Traducción y Significado de: 今にも - imanimo

Si ya has visto un anime o leído un manga, probablemente te hayas encontrado con la expresión 今にも (いまにも), que trae ese ambiente de suspense o expectativa. Pero, ¿qué exactamente significa esta palabra y cómo se usa en el día a día en Japón? En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma y el significado de 今にも, además de consejos para memorizar y curiosidades sobre su uso. Aquí en Suki Nihongo, también aprenderás a escribir esta palabra correctamente y algunas frases para incluir en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada.

El significado y uso de 今にも

La expresión 今にも (いまにも) se utiliza para transmitir la idea de que algo está a punto de suceder, como "en cualquier momento" o "pronto". Lleva un tono de inminencia, a menudo asociado a situaciones que pueden ocurrir de forma repentina. Por ejemplo, en un drama japonés, puedes escuchar algo como "今にも雨が降りそうだ" (Parece que va a llover en cualquier momento).

Lo interesante es que 今にも no es una palabra aislada, sino una combinación de (ahora) y la partícula にも, que refuerza la idea de que algo está a punto de suceder. Por eso, se usa frecuentemente con verbos en potencial o en la forma ~そう para expresar esa noción de que algo está "a punto de". Si alguna vez has sentido esa ansiedad de que algo puede suceder de repente, esta expresión tendrá todo el sentido.

El origen y la escritura de 今にも

El kanji (いま) significa "ahora" y es uno de los más básicos del japonés, apareciendo en diversas palabras cotidianas. En cambio, la partícula にも no tiene un kanji asociado, siendo escrita solo en hiragana. Cuando se combinan, forman una expresión que intensifica la noción de tiempo presente, casi como si el futuro estuviera pegado al ahora.

Una curiosidad es que, aunque 今にも es común en conversaciones, no aparece tanto en textos formales. Su uso es más coloquial y dramático, perfecto para historias o situaciones del día a día que necesitan un poco más de tensión. Si estás aprendiendo japonés, vale la pena prestar atención en cómo los personajes de anime y dorama utilizan esta expresión para enfatizar lo que está por venir.

Consejos para memorizar y usar 今にも

Una manera eficaz de fijar 今にも es asociarla a situaciones de suspenso. Imagina una escena de película en la que el villano está a punto de atacar, o un cielo lleno de nubes oscuras que indican lluvia. Crear estas imágenes mentales ayuda a recordar no solo el significado, sino también el contexto en el que se utiliza la palabra. Otro consejo es practicar con frases como "今にも電話が鳴りそう" (El teléfono parece que va a sonar en cualquier momento).

Si usas tarjetas de memoria en Anki, incluye ejemplos reales de diálogos donde 今にも aparece. Ver videos o escuchar podcasts en japonés también ayuda a captar la entonación correcta, ya que esta expresión a menudo viene acompañada de una pausa dramática. Y no te preocupes si al principio suena un poco artificial — con el tiempo, el uso natural llegará, especialmente si practicas en contextos cotidianos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 今すぐに (ima sugu ni) - Inmediatamente
  • 今すぐ (ima sugu) - Ahora mismo
  • 今直ぐに (ima sugu ni) - Inmediatamente
  • 今直ぐ (ima sugu) - Ahora mismo
  • 今度こそ (kondo koso) - Esta vez, finalmente
  • 今度は (kondo wa) - Esta vez
  • 今度こそは (kondo koso wa) - Esta vez, con seguridad
  • 今度はきっと (kondo wa kitto) - Esta vez, seguramente
  • 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Ahora mismo, rápidamente
  • 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Ahora mismo, rápidamente
  • 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Ahora mismo, de forma eficiente
  • 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Ahora mismo, de manera concisa.
  • 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Ahora mismo, dilo de forma concisa.
  • 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - Ahora mismo, habla de forma concisa.
  • 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Ahora mismo, explica de forma concisa.
  • 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Ahora mismo, responde de forma concisa.
  • 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - Ahora mismo, enseña de forma concisa
  • 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Ahora mismo, comunícate de forma concisa.
  • 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Ahora mismo, haz un informe de forma concisa.

Palabras relacionadas

今に

imani

pronto; incluso ahora

今にも

Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: en cualquier momento; pronto

Significado en inglés: at any time;soon

Definición: ¿Qué es inmediatamente anterior al presente?

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (今にも) imanimo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今にも) imanimo:

Frases de Ejemplo - (今にも) imanimo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Parece que la lluvia va a empezar a caer en cualquier momento.

Está a punto de llover ahora.

  • 今にも - agora mesmo, inminente
  • 雨 - lluvia
  • が - partícula de sujeto
  • 降り出しそう - parece que va a empezar a llover
  • だ - verbo ser/estar en presente

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

そっと

soto

suavemente; secretamente

一概に

ichigaini

incondicionalmente; como regla general

次々

tsugitsugi

en sucesión; uno por uno

辛うじて

karoujite

casi; por poco; solo logré hacer st

一段と

ichidanto

más grande; más; además; aún mas