Translation and Meaning of: 相 - ai

The Japanese word 相[あい] carries a deep meaning of connection and reciprocity, being used to express ideas such as "together", "mutually", and "companion". If you've ever wondered about the origin of this kanji or how it is applied in daily life, this article will guide you from the etymology to practical tips for memorization. Here at Suki Nihongo, in addition to exploring the writing and the pictogram, you will also find ready-made sentences to include in Anki and boost your studies.

Those who study Japanese know that some words seem simple but hide layers of meaning. is one of them — it appears in like 相棒 (aibou, partner) and 相談 (soudan, consultation), showing how its essence of "mutuality" spreads throughout the vocabulary. Let's unravel from how the ancient Chinese created its kanji to the moments when the Japanese use it to reinforce bonds.

The origin and drawing of the kanji 相

The kanji originated in ancient China by combining two elements: 目 (eye) and 木 (tree). Imagine someone closely observing a tree — that's where the idea of "examining together" or "reciprocity" came from. The earliest records show that it already represented mutual actions, such as exchanging glances or sharing perspectives. Over time, the Japanese adapted this concept for human relationships, giving the collaborative tone that the word has today.

In writing, pay attention to the balance between the radicals. The left side (目) should be narrower, while the right side (木) opens up slightly. A trick? Think of the "eye" lying sideways, peeking at the "tree" cautiously — this way you both the stroke order and the original meaning. Interestingly, this same kanji appears in 相撲 (sumō), showing how Japanese wrestling also revolves around the interaction between two bodies.

Usage in everyday life and useful combinations

The Japanese love to use in situations involving partnership. In the convenience store, you'll hear 相変わらず (aikawarazu, "as always") when the clerk comments on your shopping routine. At work, 相槌を打つ (aizuchi wo utsu) describes those nods of the head that show you are following the conversation — literally "to hit the hammer together," inherited from blacksmiths who synchronized their strikes.

Want a cinematic example? In animations like "Naruto", the term 相棒 (aibou) appears all the time between pairs of ninjas. This word carries an almost blood-like energy, as if the partners share more than just missions — they share a destiny. And it is no coincidence that therapeutic offices in Japan use 相談所 (soudansho): the idea of solving problems "together" is in the DNA of the culture.

Tips for memorization and curiosities

To fix , associate it with situations of reciprocity. When you see 相互 (sougo, mutual), think of two hands shaking. A Japanese friend told me that children learn the verb 相乗り (ainori, share a ride) through stories where characters share bicycles — and this concrete image helps to retain the meaning of cooperation.

Did you know that this kanji also has a spiritual reading? In Shinto, 相殿 (aidono) are twin sanctuaries that house sister deities. And for the fans of games, here's a gem: in Japanese RPGs, abilities called 相殺 (aisai, "mutual cancellation") balance battles when opposing attacks nullify each other. These nuances are what transform a simple word into a key to understanding the Japanese mindset of harmony.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 互い (Tagai) - One another; reciprocal
  • 対 (Tai) - Encounter; opposition; in relation to
  • 面 (Men) - Face; surface; side
  • 向き合う (Muki au) - Face each other; confront one another
  • 比較 (Hikaku) - Comparison; comparative analysis
  • 関係 (Kankei) - Relation; connection between people or things
  • 接続 (Setsuzoku) - Connection; physical or logical link
  • 連携 (Renkai) - Collaboration; cooperation between parties
  • 交流 (Kōryū) - Exchange; sharing of ideas or culture
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Communication; exchange of information

Related words

相対

aitai

confrontation; facing; among ourselves; without a third party; tête-à-tête

相手

aite

partner; partner; company

相変わらず

aikawarazu

like always; as usual; the same

様相

yousou

aspect

相応しい

fusawashii

appropriate

蔵相

zoushou

Finance minister

相談

soudan

Query; discussion

相当

soutou

adequate; fair; bearable; appropriate

相場

souba

Market price; speculation; I estimated

相互

sougo

mutual; reciprocal

Romaji: ai
Kana: あい
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: together; mutually; companion

Meaning in English: together;mutually;fellow

Definition: relationships and connections between things.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (相) ai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (相) ai:

Example Sentences - (相) ai

See below some example sentences:

彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

He hit the opponent.

He defeated the opponent.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 相手 (aite) - noun that means "opponent" or "adversary"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 殴った (nagutta) - The verb in the past tense that means "hit" or "punched".
彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

He won the match by overcoming his opponent.

He pushed the opponent in the game.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 勝負 - Japanese noun meaning "game", "competition"
  • で - particle that indicates the means or the way of doing something in Japanese
  • 相手 - Japanese noun meaning "opponent", "adversary"
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 押し切った - Japanese verb in the past that means "completely conquer", "defeat"
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

He has the power to sur his competitors.

He has the power to sur competitors.

  • 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 競争 - Japanese noun that means "competition"
  • 相手 - Japanese noun that means "opponent" or "adversary."
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 凌ぐ - Japanese verb that means "to overcome" or "to sur."
  • 力 - Japanese noun that means "strength" or "power."
  • 持っている - a Japanese verb that means "to have" or "to possess"
日本の首相は安倍晋三です。

O primeiro

Minister of Japan is Shinzo Abe

The Japanese Prime Minister is Shinzo Abe.

  • 日本 - Japan
  • の - Possession particle
  • 首相 - Prime Minister
  • は - Topic particle
  • 安倍晋三 - Shinzo Abe (name of the current Japanese Prime Minister)
  • です - Verb "to be" in the present tense
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna is the tallest in sumo wrestling.

  • 横綱 - Yokozuna (highest rank in sumo)
  • は - Topic particle
  • 相撲 - Sumo (Japanese martial art)
  • の - Possession particle
  • 最高位 - Highest position
  • です - Verb to be/estar in the present
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

If you have symptoms

Talk to your doctor as soon as you have symptoms.

  • 症状 (shoujou) - symptoms
  • が (ga) - subject particle
  • 出たら (detara) - if they appear
  • すぐに (sugu ni) - immediately
  • 医者 (isha) - doctor
  • に (ni) - target particle
  • 相談 (soudan) - Query
  • しましょう (shimashou) - let's do it
相応しい人生を送りたい。

Sōōshii jinsei o okuritai

I want to live a life that is adequate.

I want to live a proper life.

  • 相応しい (sōōshii) - Adequado, apropriado
  • 人生 (jinsei) - life
  • を (o) - direct object particle
  • 送りたい (okuritai) - want to send, wish to have
相場が高騰している。

Sōba ga kōtō shite iru

The market price is on the rise.

The market is increasing.

  • 相場 (sōba) - market price
  • が (ga) - subject particle
  • 高騰している (kōtō shite iru) - is rising quickly
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

It is important to respect your opponent.

It is important to respect the other person.

  • 相手 - (the other) person
  • を - object particle
  • 尊重する - to respect
  • こと - verb noun
  • が - subject particle
  • 大切 - important
  • です - Verb to be/estar in the present
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

Let's value our partners.

Take care of your opponent.

  • 相手 (aite) - means "partner" or "opponent" in Japanese
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 大切 (taisetsu) - means "important" or "precious" in Japanese
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • しましょう (shimashou) - "We will do"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

黒字

kuroji

Balance (Figure) in black

伯母さん

obasan

tia

画家

gaka

painter; artist

有様

arisama

state; condition; circumstances; the way things are or should be; true.

会議

kaigi

meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress