Traducción y Significado de: 音 - ne
La palabra japonesa 音[ね] es un término curioso que despierta interés tanto por su simplicidad como por su aplicación en la vida cotidiana. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y uso puede ser bastante útil. En este artículo, vamos a explorar desde la escritura y pronunciación hasta el contexto cultural en el que aparece esta palabra, asegurando que sepas cómo usarla correctamente.
Además, veremos cómo 音[ね] se relaciona con otros términos y expresiones en el idioma japonés, además de consejos prácticos para memorizarla. Si buscas un diccionario confiable para profundizar tus estudios, Suki Nihongo es una excelente opción. ¿Empezamos?
Significado y escritura de 音[ね]
La palabra 音[ね] está compuesta por el kanji 音 (son) y la lectura ね (ne). En japonés, puede traducirse como "sonido" o "ruido", pero su uso va más allá del significado literal. Dependiendo del contexto, puede referirse a tonos musicales, ruidos del ambiente o incluso a la entonación de la voz.
El kanji 音 está formado por los radicales 立 (ponerse de pie) y 日 (sol), sugiriendo una conexión con algo que se propaga, como el sonido. Esta estructura ayuda a entender por qué este carácter se utiliza en palabras relacionadas con la audición y la música. La lectura ね es una de las muchas posibles para este kanji, siendo esencial para quienes quieren dominar el vocabulario japonés.
Uso cotidiano y ejemplos prácticos
En el día a día, 音[ね] aparece en diversas situaciones. Puede usarse para describir el sonido de un instrumento musical, como en el caso de 音がきれい (el sonido es bonito). También es común en expresiones que involucran ruidos naturales, como el viento o la lluvia.
Otro uso interesante es en frases que expresan sensaciones auditivas, como 音がうるさい (el sonido está alto/molesto). Vale la pena recordar que, aunque es una palabra sencilla, su significado puede variar según el contexto. Por eso, es importante prestar atención a las situaciones en las que aparece para evitar confusiones.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una forma eficaz de recordar 音[ね] es asociarla a situaciones sonoras cotidianas. Por ejemplo, piensa en una canción que te gusta y repite mentalmente "この音はいいね" (este sonido es bueno, ¿verdad?). Este tipo de asociación ayuda a fijar el término en la memoria de manera natural.
Curiosamente, 音[おと] también aparece en nombres de instrumentos tradicionales japoneses, como el 琴 (koto), mostrando su conexión con la cultura musical del país. Si ya has visto animes o dramas japoneses, puede que hayas notado que esta palabra surge en escenas que involucran música o ambientes sonoros, reforzando su uso en el entretenimiento.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 音色 (Neiro) - Timbre o color del sonido
- 音響 (Onkyou) - Acústica o sonoridad
- 音楽 (Ongaku) - canción
- 音量 (Onryou) - Volumen
- 音声 (Onsei) - Voz o sonido hablado
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Calidad del sonido
- 音域 (On'iki) - Extensión tonal o rango sonoro
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Producción de sonido
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material para membrete
- 音色調整 (Neiro chousei) - Ajuste de tono
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Expresión del timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Configuración de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) - Síntesis de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversión de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Análisis de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generación de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Edición de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Control de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Evaluación de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Investigación de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Análisis de timbre
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformación de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Cambio de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutación de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variación de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificación de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Cantidad de cambio de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva de cambio de timbre
Palabras relacionadas
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traducción / Significado: sonido; nota
Significado en inglés: sound;note
Definición: Algo que vibra y llega a tus oídos.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (音) ne
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (音) ne:
Frases de Ejemplo - (音) ne
A continuación, algunas frases de ejemplo:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
El sonido del órgano es hermoso.
El tono del órgano es hermoso.
- オルガン - Organo
- の - partícula de posesión
- 音色 - timbre, sonoridad
- は - partícula de tema
- 美しい - Bonito, bello
- です - verbo ser/estar en presente
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Este canal tiene una imagen clara y buen sonido.
Este canal tiene un video claro y tiene una buena voz.
- この - esta
- チャンネル - Canal
- は - es
- 映像 - Imagen
- が - (Título do Tópico)
- クリア - Clara
- で - Conector de extremidade
- 音声 - sonido
- も - también
- 良い - bueno
- です - es (forma educada de "ser")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
El jazz es mi género musical favorito.
El jazz es mi género musical favorito.
- ジャズ - Jazz
- は - Partícula de tema
- 私 - Yo
- の - partícula posesiva
- 好き - Gusto, preferencia
- な - Partícula adjetival
- 音楽 - canción
- ジャンル - género
- です - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
Beru no neiro wa utsukushii desu
El sonido de la campana es hermoso.
El tono de la campanilla es hermoso.
- ベル - Campana
- の - Partícula de posesión
- 音色 - Timbre
- は - Partícula de tema
- 美しい - Bonito
- です - Verbo ser/estar en presente
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
La década de 1950 indica la combinación básica del sonido japonés.
- 五十音 - significa «cincuenta sonidos» y se refiere al conjunto de caracteres japoneses utilizados para representar sonidos y sílabas.
- 日本語 - língua japonesa.
- 基本的な - significa "básico" o "fundamental".
- 音 - significa "sonido" o "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinación" o "arreglo".
- 表します - significa "representa" o "muestra".
Urusai oto ga mimizawari da
El sonido ruidoso es molesto para los oídos.
El sonido borroso es molesto.
- 喧しい - ruidoso, alto
- 音 - sonido
- が - partícula de sujeto
- 耳障り - irritante para los oídos
- だ - Verbo "ser" en presente
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
Escucho el sonido de la ropa rozando.
Puedes escuchar el sonido de la ropa frotándose.
- 服 (fuku) - ropa
- が (ga) - partícula de sujeto
- 擦れる (sureru) - frotar, rozar
- 音 (oto) - sonido
- が (ga) - partícula de sujeto
- 聞こえる (kikoeru) - ser escuchado, ser perceptible
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo es un género de música japonesa tradicional.
- 歌謡 - Canción popular japonesa
- は - partícula de tema
- 日本 - Japón
- の - partícula de posesión
- 伝統的な - tradicional
- 音楽 - música
- ジャンル - género
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
La música popular es la música tradicional japonesa.
- 民謡 - música folclórica
- は - Película de marcação de tópico
- 日本 - Japón
- の - partícula de posesión
- 伝統 - tradición
- 音楽 - música
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Mono oto ga kikoeru
Puedo escuchar el sonido de los objetos.
Puedes escuchar el ruido.
- 物音 - sonido de los objetos
- が - partícula de sujeto
- 聞こえる - ser oído
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
