Traducción y Significado de: 請求 - seikyuu

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya te habrás encontrado con la palabra 請求 (せいきゅう). Aparece con frecuencia en contextos formales, especialmente en documentos financieros y comerciales. En este artículo, vamos a explorar su significado, uso cotidiano e incluso consejos para memorizarla de forma eficiente. Además, entenderemos cómo se percibe esta palabra en Japón y en qué situaciones se aplica más.

請求 es un término que carga un peso burocrático, pero también forma parte del vocabulario esencial para quienes se relacionan con negocios o istración en Japón. Ya sea para entender una factura o para comunicarse en un entorno profesional, dominar su uso puede ser extremadamente útil. Vamos a desvelar desde su escritura en kanji hasta ejemplos prácticos que facilitan el aprendizaje.

Significado y uso de 請求 en la vida cotidiana

請求 (せいきゅう) significa "cobranza", "demanda" o "requisa de pago". Es una palabra frecuentemente utilizada en contextos financieros, como facturas, cuentas por pagar o incluso en situaciones legales. Por ejemplo, cuando una empresa envía una factura a un cliente, está haciendo una 請求. El término también puede aparecer en contratos o documentos oficiales, reforzando su carácter formal.

En el día a día, los japoneses utilizan 請求 en situaciones específicas, como al recibir una factura de servicios públicos o al negociar plazos de pago. Aunque no es una palabra usada casualmente en conversaciones informales, su entendimiento es crucial para evitar malentendidos en transacciones comerciales. Si planeas trabajar o estudiar en Japón, conocer 請求 es casi obligatorio.

Origen y composición de los kanjis de 請求

La palabra 請求 está compuesta por dos kanjis: 請 (せい), que lleva el sentido de "pedir" o "solicitar", y 求 (きゅう), que significa "buscar" o "exigir". Juntos, forman la idea de "exigir un pago" o "solicitar una cantidad adeudada". Esta combinación refleja bien el uso práctico de la palabra, ya que está directamente relacionada con acciones de cobro y requisición financiera.

Cabe destacar que 請求 no es un término antiguo ni en desuso. Por el contrario, mantiene su relevancia en el japonés moderno, especialmente en entornos corporativos. Su kanji 請 también aparece en otras palabras relacionadas con pedidos, como 申請 (しんせい, "aplicación" o "requerimiento"), mostrando cómo la raíz semántica se mantiene consistente.

Consejos para memorizar 請求 de manera eficiente

Una manera práctica de fijar 請求 es asociarla a situaciones reales, como facturas o recibos. Si alguna vez has tenido que pagar una cuenta en Japón, es probable que hayas visto esta palabra en algún lugar. Crear tarjetas didácticas con ejemplos de frases también ayuda, especialmente si estás estudiando para exámenes de competencia como el JLPT.

Otra estrategia es centrarse en los radicales de los kanjis. El carácter 請 tiene el radical 言 (ごんべん), relacionado con el habla y la comunicación, mientras que 求 se refiere a búsqueda o exigencia. Juntando estos conceptos, resulta más fácil recordar que 請求 está ligada a "pedir algo de manera formal". Repetir la lectura en voz alta (せいきゅう) también fortalece la memorización.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 請求書 (Seikyūsho) - Factura o nota de cobro.
  • 請求金額 (Seikyū kingaku) - Valor total a cobrar.
  • 請求額 (Seikyū-gaku) - Monto de la solicitud (puede referirse al valor específico en un contexto de cobro).
  • 請求内容 (Seikyū naiyō) - Contenido o detalles de la factura.
  • 請求先 (Seikyū saki) - Destinatario de la cobranza.
  • 請求者 (Seikyū-sha) - Solicitante o emisor de la cobranza.
  • 請求期日 (Seikyū kijitsu) - Fecha de vencimiento del cobro.
  • 請求番号 (Seikyū bangō) - Número de factura o de solicitud de cobro.
  • 請求書類 (Seikyū shorui) - Documentos relacionados a la cobranza.
  • 請求方法 (Seikyū hōhō) - Método de cobro.

Palabras relacionadas

用紙

youshi

formulario en blanco

要請

yousei

afirmar; demanda; pedido; pedido

要求

youkyuu

pedido; demanda; pedido

求める

motomeru

buscar; Pedido; demanda; desear; desear; buscar; búsqueda (placer); Hunt (un trabajo)

賠償

baishou

refacción; indemnidad; compensación

払う

harau

pagar; cepillar; limpiar

橋渡し

hashiwatashi

construccion de puentes; mediación

内部

naibu

adentro; interno; interno

取り立てる

toritateru

recolectar; extorsionar; nombre; promover

頼み

tanomi

pedido; favor; dependencia; dependencia

請求

Romaji: seikyuu
Kana: せいきゅう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: afirmar; demanda; pedido; pedido

Significado en inglés: claim;demand;application;request

Definición: Solicitar pago a socios comerciales.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (請求) seikyuu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (請求) seikyuu:

Frases de Ejemplo - (請求) seikyuu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

請求書を送ってください。

Seikyūsho o okutte kudasai

Por favor, envía la factura.

Por favor, envía una factura.

  • 請求書 (seikyusho) - factura
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 送って (okutte) - enviar
  • ください (kudasai) - por favor

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

請求