Translation and Meaning of: 甚だ - hanahada
The Japanese word 「甚だ」 (hanahada) is an expression that stands out for its intensity and emphasis. Composed of the kanji 「甚」 which means "excessive" or "extreme," and the repetition of the sound "da," which reinforces this idea of abundance, it is used to indicate a high or considerable degree of a certain characteristic or situation. The expression carries with it not only a quantitative sense but also a qualitative one, adding weight and emphasis to what is being described.
In the Japanese language, 「甚だ」 often serves to intensify adjectives and is used in contexts where there is a need to emphasize certain emotions, opinions, or conditions. The word is flexible and can be used either positively or negatively, depending on the context one wishes to convey. Thus, one can say that something is "extremely" or "notably" in a certain way, emphasizing the degree or seriousness of a situation.
The etymology of 「甚だ」 reflects an interesting part of the Japanese language, which often combines ideograms with 'highly charged' meanings to form new concepts. The kanji 「甚」 has Chinese origins and has been part of Japanese words since the ancient period of Japan's history, being assimilated over time by Japanese culture and language. It can be seen in other compound words, where it serves to give intensity or highlight a main characteristic.
Besides its use in modern language, 「甚だ」 has roots that date back to ancient times, appearing in classical literary texts and philosophical works. This longevity in the language suggests that the concept of intensity and emphasis is a constant necessity in human communication, in any language. The presence of 「甚だ」 in historical documents highlights its importance and versatility over the centuries, illustrating the richness and depth of the Japanese language as an adaptation of Chinese ideograms.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 非常に (Hijō ni) - Very, extremely.
- とても (Totemo) - Very, significantly.
- 大変 (Taihen) - Extremely difficult.
- 極めて (Kiwamete) - Extremely, extremely high.
- すごく (Sugoku) - Really, a lot.
- かなり (Kanari) - Considerably, quite.
- 相当 (Sōtō) - Considerably, reasonably.
- きわめて (Kiwamete) - Extremely, to a high degree.
- かなりの (Kanari no) - Considerably, to a large extent.
- はなはだしい (Hana-hadashii) - Extremely, extraordinarily, usually in a negative sense.
- まことに (Makoto ni) - Really, authentically.
- いかにも (Ika ni mo) - Indeed, in fact.
- 甚だしい (Hanahadashii) - Extremely, very intense, usually in a negative context.
- 極度の (Kyokudo no) - Extreme, to a high degree.
- 非常な (Hijō na) - Exceptional, out of the ordinary.
- とんでもない (Tondemonai) - Unimaginable, unprecedented, usually in a negative context.
- とんでもございません (Tondemo gozaimasen) - Unimaginable, unprecedented, formal and polite, generally in a negative context.
Romaji: hanahada
Kana: はなはだ
Type: adjective
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: very; greatly; extremely
Meaning in English: very;greatly;exceedingly
Definition: muito muito.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (甚だ) hanahada
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (甚だ) hanahada:
Example Sentences - (甚だ) hanahada
See below some example sentences:
Jinda ikan desu
It is extremely unfortunate.
I am very unfortunate.
- 甚だ - Very, extremely
- 遺憾 - lamentable, sad, sorrowful
- です - verb to be in the present, indicating that the sentence is in the present tense and is a formal statement
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective
