Traducción y Significado de: 命 - inochi

Si has visto un anime o leído un manga, probablemente te hayas encontrado con la palabra 命[いのち] en algún momento. Esta expresión tiene un peso enorme en la cultura japonesa, y va mucho más allá del simple significado de "vida". En este artículo, vamos a explorar su etimología, su uso en la vida cotidiana y hasta consejos para memorizar este kanji tan especial. Si estás estudiando japonés, te encantará descubrir cómo aparece esta palabra en frases comunes y hasta en expresiones filosóficas.

Además de ser un término esencial para quienes quieren dominar el idioma, tiene una historia fascinante detrás de sus trazos. Aquí en Suki Nihongo, también aprenderás cómo escribirlo correctamente y algunas combinaciones útiles para incluir en tu Anki. Vamos a desvelar desde su origen hasta curiosidades que rara vez se mencionan en libros de texto.

Etimología y Origen del Kanji 命

El kanji está compuesto por dos radicales: 口 (kuchi), que significa "boca", y 令 (rei), asociado a "orden" o "decreto". Juntos, forman la idea de algo que es "ordenado" o "concedido", como la vida que se nos da. Esta combinación no es aleatoria — refleja la antigua visión de que la existencia humana es un regalo divino, algo que debe ser honrado.

En la China antigua, este carácter ya se usaba en contextos solemnes, como en edictos imperiales. Cuando llegó a Japón, mantuvo su tono reverencial, pero adquirió matices propios. Mientras que en chino puede ser más neutro, en japonés いのち lleva una fuerte carga emocional, frecuentemente ligada a la mortalidad y a la fragilidad de la existencia. ¿Te has dado cuenta de cómo en dramas históricos los personajes pronuncian esta palabra con voz temblorosa?

Uso Cotidiano y Expresiones Populares

Diferente del término 人生 (jinsei), que se refiere a la vida como jornada, se utiliza cuando se habla de la vida como fuerza vital. Los médicos lo usan para describir signos vitales, los padres alertan a los hijos con frases como 命を大切に (inochi o taisetsu ni) — "valora tu vida". Incluso en avisos de seguridad en el metro de Tokio, puedes ver este kanji, siempre con un tono de urgencia.

Una expresión que muestra su profundidad es 命懸け (inochi-gake), que significa "arriesgar la vida". Los samuráis usaban esta palabra al jurar lealtad, y hoy aparece en canciones de amor intenso. Ya 命の恩人 (inochi no onjin) se refiere a alguien que salvó su vida — una deuda que los japoneses consideran imposible de saldar completamente. ¿Te das cuenta de cómo el término va mucho más allá de la biología?

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Para grabar el kanji , imagina una escena: un anciano (representado por el radical 令) dando sus últimas órdenes de vida a través de la boca (口). Este visual dramático ayuda a fijar los componentes. Otro truco es asociarlo con el sonido "inochi" — piensa en "¡Inô, chi!" como un grito de alerta sobre la finitud de la existencia. Funciona sorprendentemente bien.

Una curiosidad poco conocida: en los templos sintoístas, encontrarás amuletos llamados 命守り (inochi mamori), diseñados para proteger la vida física. Los artistas de kabuki también utilizan esta palabra en obras sobre el sacrificio, siempre con una pausa dramática antes de pronunciarla. Y si juegas Yakuza o Ghost of Tsushima, observa cuántas veces aparece el término en diálogos decisivos — los guionistas japoneses adoran su impacto emocional.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 生命 (せいめい) - Vida, ser vivo
  • いのち (いのち) - Vida, existencia, también puede referirse a la vida en el sentido de alma.
  • みょうめい (みょうめい) - Nombre sobrenatural, nombre sagrado (ahora es menos común en el lenguaje cotidiano)

Palabras relacionadas

命ずる

meizuru

para ordenar; nombrar

命中

meichuu

un golpe

命令

meirei

orden; dominio; decreto; directiva; (Software) Instrucción

命じる

meijiru

orden; para ordenar; nombre

任命

ninmei

cita; Ordenación; comisión; designación.

生命

seimei

vida; existencia

人命

jinmei

vida

寿命

jyumyou

vida útil

宿命

shukumei

destino; predeterminación

使命

shimei

misión;tarea;mensaje

Romaji: inochi
Kana: いのち
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Vida (mortal)

Significado en inglés: (mortal) life

Definición: El poder de seguir viviendo que los seres vivos poseen naturalmente.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (命) inochi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (命) inochi:

Frases de Ejemplo - (命) inochi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

人命を大切にしましょう。

Jinmei wo taisetsu ni shimashou

Validemos la vida humana.

Validemos la vida humana.

  • 人命 - vida humana
  • を - partícula objeto
  • 大切 - importante, valioso
  • に - Partítulo de destino
  • しましょう - forma cortés del verbo "hacer", que indica una sugerencia o petición
一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

Haré mi mejor esfuerzo.

Haré mi mejor esfuerzo.

  • 一生懸命 - intensamente, con todo esfuerzo
  • 頑張ります - Me esforzaré al máximo, daré lo mejor de mí
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Siga las instrucciones en este comando.

Por favor actúe de acuerdo con esta solicitud.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 命令 - sustantivo que significa "orden" o "mando"
  • に - partícula que indica acción o destino
  • 従って - adverbio que significa "de acuerdo con" o "según"
  • 行動 - sustantivo que significa "acción" o "comportamiento"
  • して - forma verbal del verbo "suru" que significa "hacer"
  • ください - verbo "kudasai" - por favor: por favor
この矢は的に命中した。

Kono ya wa mato ni meichuu shita

Esta flecha golpeó el objetivo.

Esta flecha golpeó el objetivo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 矢 - substantivo que significa "flecha" -> "seta"
  • は - partícula de tema
  • 的 - "alvo" em português é "blanco" em espanhol.
  • に - Partítulo de destino
  • 命中した - "Reach" em inglês e "alcançar" em português.
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

El beneficio es el sustento de la empresa.

  • 利潤 (りじゅん) - ganancia
  • は - partícula de tema
  • 企業 (きぎょう) - empresa
  • の - partícula de posesión
  • 生命線 (せいめいせん) - cuerda de salvamento, sustento
  • です - verbo ser/estar en presente afirmativo
勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

La victoria es a veces el destino.

  • 勝敗 - vitória ou derrota
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 時に - A veces
  • 運命 - destino
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 決める - decidir
彼は使命を遣るために出発した。

Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita

Partió para cumplir su misión.

Se fue para asumir una misión.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 使命 (shimei) - Misión
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 遣る (yaru) - Realizar
  • ために (tameni) - Para
  • 出発 (shuppatsu) - Partida
  • した (shita) - feito
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

Fue designado para un nuevo cargo.

Fue designado como nuevo cargo.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 新しい (atarashii) - nuevo
  • 役職 (yakushoku) - posición, cargo
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 任命された (ninmei sareta) - foi nomeado
彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

Ella está estudiando mucho.

Ella está estudiando mucho.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Está estudiando
私たちは使命を果たすために生まれてきた。

Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita

Nacimos para cumplir nuestra misión.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 使命 - "Misión" en japonés
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 果たす - "Cumplir" en japonés
  • ために - "To" en japonés
  • 生まれてきた - "Nacimos" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

過程

katei

proceso

大水

oomizu

inundación

結婚

kekkon

Casado

関与

kanyo

participación; participativo; participativo; preocuparse de

朗読

roudoku

leer en voz alta; recitación