Traduction et signification de : 坂 - saka

Le mot japonais 坂[さか] est un terme simple mais essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Son sens principal est "pente" ou "colline", décrivant un terrain incliné commun dans diverses régions du pays. Dans cet article, nous allons explorer tant l'écriture et la prononciation que l'utilisation quotidienne et les curiosités culturelles liées à ce kanji. Si vous cherchez à comprendre comment ce mot apparaît dans des contextes réels ou souhaitez l'apprendre de manière efficace, continuez à lire !

Signification et écriture de 坂[さか]

Le kanji 坂 est composé du radical "terre" (土) et du composant 反, qui suggère une inclinaison ou une opposition. Ensemble, ils forment l'idée d'un terrain qui s'élève ou descend, représentant parfaitement le concept de "côte". La lecture la plus courante est さか (saka), mais elle peut également apparaître dans des noms propres avec des prononciations comme "ban" ou "han".

En termes de fréquence, 坂 n'est pas parmi les kanjis les plus utilisés au quotidien, mais il est assez présent en géographie et dans les noms de lieux. Des villes comme Osaka (大阪) et Sakae (坂江) portent ce caractère, montrant son importance dans la toponymie japonaise. Pour ceux qui étudient le japonais, il est bon de noter qu'il est enseigné en 4e année du primaire au Japon, selon le curriculum éducatif officiel.

Usage quotidien et exemples pratiques

Au quotidien, les Japonais utilisent 坂 pour désigner des rues inclinées, des accès montagneux ou toute élévation naturelle. Des phrases comme 坂を上る (saka wo noboru - monter la pente) et 急な坂 (kyuu na saka - pente raide) sont courantes dans les conversations sur les directions ou les activités de plein air. Les touristes qui visitent des villes comme Kyoto se retrouvent souvent face à des panneaux contenant ce kanji en explorant des régions accidentées.

Un détail intéressant est que 坂 apparaît souvent sur les panneaux de rue et les cartes, en particulier dans les zones rurales ou suburbaines où le terrain est plus irrégulier. Contrairement à des mots comme 丘 (oka - colline douce), 坂 porte la nuance d'une pente plus prononcée, utile pour les randonnées ou les trajets en voiture. Si vous avez déjà regardé des films japonais qui illustrent l'intérieur du pays, vous avez probablement vu des scènes qui illustrent bien ce paysage.

Curiosités culturelles et astuces de mémorisation

Une méthode efficace pour mémoriser 坂 est de l'associer à des images de routes sinueuses, comme les célèbres pentes de Nagasaki ou les chemins menant à des temples traditionnels. Le kanji lui-même est déjà un indice visuel : le radical de terre (土) en bas rappelle le sol, tandis que le tracé supérieur évoque l'idée de montée. Cette décomposition simple aide à fixer la signification sans complications.

Culturellement, les pentes au Japon sont même romancées dans les médias. De nombreux dramas et animes utilisent des décors avec des rues inclinées pour créer des atmosphères nostalgiques, surtout dans les histoires qui se déroulent dans des quartiers anciens. La chanson "Sakamichi no Apollon" (坂道のアポロン), par exemple, a même été adaptée en anime, montrant comment cet élément géographique est entrelacé avec l'expression artistique japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 丘 (oka) - Colline
  • 階段 (kaidan) - Escalier (structure avec des marches pour monter et descendre)
  • 斜面 (shamen) - Surface inclinée (se référant à un plan incliné)
  • 傾斜 (keisha) - Inclinaison (terme plus générique pour tout type d'inclinaison)
  • 坂道 (sakamichi) - Chemin incliné (route ou chemin avec pente)

Mots associés

上り

nobori

up-tren (aller à Tokyo); augmenter

斜面

shamen

inclination; surface inclinée; chanfreiner

Romaji: saka
Kana: さか
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : pente; colline

Signification en anglais: slope;hill

Définition : Un chemin en pente pour monter et descendre.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (坂) saka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (坂) saka:

Exemples de phrases - (坂) saka

Voici quelques phrases d'exemple :

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

Il est agréable de gravir une colline douce.

C'est bien de gravir une pente douce.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - doux, progressif
  • 坂道 (sakamichi) - colline, pente
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 登る (noboru) - monter, escalader
  • のは (no wa) - particule de thème
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - se sentir bien, agréable
  • です (desu) - Verbe être au présent
下りの坂道を歩くのは大変です。

Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu

Descendre une pente est difficile.

Il est difficile de descendre la pente.

  • 下りの坂道 - descente d'une colline
  • を - Partitre de l'objet
  • 歩く - marcher
  • のは - particule de thème
  • 大変 - difficile, ardu
  • です - verbe être, être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

坂