Traduction et signification de : 下水 - gesui
Le mot japonais 下水 [げすい] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages qui vont au-delà de l'évident. Si vous apprenez le japonais ou que vous avez de la curiosité sur la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et éviter des malentendus. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et le contexte culturel de 下水, ainsi que des conseils pratiques pour l'apprendre correctement.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 下水 est défini comme "Égout" ou "eau usée", mais son usage au quotidien japonais peut varier selon le contexte. Dévoilons comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs, sa fréquence dans les conversations et même les situations où il apparaît dans les animes ou les médias. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais traitent des termes liés à l'infrastructure urbaine, cet article va éclaircir vos doutes.
Signification et utilisation de 下水 dans le japonais moderne
下水 est composée des kanjis 下 (en bas) et 水 (eau), formant l'idée d'"eau qui s'écoule en dessous". Au Japon, elle est largement utilisée pour se référer aux systèmes d'égouts et de drainage, tant dans des contextes techniques que dans la vie quotidienne. Par exemple, des panneaux publics peuvent alerter sur l'entretien de 下水道 (gesuidou), qui signifie "réseau d'égouts".
Bien que ce soit un terme utilitaire, 下水 apparaît également dans des discussions environnementales. Avec la préoccupation croissante pour la durabilité au Japon, des expressions comme 下水処理 (gesui shori – traitement des eaux usées) ont gagné en pertinence. Son utilisation est plus courante dans les enregistrements formels ou techniques, mais même dans des conversations informelles, les Japonais reconnaissent le mot sans difficulté.
Origine et évolution du terme 下水
La combinaison des kanjis 下 et 水 pour former 下水 remonte à la période Edo (1603-1868), lorsque des systèmes rudimentaires d'égouts ont commencé à être développés au Japon. À cette époque, le mot était déjà utilisé pour décrire des canaux qui emmenaient les eaux usées loin des habitations. Avec la modernisation du pays au XIXe siècle, le terme s'est consolidé dans le vocabulaire technique.
Curieusement, 下水 n'a pas toujours eu une connotation négative. Dans certains textes anciens, elle apparaissait dans des contextes agricoles, faisant référence à l'irrigation ou au drainage des champs. Cependant, avec l'urbanisation, son sens s'est spécialisé dans le sens actuel. Ce changement reflète comment la langue japonaise adapte les termes selon les besoins de la société.
Comment mémoriser et utiliser 下水 correctement
Une méthode efficace pour mémoriser 下水 est d'associer ses kanjis à une image mentale : imaginez de l'eau (水) s'écoulant dans des tuyaux souterrains (下). Cette visualisation simple aide à retenir à la fois l'écriture et le sens. Un autre conseil est de pratiquer avec des mots composés comme 下水管 (gesuikan – tube d'égout) ou 下水処理場 (gesui shorijou – station de traitement des eaux usées).
Lors de l'utilisation de 下水 dans des phrases, faites attention au contexte. Ce n'est pas considéré comme un mot offensant, mais il n'apparaît pas dans les conversations quotidiennes à moins que le sujet ne soit pertinent. Si vous étudiez le japonais technique ou envisagez de travailler dans l'infrastructure au Japon, maîtriser ce vocabulaire sera particulièrement utile.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 汚水 (Osui) - Eau sale, égouts
- 排水 (Haisui) - Évacuation des eaux, drainage
- 下水道 (Gesuido) - Réseau d'égouts, système d'égouts
- 水道 (Suidō) - Système d'approvisionnement en eau, plomberie (peut se référer à la fois à l'approvisionnement et à l'égout selon le contexte)
- 下水処理 (Gesuishori) - Traitement des eaux usées
- 下水処理場 (Gesuishoriba) - Station d'épuration des eaux usées
- 下水処理施設 (Gesuishorisetsu) - Installation de traitement des eaux usées
- 下水道処理 (Gesuido shori) - Traitement des eaux usées dans le réseau d'égouts
- 下水道処理施設 (Gesuido shori shisetsu) - Installations de traitement des eaux usées dans le réseau d'égouts
Romaji: gesui
Kana: げすい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : drainage; eaux usées; fossé; Gouttière; eaux usées
Signification en anglais: drainage;sewage;ditch;gutter;sewerage
Définition : Eau sale ou boueuse produite par le drainage. De plus, le fossé qui draine l'eau.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (下水) gesui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (下水) gesui:
Exemples de phrases - (下水) gesui
Voici quelques phrases d'exemple :
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
Les eaux souterraines sont une ressource importante.
Les eaux souterraines sont une ressource importante.
- 地下水 - Eau souterraine
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 大切な - important
- 資源 - ressource
- です - Verbo "être" au présent
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Les eaux usées peuvent avoir un mauvais effet sur l'environnement.
- 下水 (gesui) - eaux usées
- 環境 (kankyo) - environnement
- 悪い (warui) - mauvais
- 影響 (eikyo) - influence, effet
- 与える (ataeru) - ca, donner
- 可能性 (kanousei) - Possibilité
- あります (arimasu) - il y a
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
