Translation and Meaning of: 止まる - tomaru
A palavra japonesa 止まる[とまる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para situações do cotidiano. Seu significado principal é "parar" ou "interromper", mas como muitas palavras em japonês, seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre sua escrita e como ela aparece em diferentes contextos culturais. Se você quer entender como os japoneses usam essa palavra no dia a dia, continue lendo!
Meaning and usage of 止まる
止まる é um verbo que descreve a ação de algo ou alguém que para de se mover. Pode ser usado tanto para objetos inanimados, como um carro ou um relógio, quanto para seres vivos. Por exemplo, se um trem para na estação, um japonês diria "電車が止まる" (densha ga tomaru). A palavra também pode indicar uma pausa temporária, como quando a chuva para de cair.
Vale destacar que 止まる não é usado para interrupções causadas por decisões humanas. Se alguém para de falar porque decidiu se calar, o verbo mais adequado seria やめる (yameru). Essa distinção é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.
A escrita e os componentes do kanji
O kanji 止 é composto pelo radical "止め" (tome), que representa a ideia de parada ou bloqueio. Esse mesmo caractere aparece em outras palavras relacionadas, como 禁止 (kinshi - proibição) e 中止 (chuushi - cancelamento). A leitura とまる (tomaru) é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como し (shi) em certos contextos.
Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua forma: ele lembra uma pegada no chão, como se algo tivesse marcado um ponto final. Essa associação visual pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. No dicionário Suki Nihongo, você encontra mais detalhes sobre os radicais e outras palavras que usam esse mesmo kanji.
Cultural usage and frequency in everyday life
No Japão, 止まる é uma palavra de alta frequência, especialmente em avisos públicos e sinalizações. Placas de trânsito com 止まれ (tomare) são onipresentes, indicando onde os veículos devem parar completamente. Esse uso reforça como a palavra está ligada a regras de segurança e organização social.
Além do contexto urbano, 止まる aparece em expressões como 時が止まる (toki ga tomaru - o tempo para), usada tanto literalmente quanto metaforicamente em músicas e literatura. Sua presença na mídia japonesa mostra como o verbo vai além do sentido físico, podendo transmitir emoções e ideias abstratas.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 止まる
- 止まる - dictionary form
- 止まります - polite form
- 止まりません - Polite negative form
- 止まった - past form
- 止まっています - Progressive form
- 止まるでしょう conditional form
Synonyms and similar words
- 止める (tomeru) - stop something, interrupt an action
- 中断する (chuudan suru) - temporarily interrupt, suspend an activity
- 停止する (teishi suru) - stop completely, cease an operation
- 立ち止まる (tachidomaru) - to stop oneself (physically) in a place
- 鎮まる (shizumaru) - calm down, stop moving or fidgeting
- 止す (yasu) - stop or cease an action, often used in more formal contexts
Related words
Romaji: tomaru
Kana: とまる
Type: verb
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Translation / Meaning: to stop
Meaning in English: to come to a halt
Definition: Temporary suspension of operation.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (止まる) tomaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (止まる) tomaru:
Example Sentences - (止まる) tomaru
See below some example sentences:
Tomaru koto wa dekinai
I can not stop.
It cannot be stopped.
- 止まる - stop
- こと - thing
- は - Topic particle
- できない - cannot be done
Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai
The sweat does not stop due to the intense heat.
The sweat does not stop due to the intense heat.
- 猛烈な - Intense, strong
- 暑さ - heat
- で - Through, by means of
- 汗 - sweat
- が - subject particle
- 止まらない - do not stop, do not cease
Namida ga tomaranai
The tears keep falling.
The tears don't stop.
- 涙 - teardrop
- が - subject particle
- 止まらない - don't stop, don't stop
Shindou ga tomaranai
The vibrations do not stop.
The vibration does not stop.
- 振動 (しんどう) - vibration
- が - subject particle
- 止まらない (とまらない) - not stop
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
A bird is perched on the roof.
A bird stops on the roof.
- 屋根 - roof
- の - Possession particle
- 上 - on top
- に - Location particle
- 鳥 - Bird
- が - subject particle
- 止まっている - is sitting
Kusuri ga tomaranai
The cough does not stop.
The cough does not stop.
- 咳 (せき) - cough
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 止まらない (とまらない) - don't stop, don't stop
Kozue ni wa kotori ga tomatte iru
A bird is stopped in the tree.
- 梢 (kogoroshi) - top of the trees
- に (ni) - particle that indicates the location of the subject
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 小鳥 (kotori) - small birds
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 止まっている (tomatteiru) - stopped, perched
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
ue
above; about; on top of; upwards; top; summit; surface; much better; higher; (in) authority; regarding ...; furthermore; after; emperor; sovereign; after (examination); influence of (alcohol); lord; shogun; superior; my dear (father)
