Chiisana Koi no Uta ♫ de Rie Takahashi

Cet artigo montre les paroles japonaises COMPLÈTES (avec kanji, hiragana et romaji) et la traduction de la chanson de l'anime "Karakai Jouzu no Takagi-san" appelée Chiisana Koi no Uta ♫ de Rie Takahashi. De plus, vous pouvez également écouter Chiisana Koi no Uta tout en lisant les paroles.

Chiisana Koi no Uta ♫ de Rie Takahashi - Clip vidéo

  • Animés : Karakai Jouzu no Takagi-san Fin 5
  • Titre de la chanson: Chiisana Koi dans l’Utah
  • Chanteur: Rie Takahashi

Chiisana Koi no Uta ♫ de Rie Takahashi - Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir la lettre japonaise [歌詞] écrite en kanji, hiragana et furigana :

広いひろい宇宙うちゅうかずある一つひとつ

青いあおい地球ちきゅう広いひろい世界せかい

小さなちいさなこい思いおもい届くとどく

小さなちいさなしまのあなたのもとへ

あなたと出会いであい とき流れるながれる

思いおもい込めこめ手紙てがみもふえる

いつしかにん互いにたがいに響くひびく

時にときに激しくはげしく 時にときに切なくせつなく

響くひびく遠くとおく 遥かはるか彼方かなた

やさしいうた世界せかい変えるかえる

ほら あなたにとって大事だいじひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどい欲しいほしい

響けひびけこいうた

ほらほらほら

響けひびけこいうた

あなたは気づくきづく にん歩くあるく

暗いくらいみちでも 日々ひび照らすてらすつき

握りしめにぎりしめ 離すはなすことなく

思いおもい強くつよく 永遠えいえん誓うちかう

永遠えいえんふち きっとぼく言ういう

思いおもい変わらかわら同じおなじ言葉ことば

それでも足りたりず なみだにかわり 喜びよろこびになり

言葉ことばにできず ただ抱きしめるだきしめる

ほら あなたにとって大事だいじひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどい欲しいほしい

響けひびけこいうた

ほらほらほら

響けひびけこいうた

ゆめならば覚めさめないで ゆめならば覚めさめないで

あなたと過ごしすごしとき 永遠えいえんほしとなる

ほら あなたにとって大事だいじひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどい欲しいほしい

響けひびけこいうた

ほら あなたにとって大事だいじひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどい欲しいほしい

響けひびけこいうた

ほらほらほら

響けひびけこいうた

Chiisana Koi no Uta ♫ par Rie Takahashi - Paroles romanisées - Romaji

Hiroi uchū no sū aru hito-tsu
Aoi chikyū no hiroi sekai de
Chīsana koi no omoi wa todoku
Chīsana shima no anata no moto e

Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsu shi ka futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku

Hibiku wa tōku haruka kanata e
Yasashī uta wa sekai o kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no

Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora hora hora
Hibike koi no uta

Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi de mo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau

Eien no fuchi kitto boku wa yū
Omoikawarazu onaji kotoba o
Sore de mo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru

Tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī

Hibike koi no uta
Hora hora hora
Hibike koi no uta
Yume nara ba samenaide

Yume nara ba samenaide
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo

Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo

Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora hora hora

Hibike koi no uta

Traduction de Chiisana Koi no Uta ♫ par Rie Takahashi en Anglais

Il y a un nombre de cosmos vastes
Dans le vaste monde de la terre bleue
La pensée d'un petit amour arrive
Pour toi sur une petite île

Quand vous vous rencontrez, vous vous épanouissez
Augmentez votre lettre attentionnée
Deux personnes résonnent ensemble, une à une
Parfois, violemment, parfois en échec

Échos de loin et de loin
Facile change le monde
Regarde, plus tu es important pour toi
Je suis juste à côté

Je veux juste que tu prennes uniquement avec toi
Une chanson d'amour résonne
Hé, hé, hé
Une chanson d'amour résonne

Vous réalisez que deux personnes marchent
La lune brille jour après jour, même sur une route sombre
Sans s'accrocher les mains
Esprit jure fortement pour toujours

Feuille éternelle, je dis avec certitude
Ne change pas les mêmes mots
Pourtant, cela est devenu du plaisir au lieu de larmes
Je ne peux pas mettre cela en mots, je ne fais que embrasser

Regardez, plus vous êtes important pour vous
Je suis juste à vos côtés
Je veux juste que vous communiquiez uniquement avec vous-même
Musique d'amour qui résonne

Hé, hé, hé
Musique d'amour résonnant
Ne te réveille pas dans un rêve, Ne te réveille pas si tu rêves
Deviens une étoile éternelle quand je erai avec toi

Regardez, plus vous êtes important pour vous
Je suis juste à vos côtés
Je veux juste que vous communiquiez uniquement avec vous-même
Musique d'amour qui résonne

Regardez, plus vous êtes important pour vous
Je suis juste à vos côtés
Je veux juste que vous communiquiez uniquement avec vous-même
Musique d'amour qui résonne

Eh, eh, eh
Chanson d'amour qui joue

——————-

Avez-vous aimé la musique, les paroles et la traduction de Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Chiisana Koi no Uta ♫ par Rie Takahashi ? Si vous l'avez aimé, ajoutez le site à vos favoris pour suivre davantage de japonais, de coréen et d'autres langues.