Traduction et signification de : 僅か - wazuka

Le mot 「僅か」 (wazuka) est utilisé en japonais pour exprimer l'idée d'une quantité ou d'une intensité très petite. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est presque insignifiant en termes de quantité, de temps ou d'intensité. Ce mot peut être appliqué dans divers contextes, mettant en évidence la modestie ou la rareté de quelque chose.

Dans l'étymologie du mot, le kanji 「僅」 est composé de deux éléments principaux : 「亻」, qui est le radical pour "personne", et 「堇」, qui véhicule l'idée de "un peu". Ensemble, ils renforcent l'idée de quelque chose qui est peu présent. La combinaison de ces radicaux symbolise une petitesse sur une échelle humaine, appliquant ainsi une mesure d'insignifiance ou de limitation qui s'accorde parfaitement avec la signification de "peu" ou "juste".

L'utilisation de 「僅か」 est assez courante dans diverses situations du quotidien. Par exemple, elle peut être utilisée pour désigner une quantité minime d'un ingrédient dans une recette, comme une "petite" dose de sel, ou une courte période de temps, comme dans "seulement quelques minutes". Cette variété d'utilisation rend le mot polyvalent et expressif dans le japonais parlé et écrit.

En outre, 「僅か」 peut également apparaître dans des phrases pour transmettre l'idée que quelque chose est à l'intérieur d'une limite, mais de manière petite ou sur le point d'être considéré comme insignifiant. Cette capacité à transmettre une perception de modération est très précieuse, notamment dans la culture et la langue japonaises, où les nuances subtiles sont appréciées et accentuées.

En résumé, 「僅か」 est un mot qui conserve sa pertinence simplement en raison du fait qu'il capture une essence vitale dans notre perception de la quantité et de l'intensité. Bien qu'il s'agisse d'un terme utilisé pour décrire quelque chose de petit, son utilité et son importance dans la langue japonaise ne peuvent être sous-estimées.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 少し (sukoshi) - un peu
  • わずか (wazuka) - Une quantité insignifiante ou très petite
  • ほんの少し (hon no sukoshi) - Juste un peu
  • ほんのわずか (hon no wazuka) - Seulement une quantité insignifiante
  • かすか (kasuka) - Faible ou délicat, indiquant quelque chose qui est uniquement perceptible.
  • ほんのちょっと (hon no chotto) - Juste un petit peu
  • ほんの僅か (hon no wazuka) - Seulement un montant minimum
  • ほんのわずかばかり (hon no wazuka bakari) - Juste un tout petit peu (d'une très petite quantité)
  • ほんの少ししか (hon no sukoshi shika) - Juste un peu (avec une emphase sur la limitation)
  • ほんのわずかしか (hon no wazuka shika) - Seulement une quantité insignifiante (avec un accent sur la limitation)
  • ほんの少しの (hon no sukoshi no) - Un petit peu de (suggérant une petite quantité)
  • ほんのわずかの (hon no wazuka no) - Une quantité insignifiante de
  • ほんの僅かの (hon no wazuka no) - Une somme minimale de
  • ほんのわずかばかりの (hon no wazuka bakari no) - Juste un petit peu de (en soulignant la petite quantité)
  • ほんの少ししかない (hon no sukoshi shika nai) - Il n'y a pas seulement un peu (mettant l'accent sur la rareté)
  • ほんのわずかしかない (hon no wazuka shika nai) - Il n'y a qu'une quantité insignifiante (en soulignant la rareté)

Mots associés

僅か

Romaji: wazuka
Kana: わずか
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : juste; simplement; un peu; petite quantité

Signification en anglais: only;merely;a little;small quantity

Définition : Juste un peu, une petite quantité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (僅か) wazuka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (僅か) wazuka:

Exemples de phrases - (僅か) wazuka

Voici quelques phrases d'exemple :

僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Je n'ai que peu de temps.

  • 僅かな - adjectif signifiant "peu", "rare".
  • 時間 - nom masculin qui signifie "temps".
  • しか - particule qui indique "seulement", "uniquement".
  • ありません - verbe à la forme négative signifiant "il n'y a pas", "il n'y a pas".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

演劇

engeki

jouer)

切り

kiri

Entrée: limites; fin; Limites; période; endroit pour laisser de côté; Phrase de fermeture; Tout cela est; seul; depuis.

競馬

keiba

course de chevaux

果物

kudamono

Fruit

akashi

preuve; preuve

僅か