Traduction et signification de : 外す - hazusu
Le mot japonais 外す (はずす, hazusu) est un verbe polyvalent qui apparaît dans divers contextes du quotidien et de la culture japonaise. Son sens principal évoque l'idée de "retirer", "déconnecter" ou "enlever quelque chose de son emplacement", mais ses applications vont au-delà du sens littéral. Dans cet article, nous allons explorer l'utilisation de ce mot, son origine, des exemples pratiques et même des curiosités sur la manière dont il est perçu au Japon.
Si vous apprenez le japonais, comprendre 外す peut être utile tant dans des conversations informelles que dans des situations plus techniques. De plus, nous verrons comment la mémoriser efficacement et dans quelles situations elle apparaît le plus souvent. Commençons par déchiffrer les significations et les usages de ce mot si présent dans la langue.
Signification et usages de 外す (はずす)
Le verbe 外す porte l'idée de retirer quelque chose de son lieu d'origine. Il peut être utilisé tant dans le sens physique, comme prendre un objet d'une étagère, que dans le sens abstrait, comme sortir d'un groupe ou éviter une responsabilité. Par exemple, "眼鏡を外す" (megane o hazusu) signifie "enlever les lunettes", tandis que "予定から外す" (yotei kara hazusu) veut dire "retirer des plans".
Dans des contextes plus spécifiques, 外す peut également signifier "manquer un objectif" ou "ne pas réussir". Cet usage est courant dans les sports ou les situations compétitives. Une autre application intéressante apparaît dans des expressions comme "話の流れを外す" (hanashi no nagare o hazusu), qui se réfère à "sortir du flux de la conversation", indiquant un changement abrupt de sujet.
Origine et écriture du kanji 外す
Le kanji 外, qui compose le mot, signifie "dehors" ou "extérieur". Son origine remonte à la Chine ancienne, où il représentait l'idée de quelque chose qui est au-delà des limites. Le radical 夕 (yū) à gauche symbolise le crépuscule, tandis que le composant 卜 (boku) à droite était associé à la divination. Ensemble, ils transmettaient la notion de quelque chose qui est au-delà du connu ou de l'attendu.
Dans l'écriture moderne, 外 maintient cette connexion avec l'idée d'extériorité. Lorsqu'il est combiné avec le suffixe verbal す, il forme 外す, qui porte le sens d'emporter quelque chose hors de son endroit habituel. Cette construction est courante dans de nombreux verbes japonais qui expriment l'action de retirer ou de séparer.
Astuces pour mémoriser et utiliser 外す
Une manière efficace de mémoriser 外す est de l'associer à des situations concrètes du quotidien. Pensez à des actions comme enlever une coque de téléphone, retirer une bague du doigt ou sortir d'une réunion. Créer des phrases personnelles avec ces contextes aide à interioriser le verbe. Une autre astuce est de le contraster avec son opposé, 付ける (tsukeru, "mettre"), pour former des paires de mémorisation.
Dans la conversation quotidienne, 外す apparaît souvent dans des instructions, des avertissements et des descriptions d'actions. Faire attention lorsque vous l'entendez dans des dramas, des animes ou des conversations réelles peut accélérer l'apprentissage. Il convient de rappeler que, bien que ce soit un verbe courant, son utilisation excessive peut sembler mécanique - le japonais possède diverses alternatives pour exprimer des idées similaires, selon le contexte.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 外す
- 外す - forme de base
- 外せる - Potentiel
- 外すな - impératif
- 外して - Formez-vous
- 外した - é
- 外している - Présent progressif
Synonymes et similaires
- 外れる (hazureru) - Déconnecter ; quitter l'endroit.
- 外れ出す (hazuredasu) - Commencer à sortir ou se déconnecter.
- 取り外す (torihazusu) - Retirer; sortir.
- 解除する (kaijo suru) - Annuler ; libérer quelque chose qui était coincé ou bloqué.
- 解体する (kaitai suru) - Dissoudre ; démonter quelque chose, généralement une structure.
Mots associés
hazureru
être déconnecté ; rester à l'écart ; être dehors; être en panne (par exemple, hors de vitesse)
tsui
juste maintenant); assez (proche); involontairement; inconsciemment; par erreur; contre le meilleur jugement de quelqu'un
Romaji: hazusu
Kana: はずす
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : éveil; retirer
Signification en anglais: to unfasten;to remove
Définition : [Autre] 1 verbe à particule. Déplacer une personne ou une chose de son emplacement d'origine vers un autre endroit. Sortir. Exemple : J'ai sorti par la porte d'entrée et mis dans le jardin.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (外す) hazusu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (外す) hazusu:
Exemples de phrases - (外す) hazusu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu
Il est difficile de retirer cette vis.
Il est difficile de retirer cette vis.
- この - ceci
- ネジ - parafuso
- を - Partitre de l'objet
- 外す - ôter
- のは - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
- 難しい - difficile
- です - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
