Traduction et signification de : 問い - toi
Le mot japonais 問い (とい, toi) est un terme qui suscite la curiosité tant par son sens direct que par sa présence dans des contextes culturels et linguistiques. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre comment ce mot est utilisé au quotidien peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour l'apprendre facilement.
問い se trouve fréquemment dans des conversations formelles et informelles, en plus d'apparaître dans des textes académiques et même dans des médias tels que les animes et les mangas. Son utilisation va au-delà de la simple traduction, reflétant les nuances de la communication japonaise. Déchiffrons ces détails afin que vous puissiez intégrer ce mot à votre vocabulaire de manière naturelle.
Signification et usage de 問い (とい)
問い, lu comme "toi", signifie essentiellement "question" ou "interrogation". Contrairement à d'autres mots similaires, comme 質問 (shitsumon), qui est plus formel et utilisé dans des contextes tels que des entretiens ou des salles de classe, 問い porte un ton plus ouvert et philosophique. Elle peut être utilisée pour se référer à des questions rhétoriques, des interrogations profondes ou même des énigmes.
Un exemple courant se trouve dans des expressions comme 人生の問い (jinsei no toi), qui signifie "les grandes questions de la vie". Cette flexibilité rend le mot utile aussi bien dans des discussions quotidiennes que dans des textes plus réflexifs. Si vous rédigez un essai ou participez à un débat, 問い peut être le choix idéal pour transmettre un ton plus réfléchi.
Origine et écriture en kanji
Le kanji de 問い est composé de 門 (portail) et 口 (bouche), suggérant l'idée de "parler à travers un portail" ou, métaphoriquement, "chercher des réponses". Cette composition aide à comprendre pourquoi le mot est lié aux interrogations et aux enquêtes. La lecture kun'yomi (とい) est plus courante au quotidien, tandis que l'on'yomi (mon) apparaît dans des termes comme 問題 (mondai - problème).
Il convient de noter que 問い n'est pas un mot archaïque, mais il n'est pas non plus parmi les plus fréquents dans le japonais colloquial. Son utilisation est plus courante dans les textes écrits, les débats et les contextes où la réflexion est valorisée. Pour les étudiants, reconnaître ce kanji peut être utile, car il apparaît dans d'autres mots importants, comme 訪問 (houmon - visite) et 疑問 (gimon - doute).
Conseils pour mémoriser et utiliser 問い
Une manière efficace de fixer 問い est de l'associer à des situations où des questions profondes sont posées. Par exemple, pensez à un philosophe faisant une "toi" sur le sens de l'existence. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases comme この問いに答えられますか? (kono toi ni kotaeraremasu ka ? - "Pouvez-vous répondre à cette question ?"). Répéter à voix haute aide à internaliser la prononciation.
De plus, les animes et les dramas japonais ont tendance à utiliser ce mot dans des scènes de suspense ou de mystère, ce qui peut servir de renforcement auditif. Si vous aimez consommer du contenu japonais, faites attention lorsque les personnages utilisent 問い dans les dialogues – cela vous aidera à mémoriser le terme de manière contextualisée.
Enfin, essayez de créer des flashcards avec 問い d'un côté et "question philosophique" de l'autre. Associer des images ou des situations spécifiques au terme facilite la mémorisation à long terme. Avec une pratique constante, ce mot ne sera plus un défi et deviendra une partie de votre répertoire en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 質問 (shitsumon) - Question ou question.
- 問い合わせ (toiawase) - Consultation ou enquête.
- 疑問 (gimon) - Doute ou incertitude sur quelque chose.
- 問いかけ (toikake) - Interrogation ou questionnement.
- 問題 (mondai) - Problème ou question à résoudre.
- 言いたいこと (iitai koto) - Chose que l'on veut dire ou exprimer.
- 課題 (kadai) - Tâche ou défi à accomplir.
- 話題 (wadai) - Sujet ou thème de conversation.
- 論点 (ronten) - Point de discussion ou argument dans le débat.
- 主題 (shudai) - Thème principal ou sujet central.
- 議題 (gidai) - Ordre du jour ou sujet à discuter lors d'une réunion.
- 要点 (youten) - Point clé ou essence d'une discussion.
- 真相 (shinsō) - Vérité ou réalité, souvent cachée.
- 事実 (jijitsu) - Fait ou réalité objective.
- 真実 (shinjitsu) - Vérité dans un sens plus philosophique ou moral.
- 真理 (shinri) - Vérités universelles ou principes fondamentaux.
- 本質 (honshitsu) - Essence ou nature véritable de quelque chose.
- 本義 (hongi) - Signification originale ou fondamentale.
- 本題 (hondai) - Sujet principal ou thème en focus.
- 本旨 (honshi) - Intention ou but principal.
- 本意 (hon'i) - Véritable intention ou signification sous-jacente.
- 本心 (bonsin) - Sentiment véritable ou cœur sincère.
- 本音 (hon'ne) - Sentiment réel ou intention véritable, contrastant avec l'apparence.
Mots associés
mairu
aller; venir; se connecter; visite; visiter un sanctuaire; être vaincu; ne pas être attiré; être follement amoureux; mourir
Romaji: toi
Kana: とい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Question; Mettre en doute
Signification en anglais: question;query
Définition : Pour exprimer une question ou un doute.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (問い) toi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (問い) toi:
Exemples de phrases - (問い) toi
Voici quelques phrases d'exemple :
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
Il est important de poser des questions et des requêtes.
Il est important de nous er.
- 問い合わせる - verbe signifiant "poser une question" ou "faire une enquête".
- こと - substantif signifiant "chose" ou "sujet"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "poser une question" ou "faire une demande"
- 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
- です - verbe de liaison qui indique la manière polie et respectueuse de s'exprimer en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
