traduit par "région polaire" ou "zone glaciaire", selon le contexte.

Au Japon, 寒帯 est un terme plus technique, utilisé principalement en géographie et en sciences de l'environnement pour décrire des zones avec des climats extrêmement froids, comme les régions proches des pôles. Bien que ce ne soit pas un mot du quotidien, sa compréhension est essentielle pour ceux qui étudient des thèmes liés au climat ou à la géographie mondiale.

L'origine et l'utilisation de 寒帯 dans la langue japonaise

L'origine de 寒帯 remonte à l'époque où le Japon a commencé à incorporer des termes scientifiques et techniques du chinois classique, en particulier lors de la modernisation du pays au XIXe siècle. La combinaison de kanjis pour former des mots descriptifs comme celui-ci est une caractéristique marquante du japonais, permettant la création de termes précis pour des concepts spécifiques.

Bien que 寒帯 ne soit pas un mot courant dans les conversations quotidiennes, il apparaît fréquemment dans les manuels scolaires, les documentaires et les discussions sur le changement climatique. Son utilisation est davantage associée à des contextes académiques et informatifs, ce qui le rend pertinent pour les étudiants et les professionnels de ces domaines.

Comment mémoriser 寒帯 et des curiosités sur le terme

Une façon efficace de mémoriser 寒帯 est de décomposer le mot en ses composants : 寒 (froid) + 帯 (zone). Associer ces kanjis à la signification générale du mot peut faciliter la mémorisation. De plus, penser à des exemples visuels, comme des images des régions polaires, aide à créer une connexion mentale plus forte.

Une curiosité intéressante est que, bien que le Japon n'ait pas de territoires dans la zone polaire, le terme 寒帯 est utilisé pour décrire des phénomènes climatiques globaux qui affectent le pays, comme les courants océaniques froids. Ce type de connaissance contextuelle peut rendre l'apprentissage plus significatif pour ceux qui étudient le japonais avec un intérêt pour les sciences ou la géographie.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 冷帯 (Reitai) - Zona Fria
  • 寒冷地帯 (Kanhōchitai) - Région froide
  • 寒冷地 (Kanhōchi) - Zones froides
  • 北極圏 (Hokkyokuken) - Região Polar

Mots associés

寒帯

Romaji: kantai
Kana: かんたい
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : zone froide

Signification en anglais: frigid zone

Définition : Une des divisions climatiques de la Terre, se référant aux régions caractérisées par des hivers froids et des étés frais.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (寒帯) kantai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (寒帯) kantai:

Exemples de phrases - (寒帯) kantai

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

各自

kakuji

individuel; chacun

落ち着き

ochitsuki

calme; calme

吝嗇

kechi

place; PT; comion; Radin; Radin; Avare; cents pincés

跡継ぎ

atotsugi

héritier; successeur

安定

antei

la stabilité; équilibre

寒帯