Translation and Meaning of: 恨む - uramu

Have you ever felt that deep bitterness that seems to cling to your soul? The Japanese word 恨む (うらむ) captures exactly that feeling — a mix of resentment, curse, and bitterness that goes beyond a simple hurt. In this article, we'll explore the etymology, everyday use in Japan, and even tips for memorizing this complex kanji. If you're looking for translation, meaning, or want to understand how the Japanese express this intense emotion, you've come to the right place. Here at Suki Nihongo, you will also find ready-made sentences to study on Anki and master vocabulary naturally.

The verb 恨む is not just about harboring grudges; it carries a unique cultural weight, often linked to stories of revenge and period dramas. Is there a connection between the pictogram and its meaning? And why does this word appear so frequently in manga and samurai films? Let's unravel all of this below.

The Origin and Structure of the Kanji 恨む

The kanji is composed of two radicals: (the simplified version of 心, heart) and (which represents "hardness" or "to stop"). Together, they depict an image of a heart hardened by resentment — somewhat like "stopping in hate." Interestingly, the radical 艮 also appears in words like 限る (kagiru, "to limit"), suggesting an emotional barrier that the person cannot overcome.

In ancient China, this character was already used to describe deep grievances, and the Japanese inherited both the writing and the intensity of the meaning. Unlike 怒る (okoru, "to get angry"), which is a fleeting anger, 恨む implies a wound that does not heal. Have you noticed how in Kurosawa, the characters who swear revenge almost always whisper "うらむ..."? It’s this dramatic weight that makes the term a favorite in epic narratives.

How the Japanese Use 恨む in Daily Life

In modern Japan, 恨む is not a verb used lightly. You will hardly hear someone say "うらんでるよ" in a trivial discussion about who left the light on. It is reserved for extreme situations: familial betrayals, historical injustices, or even that coworker who has sabotaged your promotion for years. A survey on Yahoo! Chiebukuro reveals that many associate the word with 「怨念」 (onnen), the malignant energy of a grudge that persists even after death.

An interesting case is the use in fixed expressions like 恨みを飲む (urami wo nomu, "swallowing resentment"), which describes someone who silently endures humiliation — a behavior valued in the feudal era. Even today, the elderly in Okinawa tell legends about 「恨みの霊」 (urami no rei), spirits that haunt the living for their inability to forgive. If you want to sound natural when using 恨む, : it’s not for petty grievances, but for hatreds that shape destinies.

Tips for Memorizing and Not Getting Mixed Up

Anyone who has tried to memorize 恨む knows that it can easily be confused with 悔む (kuiyamu, "to regret"). A foolproof technique is to create a mental association: imagine a heart (忄) trapped in a trap (艮), as if resentment were an emotional cage. Another trick is to the pronunciation "uramu" — think of "growling" in anger, but swallowed, contained.

To practice, how about writing down phrases like 「彼は裏切られて恨みを抱いた」 (Kare wa uragirarete urami o idaita, "He was betrayed and harbored resentment") in your study notebook? Repeating it out loud helps to reinforce both the sound and the context. And if you're a fan of Rurouni Kenshin, notice how the villain Shishio keeps talking about 恨み — a great pop reference to memorize the word.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 恨む

  • 恨む - dictionary form
  • 恨まれる - ive form
  • 恨んで - て imperative form
  • 恨もう - Volitive form
  • 恨んだ - Past form
  • 恨んでいる - Continuous form

Synonyms and similar words

  • 憎む (nikumu) - Detestar, odiar.
  • 怨む (uramu) - Sentir rancor, desejar mal a alguém.
  • 憤る (ikaru) - Ficar indignado, sentir raiva ou descontentamento.
  • 悔しむ (kurushimu) - Sofrer de arrependimento ou angústia.
  • 恨みに思う (urami ni omou) - Feeling resentment or hurt towards someone.

Related words

憎しみ

nikushimi

hat

憎む

nikumu

to hate; detest

恨み

urami

resentment

恨む

Romaji: uramu
Kana: うらむ
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: curse; feel bitter

Meaning in English: to curse;to feel bitter

Definition: Feeling hate or anger towards other people or things.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (恨む) uramu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (恨む) uramu:

Example Sentences - (恨む) uramu

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

遅れる

okureru

arrive late; to be late; stay behind in the schedule

汚す

kegasu

dishonor; for dishonor

受け継ぐ

uketsugu

inherit; succeed; take over control

弱める

yowameru

weaken

宜しい

yoroshii

good; ok; all right; all good; very well; will do; can; can