Traduction et signification de : 一昨日 - issakujitsu

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 一昨日 (いっさくじつ), qui signifie "avant-hier". Mais savez-vous comment ce terme est apparu ou pourquoi il est écrit avec ces kanjis ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'usage au quotidien et même quelques curiosités sur cette expression qui, bien que paraissant simple, a une histoire fascinante. De plus, vous apprendrez comment la mémoriser efficacement et découvrirez pourquoi elle est si utile au quotidien au Japon.

Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification de 一昨日, mais aussi son origine et comment l'utiliser dans des phrases. Ici sur Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, vous trouverez également des exemples pratiques à étudier sur Anki ou d'autres programmes de mémorisation espacée. Déchiffrons tout cela ci-dessous !

Étymologie et origine de 一昨日

Le mot 一昨日 est composé de trois kanjis : (ichi, "un"), (saku, "hier") et (nichi/jitsu, "jour"). Littéralement, cela signifie "un jour avant hier", ce qui a tout son sens pour exprimer "avant-hier". Ce qui est intéressant, c'est que le kanji porte déjà l'idée de é, renforçant ainsi la notion de temps qui recule.

Dans l'ancienne langue japonaise, ce mot était prononcé comme "ototoi", mais avec le temps, la lecture いっさくじつ (issakujitsu) a gagné en popularité, surtout dans des contextes plus formels. Curieusement, dans certains dialectes régionaux, il est encore possible d'entendre des variations comme "issakunichi" ou même "ototsui", montrant comment la langue évolue de manière différente selon la région.

Usage quotidien et astuces pour la mémorisation

Au Japon, 一昨日 est un mot assez courant, surtout dans les conversations quotidiennes. Si vous voulez dire quelque chose comme "Il a beaucoup plu avant-hier", il suffit d'utiliser 一昨日は大雨でした (いっさくじつはおおあめでした). Voyez comment il s'intègre naturellement dans la structure de la phrase ?

Un conseil infaillible pour mémoriser ce mot est d'associer le kanji à "hier" et de penser que tire encore plus en arrière dans le temps. Une autre astuce est de créer une image mentale : imaginez un calendrier où vous raturez le jour d'hier (昨日) et ensuite vous faites un pas en arrière, atteignant avant-hier (一昨日). Ça fonctionne à merveille !

Curiosités et recherches associées

Saviez-vous que beaucoup de gens recherchent sur Google des choses comme "différence entre 一昨日 et おととい" ? La vérité est que おととい est simplement la lecture kun'yomi (japonaise) du même mot, tandis que いっさくじつ est la lecture on'yomi (chinoise). Les deux sont correctes, mais la première sonne plus coloquiale, tandis que la seconde est plus utilisée dans des textes formels.

Une autre recherche courante concerne l'écriture correcte des kanjis. Certains confondent 一昨日 avec 二昨日 (qui signifierait "deux jours avant hier"), mais cette dernière forme n'existe pas officiellement ! Cela montre comment de petits détails peuvent complètement changer le sens d'un mot en japonais. Restez attentif !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • おととい (ototoi) - Avant-hier (forme plus familière)
  • おとつい (ototsui) - L'avant-hier (variante régionale)

Mots associés

一昨日

ototoi

Avant-hier

一昨昨日

sakiototoi

deux jours avant hier

昨日

kinou

Hier

一昨日

Romaji: issakujitsu
Kana: いっさくじつ
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduction / Signification : Avant-hier

Signification en anglais: day before yesterday

Définition : Avant-hier: Avant-hier, il y a deux jours.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (一昨日) issakujitsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一昨日) issakujitsu:

Exemples de phrases - (一昨日) issakujitsu

Voici quelques phrases d'exemple :

一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Avant-hier il faisait très chaud.

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - manière éduquée d'être
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - Verbe être au formel

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

極端

kyokutan

extrême; fond

光景

koukei

scène; Montrer

kuruma

voiture ; véhicule ; roue

軍艦

gunkan

navire de guerre; bataille

ushio

marée