Traducción y Significado de: 兼ねる - kaneru
La palabra japonesa 兼ねる (かねる) es un verbo que tiene matices interesantes y puede causar cierta confusión entre los estudiantes del idioma. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado, origen o cómo usarla correctamente en frases, este artículo aclarará esas dudas. Vamos a explorar desde la traducción hasta el contexto cultural en el que aparece esta palabra, además de consejos prácticos para memorizarla.
En el diccionario Suki Nihongo, 兼ねる se define como un verbo que expresa la idea de "cumplir dos funciones al mismo tiempo" o "tener dificultad en hacer algo". Su uso es más común en situaciones formales o en expresiones fijas, lo que la convierte en una palabra valiosa para quienes desean profundizar su conocimiento en el idioma. A continuación, desvelaremos sus detalles de manera simple y directa.
Significado y traducción de 兼ねる
El verbo 兼ねる puede traducirse de dos maneras principales, dependiendo del contexto. La primera traducción es "servir para dos propósitos" o "cumplir una función dual". Por ejemplo, un objeto que es tanto decorativo como útil puede describirse con este verbo. La segunda traducción es más negativa, indicando "no conseguir hacer algo" o "tener dificultad en realizar una acción".
Esta dualidad de significados hace que 兼ねる sea una palabra versátil, pero también exige atención al usarla. En situaciones cotidianas, es más común encontrarla en construcciones como 〜かねない (indicando posibilidad negativa) o 〜かねる (expresando dificultad). Su uso es más frecuente en lenguaje escrito o discursos formales que en conversaciones informales.
Origen y escritura del kanji
El kanji 兼 está compuesto por el radical de "arroz" (禾) combinado con un elemento que sugiere "dos" o "doble". Esta composición refuerza la idea de algo que abarca más de una función. Históricamente, este carácter ya se utilizaba en el chino clásico con un sentido similar al actual, mostrando cómo la lengua japonesa ha preservado su significado original.
Cabe destacar que 兼ねる es un verbo del grupo 1 (ichidan), lo que influye en su conjugación. Aunque no es uno de los verbos más frecuentes en el día a día, su kanji aparece en otras palabras útiles, como 兼任 (ken'nin - acumulación de cargos) y 兼用 (ken'yō - uso múltiple). Reconocer estos patrones puede ayudar en la memorización.
Cómo usar 兼ねる en frases
Uno de los usos más prácticos de 兼ねる es en expresiones como 決めかねる (kimékaneru), que significa "no poder decidir". Esta construcción es común cuando alguien está indeciso o enfrenta dificultades para tomar una decisión. Otro ejemplo es 答えかねる (kotaekaneru), usado para decir que no se puede responder a algo en este momento.
En contextos más positivos, puedes encontrar frases como この部屋は書斎と客間を兼ねている (kono heya wa shosai to kyakuma o kanete iru), que describe una habitación que sirve tanto como oficina como sala de visitas. Percibir estas diferencias es esencial para aplicar el verbo correctamente, evitando malentendidos.
Consejos para memorizar 兼ねる
Una manera eficaz de fijar el significado de 兼ねる es asociarla a situaciones concretas. Piensa en objetos o espacios que tienen más de una utilidad, como un sofá-cama o un smartphone que también funciona como cámara. Esta conexión con ejemplos del día a día facilita la asimilación del concepto principal.
Otra estrategia es practicar con las formas negativas, ya que son bastante utilizadas. Crear flashcards con frases como その意見には賛成しかねます (no puedo estar de acuerdo con esa opinión) ayuda a internalizar el verbo en contextos reales. Repetir estas estructuras en voz alta también fortalece la memorización.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 兼ねる
- 兼ねる - Forma del presente
- 兼ねない - negativo
- 兼ねた - pasado
- 兼ねている - Presente continuo
- 兼ねて - Forma Imperativa
Sinónimos y similares
- 叶える (kanaeru) - Realizar, atender a un deseo.
- 兼ね合い (kanneai) - Equilibrio, conciliación de intereses.
- 併せ持つ (awasemotsu) - Tener simultáneamente, poseer en conjunto.
- 同居する (doukyo suru) - Coabitar, vivir juntos.
- 共存する (kyouzon suru) - Coexistir, vivir en armonía.
- 両立する (ryouritsu suru) - Ser compatible, coexistir con eficacia.
- 同時にする (douji ni suru) - Hacer al mismo tiempo, simultáneamente.
- 交える (majieru) - Intercalar, mezclar.
- 交わる (majiwaru) - Cruce, intersección, relacionarse.
- 交じる (majiru) - Ser mezclado, mezclarse.
- 交ぜる (mazeru) - Combinar, mezclar elementos.
- 混ぜる (mazeru) - Mezclar, agregar materiales diferentes.
- 混交する (konkou suru) - Interactuar con una mezcla de elementos, mezcla intencional.
- 混在する (konzai suru) - Estar mezclados, coexistir de una forma que no habíamos previsto.
- 混合する (kongou suru) - Combinar, mezclar sustancias químicas o físicas.
- 混同する (kondou suru) - Confundir, no diferenciar.
- 混沌する (konton suru) - Estar en un estado confuso, desorden.
- 混迷する (konmei suru) - Estar en confusión, desorientación.
- 混線する (konsen suru) - Interferencia, cruzar líneas de comunicación.
- 混乱する (konran suru) - Estar en desorden, confusión total.
- 混雑する (konzatsu suru) - Estar lleno, congestión de personas o vehículos.
- 混濁する (kondaku suru) - Estar turbio, confusión visual o conceptual.
- 混成する (konnsei suru) - Componer con elementos de diferentes orígenes.
- 混入する (konnyuu suru) - Infiltrar, agregar accidentalmente.
- 混浴する (kon'yoku suru) - Tomar baños mixtos, generalmente en aguas termales.
- 混血する (konketsu suru) - Tener ascendencia mixta, mestizaje.
- 混合物 (kongoubutsu) - Sustancia compuesta, mezcla de elementos.
- 混声合唱 (konsei gasshou) - Coro mixto, compuesto por voces masculinas y femeninas.
- 混合酸化物 (kongo san'kabutsu) - Óxidos mixtos, combinando diferentes tipos de óxidos.
Palabras relacionadas
Romaji: kaneru
Kana: かねる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: Mantén la posición); atender; ser incapaz; estar más allá de la capacidad de uno; para que coincida con; usar; no puede; dudar
Significado en inglés: to hold (position);to serve;to be unable;to be beyond one's ability;to combine with;to use with;cannot;to hesitate to;to be impatient
Definición: Combina dos o más funciones o ventajas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (兼ねる) kaneru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (兼ねる) kaneru:
Frases de Ejemplo - (兼ねる) kaneru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Puedo hacer malabares con el trabajo y la familia.
Puedo servir de trabajo y hogar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 仕事 (shigoto) - sustantivo que significa "trabajo"
- と (to) - partícula que indica una conexión entre dos cosas
- 家庭 (katei) - sustantivo que significa "familia" u "hogar"
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 兼ねる (kaneru) - verbo que significa "reconciliar" o "reunir".
- ことができます (koto ga dekimasu) - expresión que indica habilidad o capacidad, que significa "ser capaz de"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
