Traducción y Significado de: 名 - na

La palabra japonesa 名[な] es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma o se interesan por la cultura de Japón. Su significado principal es "nombre", pero lleva matices y usos que van más allá de esta traducción simple. En este artículo, exploraremos desde el origen y la escritura hasta el contexto cultural y ejemplos prácticos de cómo esta palabra aparece en la vida cotidiana japonesa.

Además de ser esencial para la comunicación básica, 名[な] también está presente en expresiones y construcciones gramaticales importantes. Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, probablemente hayas notado cómo esta palabra aparece en diferentes contextos. Vamos a desentrañar sus detalles para que puedas comprenderla y memorizarla con más facilidad.

Significado y origen de 名[な]

El kanji 名 está compuesto por dos elementos: 夕 (yū), que representa el atardecer, y 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, sugieren la idea de "llamar a alguien al anochecer", una referencia antigua a la identificación personal. Esta etimología refleja la importancia cultural de los nombres en Japón, donde llevan historia e identidad.

Mientras que la lectura más común es な (na), el kanji también puede leerse como めい (mei) en ciertos contextos, como en 有名 (ゆうめい - famoso). A pesar de su simplicidad, 名[な] es una palabra versátil, apareciendo tanto en situaciones formales como informales. Su uso se remonta a textos clásicos, mostrando su relevancia a lo largo de los siglos.

Uso cotidiano y expresiones comunes

En el día a día, 名[な] se utiliza frecuentemente para preguntar o informar nombres, como en la frase "お名前は?" (おなまえは? - ¿Cuál es su nombre?). Esta construcción es educada y se usa ampliamente en interacciones sociales. Otro ejemplo es la expresión 名刺 (めいし - tarjeta de presentación), donde el kanji mantiene su sentido de identificación.

Cabe destacar que 名[な] también aparece en palabras compuestas que van más allá del significado literal de "nombre". En 名人 (めいじん), por ejemplo, se refiere a un "maestro" o "especialista", mostrando cómo el término ha evolucionado para denotar habilidad y reconocimiento. Estas variaciones enriquecen el vocabulario y ayudan a entender la mentalidad japonesa.

Consejos para memorizar y curiosidades

Una manera eficaz de recordar el kanji 名 es asociar sus componentes con la idea de "llamar a alguien por la boca al atardecer". Esta imagen mental facilita la memorización tanto de la escritura como del significado. Además, practicar con frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Mi nombre es...) ayuda a fijar el uso correcto.

Curiosamente, en algunos dialectos regionales de Japón, como el de Kansai, 名[な] puede aparecer en expresiones únicas, aunque su pronunciación básica permanezca la misma. Otro dato interesante es que, en la cultura japonesa, los nombres propios a menudo llevan significados profundos, reforzando la importancia de esta palabra en el idioma y en la sociedad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 名前 (Namae) - Nombre
  • 名称 (Meishou) - Nombre o designación, generalmente utilizado de manera más formal.
  • 氏名 (Shimei) - Nome completo
  • お名前 (Onamae) - Su nombre (forma educada)
  • 有名 (Yuumei) - famoso
  • 著名 (Chomei) - Prominente, reconocido
  • 名物 (Meibutsu) - Producto famoso localmente
  • 名産 (Meisan) - Producto característico de una región
  • 名所 (Meisho) - Lugar famoso o punto turístico
  • 名門 (Meimon) - Família de prestígio
  • 名流 (Meiryu) - Personalidad conocida
  • 名家 (Meika) - Familia famosa o respetada
  • 名人 (Meijin) - Especialista o persona famosa en un determinado campo
  • 名声 (Meisei) - Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) - Honor, prestigio
  • 名簿 (Meibo) - Lista de nomes
  • 名刺 (Meishi) - tarjeta de presentación
  • 名札 (Namada) - Identificación (generalmente usada en uniformes)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
  • 名乗る (Nanoru) - Identificarse, decir su nombre
  • 名付ける (Nazukeru) - Nomear
  • 名残 (Nagori) - Vestigios, recuerdos de algo que terminó
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Difícil de despedirse, triste por dejar algo
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Plato famoso de una región

Palabras relacionadas

宛名

atena

DIRECCIÓN; dirección

有名

yuumei

fama

名人

meijin

maestro; especialista

名物

meibutsu

Producto famoso; producto especial; especialidad

名簿

meibo

Registro de nombres

名誉

meiyo

honor; crédito; prestigio

名作

meisaku

obra de arte

名産

meisan

producto notable

名刺

meishi

carta de visitas

名詞

meishi

sustantivo

Romaji: na
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: nombre; reputación

Significado en inglés: name;reputation

Definición: Una palabra utilizada para distinguir personas o cosas de otras.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (名) na

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (名) na:

Frases de Ejemplo - (名) na

A continuación, algunas frases de ejemplo:

名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

¿Cual es tu nombre?

¿Cual es tu nombre?

  • 名前 - significa "nombre" em japonés.
  • は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase
  • 何 - significa "qué" o "cuál" en japonés
  • です - es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés
  • か - es una partícula gramatical japonesa que indica una pregunta
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Intercambiemos tarjetas de visita.

  • 名刺 (meishi) - tarjeta de presentación
  • を (wo) - partícula objeto
  • 交換 (koukan) - cambiar, cambio
  • しましょう (shimashou) - Expresión para sugerir o invitar a alguien a hacer algo.
彼は有名な氏です。

Kare wa yūmei na uji desu

Es un caballero famoso.

Es una persona famosa.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 有名 - adjetivo que significa "famoso"
  • な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo
  • 氏 - sustantivo que significa "señor" o "apellido"
  • です - verbo ser/estar en forma educada
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Quiero ir a un famoso lugar turístico.

Quiero ir a un famoso sitio turístico.

  • 有名な - famoso
  • 観光地 - Atracción turística
  • に - partícula que indica el destino
  • 行きたい - Querer ir
  • です - una forma educada de terminar una frase
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana es parte del alfabeto japonés.

  • 片仮名 - caracteres japoneses usados para escribir palabras de origen japonés
  • は - partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - partícula posesiva
  • アルファベット - alfabeto
  • の - partícula posesiva
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar en presente
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Mi nombre completo es Yamada.

Mi primer nombre es Yamada.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 姓名 - sustantivo que significa "nombre completo" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田 - Apellido japonés común
  • です - Verbo "to be" en japonés, usado para indicar una declaración o descripción.
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Mi nombre es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 名前 - sustantivo que significa "nombre"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田 - apellido japonés
  • です - verbo "to be" en presente cortés
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Mi apellido es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 名字 - sustantivo que significa "apellido"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "es"
  • 山田 - apellido japonés
  • です - verbo que indica ser o estar, equivalente a "es".
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Mi nombre es Yamada Taro.

Mi nombre es Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "mi nombre" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" es un nombre propio japonés.
  • です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

El envío de Kana juega un papel importante en las frases japonesas.

  • 送り仮名 - "Kana de envio" significa "kana de envío", que son los caracteres añadidos a las palabras en japonés para indicar su pronunciación correcta.
  • 日本語 - língua japonesa.
  • 文章 - significa "frase" ou "texto".
  • 重要 - significa "importante".
  • 役割 - significa "papel" ou "função".
  • 果たします - es: cumplir, ejecutar.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

名