Traducción y Significado de: 奪う - ubau
La palabra japonesa 奪う (うばう, ubau) lleva un peso intenso en su significado: arrancar, robar, quitar por la fuerza. Si ya has visto un drama japonés o leído un manga de acción, probablemente te hayas encontrado con este verbo en escenas de conflicto o tensión. ¿Pero qué hay detrás de este kanji tan expresivo? En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma, el uso cotidiano y hasta consejos para memorizar esta palabra de forma efectiva. Si estás estudiando japonés, descubrirás aquí cómo 奪う aparece en contextos reales y por qué es tan impactante en el idioma.
Además del significado literal, hay detalles curiosos sobre esta palabra. Por ejemplo, ¿sabías que el kanji 奪 está compuesto por elementos que sugieren una acción violenta? ¿Y que, en Japón, puede ser utilizada tanto para situaciones físicas (como robar un objeto) como metafóricas (como "robar la atención de alguien")? Si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, encontrarás frases prácticas para fijar este vocablo. ¡Vamos a sumergirnos en esto!
Etimología y Pictograma: ¿Qué Esconde 奪う?
El kanji 奪 es una obra maestra de la escritura japonesa cuando se trata de transmitir acción. Está formado por la combinación de dos radicales: 大 (que significa "grande" o "fuerte") y 隹 (un radical antiguo relacionado con los pájaros). Juntos, crean la idea de "agarrar con fuerza", casi como un halcón arrebatando su presa. No es de extrañar que este carácter aparezca en palabras como 強奪 (gōdatsu, "robo a mano armada") o 奪回 (dakkai, "recuperar algo por la fuerza").
En la antigua China, donde se originó el kanji, 奪 ya se utilizaba en contextos jurídicos para describir la apropiación ilegal de bienes. Con el tiempo, Japón incorporó este ideograma y amplió su uso a situaciones menos literales. Hoy, puedes escuchar 奪う en discusiones sobre política ("el partido robó la victoria") o incluso en conversaciones casuales ("esa película me robó el sueño"). La fuerza visual del kanji ayuda a grabar su significado—quien ve 奪 difícilmente olvida que tiene que ver con tomar algo de manera abrupta.
Uso en la Vida Cotidiana: ¿Cuándo los japoneses usan 奪う?
A diferencia del verbo 盗む (nusumu, "robar sigilosamente"), 奪う implica violencia o presión. Imagina una escena clásica de samuráis: cuando un guerrero 奪う la espada del enemigo, hay un enfrentamiento directo. En la vida real, el término aparece en noticias sobre robos ("El ladrón arrancó la bolsa de la víctima" – 被害者のバッグを奪った), pero también en contextos emocionales. Una canción popular puede decir "あなたの心を奪いたい" (quiero robar tu corazón), mostrando cómo el idioma japonés presta dramatismo incluso en el romance.
Curiosamente, 奪う se busca frecuentemente en Google junto con expresiones como "diferencia entre 奪う y 取る" o "conjugación de 奪う". Esto revela que muchos estudiantes se confunden con verbos parecidos. ¿Un consejo práctico? Piensa en 奪う como un acto que deja a la otra persona sin elección—ya sea un ladrón llevándose tu cartera o un jefe monopolizando la reunión. Incluso en deportes, cuando un equipo "roba" el balón de manera agresiva, el comentarista puede gritar: ボールを奪った!
Consejos para Memorizar y Curiosidades
Para no olvidar 奪う, ¿qué tal asociarla al sonido de "¡guau!" en portugués? Cuando algo es arrancado de ti, la reacción natural es un "¡guau!" de sorpresa. Otro truco es observar que el kanji parece alguien sosteniendo un objeto (el 大) mientras huye (el 隹). Si eres fan de la cultura pop, fíjate cómo animes como "Attack on Titan" usan este verbo en escenas de batalla—Eren gritando "自由を奪うな!" (¡No me roben la libertad!) es un ejemplo perfecto.
Una curiosidad poco conocida: 奪う aparece en proverbios japoneses antiguos, como "虎の子を奪う" (robar un cachorro de tigre), que significa asumir un riesgo enorme. ¡Y cuidado con los falsos cognados! Mientras que en portugués "raptar" recuerda a "robar", en japonés 拉致 (rachi) es el término correcto para secuestro. Dominar 奪う es un paso para entender la riqueza de verbos de acción en Japón—y quién sabe, ¡evitar que alguien robe tu lugar en el tren lleno!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 奪う
- 奪う Forma de base, diccionario
- 奪いました Pretérito perfeito simples
- 奪います - Presente simple
- 奪っている - presente contínuo
- 奪ったら - condicional
Sinónimos y similares
- 奪取する (Dasshu suru) - Tomar por la fuerza, robar.
- 横取りする (Yokodori suru) - Tomar algo de alguien a la fuerza o de manera deshonesta.
- 強奪する (Gōdatsu suru) - Robar con violencia.
- 略奪する (Ryaku-datsu suru) - Saqueo, robo a gran escala, especialmente en situaciones de conflicto.
- 盗む (Nusumu) - Robar, hurtar.
- 取り上げる (Toriageru) - Tomar de alguien, quitar algo de alguien.
- 奪い取る (Ubai toru) - Tomar algo por la fuerza, usurpar.
- 携帯する (Keitai suru) - Cargar, llevar algo contigo (no necesariamente en un contexto de robo).
- 持ち去る (Mochisaru) - Llevarse algo que no te pertenece.
- 持ち逃げする (Mochinige suru) - Huir llevando algo que no es tuyo, generalmente en un contexto de deshonestidad.
- 捕獲する (Hokaku suru) - Capturar.
- 独り占めする (Hitori jime suru) - Disfrutar de algo solo para ti, monopolizar.
- 乗っ取る (Nottoru) - Tomar control de algo, secuestrar (ej.: un vehículo).
- かすめ取る (Kasume toru) - Robar de forma furtiva, sustraer.
- くすねる (Kusuneru) - Robar, hurto (generalmente en pequeño escala).
- さらう (Sarau) - Secuestro, llevar a alguien por la fuerza.
- とらえる (Toraeru) - Capturar, agarrar algo que se estaba controlando.
- ひったくる (Hittakuru) - Robar algo rápidamente, sin prestar atención.
- ひったくり取る (Hittakuri toru) - Robar rápidamente, generalmente en un asalto.
- ひったくり奪う (Hittakuri ubau) - Tomar algo de forma rápida y violenta, asalto.
- ひったくり横取りする (Hittakuri yokodori suru) - Robar de manera irresponsable y rápida.
- ひったくり強奪する (Hittakuri gōdatsu suru) - Robar con violencia de manera rápida.
- ひったくり略奪する (Hittakuri ryaku-datsu suru) - Robos masivos realizados de manera rápida y violenta.
- ひったくり盗む (Hittakuri nusumu) - Robar rápidamente, quitar algo de las manos de alguien.
Romaji: ubau
Kana: うばう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Tortuga, robar, tomar fuerza
Significado en inglés: to snatch away
Definición: Tomar la propiedad de otra persona sin permiso.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (奪う) ubau
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (奪う) ubau:
Frases de Ejemplo - (奪う) ubau
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai
It is not allowed to lead it.
- 彼女 - "novia" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 奪う - "roubar" en japonés
- こと - sustantivo abstracto en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 許されない - "no está permitido" en japonés.
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo