Traducción y Significado de: 怒鳴る - donaru

La palabra japonesa 怒鳴る (どなる, donaru) es un verbo que carga un significado intenso y específico, frecuentemente asociado a expresiones de ira o frustración. Si has visto un drama japonés o un anime, probablemente has escuchado este término en escenas de conflicto. Pero, ¿qué significa exactamente? ¿Cómo se utiliza en la vida cotidiana de Japón? En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los contextos culturales de 怒鳴る, además de consejos para memorizarlo correctamente.

Significado y uso de 怒鳴る

怒鳴る es un verbo japonés que significa "gritar con ira", "vociferar" o "exabrirse". A diferencia de simplemente levantar la voz, esta palabra implica una explosión emocional, a menudo dirigida a alguien. Por ejemplo, un jefe puede 怒鳴る contra un subordinado después de un error grave, o un padre puede usar el término al reprender a un hijo desobediente.

En Japón, donde la armonía social (和, wa) es altamente valorada, gritar a alguien es generalmente mal visto. Por eso, 怒鳴る tiene una connotación negativa, indicando una ruptura de ese equilibrio. Aunque es una palabra común, su uso excesivo puede ser visto como una falta de control emocional, algo que la cultura japonesa tradicionalmente desalienta.

Origen y composición del kanji

El verbo 怒鳴る está compuesto por dos kanjis: 怒 (do), que significa "ira", y 鳴 (naru), que puede significar "hacer ruido" o "sonar". Juntos, forman la idea de "emitir un sonido de ira", lo que describe perfectamente el acto de gritar con furia. Esta combinación es bastante lógica y ayuda a comprender el sentido de la palabra.

Es importante destacar que 鳴る también aparece en otras palabras relacionadas con sonidos, como 鳴く (naku, "piar" o "ladrar") y 雷鳴 (raimei, "trueno"). Esta conexión con ruidos intensos refuerza la idea de que 怒鳴る no es simplemente hablar alto, sino una explosión vocal cargada de emoción.

Contexto cultural y frecuencia de uso

En Japón, donde la comunicación indirecta y la cortesía son predominantes, 怒鳴る es un comportamiento que llama la atención. Aunque ocurre en situaciones de estrés extremo, como discusiones acaloradas o reprensiones, no es algo socialmente aceptado en el día a día. En entornos laborales, por ejemplo, un jefe que frecuentemente 怒鳴る puede ser visto como incompetente o desequilibrado.

Curiosamente, en dramas y animes, esta palabra aparece con más frecuencia precisamente para destacar conflictos emocionales. Los personajes que 怒鳴る a menudo se encuentran en momentos de crisis, lo que ayuda a crear tensión narrativa. En la vida real, sin embargo, los japoneses tienden a evitar este tipo de confrontación, prefiriendo resolver los conflictos de manera más discreta.

Consejos para memorizar 怒鳴る

Una manera eficaz de recordar el significado de 怒鳴る es asociar los kanjis que lo componen. Como hemos visto, 怒 (ira) + 鳴 (sonido) forman la idea de "gritar con ira". Si ya conoces palabras como 怒る (okoru, "enojarse") o 鳴く (naku, "emitir sonido"), te será más fácil hacer esa conexión mental.

Otro consejo es prestar atención al uso de esta palabra en contextos reales, como en escenas de películas o conversaciones auténticas. Escuchar la entonación agresiva que generalmente acompaña a 怒鳴る también ayuda a fijar su significado. Anotar frases de ejemplo en tu cuaderno de estudios puede ser útil para revisión posterior.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 怒鳴る

  • 怒鳴る forma base
  • 怒鳴った Pretérito simple
  • 怒鳴ります Futuro presente
  • 怒鳴っています Presente continuo

Sinónimos y similares

  • 叫ぶ (sakebu) - Gritar;
  • 大声で言う (oogoe de iu) - Decir en voz alta;
  • 叱る (shikaru) - Reprender;
  • 叱責する (shisseki suru) - Hacer una reprimenda formal;
  • 叱咤する (shitta suru) - Reprender severamente;
  • 叱りつける (shikaritsukeru) - Reprender de forma agresiva;
  • 叱り飛ばす (shikaritobasu) - Reprender en voz alta;
  • どなる (donaru) - Gritar o pelear en voz alta;
  • 咆哮する (houkou suru) - Rugir;
  • 大声で怒る (oogoe de okoru) - Enojarse en voz alta;
  • 大声で叫ぶ (oogoe de sakebu) - Gritar en voz alta;
  • 大声で叱る (oogoe de shikaru) - Reprender en voz alta;
  • 大声で怒鳴る (oogoe de donaru) - Gritar o gritar;
  • 大声で言いつける (oogoe de iitsukeru) - Decir en voz alta de forma autoritaria;
  • 大声で言い争う (oogoe de iiarasou) - Discutir en voz alta;
  • 大声で言い合う (oogoe de iiau) - Conversar en voz alta;
  • 大声で言い立てる (oogoe de iitateteru) - Repetir algo en voz alta;
  • 大声で言い渡す (oogoe de iiwatasu) - Declarar en voz alta;
  • 大声で言い返す (oogoe de iikaesu) - Responder en voz alta;
  • 大声で言い訳する (oogoe de iiwakesuru) - Disculparse en voz alta;
  • 大声で言い換える (oogoe de iikaeru) - Reformular en voz alta;
  • 大声で言い放つ (oogoe de iihanatsu) - Pronunciar en voz alta;
  • 大声で言い張る (oogoe de iiharu) - Afirmar en voz alta;
  • 大声で言い分ける (oogoe de iiwakeiru) - Explicar en voz alta.

Palabras relacionadas

怒鳴る

Romaji: donaru
Kana: どなる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traducción / Significado: gritar; gritar

Significado en inglés: to shout;to yell

Definición: gritar bien alto.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (怒鳴る) donaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怒鳴る) donaru:

Frases de Ejemplo - (怒鳴る) donaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

引っ掻く

hikkaku

rascar

鍛える

kitaeru

Forge; taladrar; temperamento; entrenar; disciplinario

下さる

kudasaru

dar; verificar

刻む

kizamu

Cortar; esculpir; para registrar; cortar bien; cortar; Picadillo; excavar; brecha

潤う

uruou

Estar húmedo; estar mojado; mojarse; Ganancias con; ser regado; recibir beneficios; favor; Encantar; acentuar.

怒鳴る