Übersetzung und Bedeutung von: 気分 - kibun

Das japanische Wort 気分 (きぶん) ist ein gängiger Begriff im Alltag Japans, aber seine Bedeutungsvielfalt geht über eine einfache Übersetzung hinaus. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man Emotionen, Empfindungen oder Gemütszustände auf Japanisch ausdrückt, ist es entscheidend, 気分 zu verstehen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Verwendung in verschiedenen Kontexten und sogar, wie es Aspekte der japanischen Kultur widerspiegelt, erkunden.

Neben der Entschlüsselung dessen, was 気分 wirklich bedeutet, werden wir auch untersuchen, wie es in alltäglichen Gesprächen vorkommt, seine Beziehung zu anderen japanischen Konzepten und Tipps, um es effizient zu memorieren. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, wird Ihnen dieser Leitfaden helfen, Fragen zu klären und Ihr Wissen zu vertiefen.

Die Bedeutung und Verwendung von 気分 im Japanischen

気分 kann als "Gesichtsstimmung", "Gefühl" oder "Gemütszustand" übersetzt werden, hat aber eine umfassendere Bedeutung. Sie beschreibt sowohl momentane Gefühle ("Heute habe ich ein gutes 気分") als auch körperliche Reaktionen ("Ich fühle mich 気分が悪い" – mir ist schlecht/übel). Diese Dualität macht das Wort im Sprachgebrauch äußerst vielseitig.

In Japan ist es üblich, "気分はどう?" (Wie fühlst du dich?) zu fragen, um Besorgnis über das Wohlbefinden anderer auszudrücken. Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo "humor" oft auf das Emotionale beschränkt ist, umfasst 気分 sowohl körperliches Wohlbefinden als auch subjektive Eindrücke über Situationen. Zum Beispiel zeigt die Aussage "この場所は気分がいい" (Dieser Ort hat eine gute Atmosphäre), wie das Wort auch Umgebungsgefühle erfasst.

Die Herkunft und die Kanji von 気分

Die Zusammensetzung von 気分 offenbart bereits einen Teil seiner Bedeutung. Das Kanji 気 (ki) steht für "Energie", "Luft" oder "Geist", während 分 (bun) "Teil" oder "Teilung" bedeutet. Zusammen bilden sie die Idee eines "geteilten Zustands der Lebensenergie", was seinen Gebrauch zur Beschreibung sowohl des physischen als auch des emotionalen Zustands erklärt. Diese Etymologie ist in Wörterbüchern wie dem 漢字源 (Kanjigen) verzeichnet, einer zuverlässigen Quelle über Kanji.

Es ist wichtig zu betonen, dass 気 eines der häufigsten Kanji im Japanischen ist, das in Wörtern wie 天気 (Wetter/Klima) und 元気 (Gesundheit/Energie) erscheint. Seine Präsenz in 気分 verstärkt die Verbindung zu inneren und äußeren Zuständen. 分 erscheint ebenfalls in Begriffen wie 自分 (selbst) und 十分 (genug), was seine Beziehung zu Maß und Portionen zeigt – im Fall von 気分 die "Messung" Ihres aktuellen Zustands.

Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch von 気分

Eine praktische Möglichkeit, 気分 zu verankern, besteht darin, es mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel verwenden Charaktere in Animes oder Dramen häufig Sätze wie "気分転換が必要" (Ich brauche eine Veränderung) oder "気分が乗らない" (Ich habe keine Lust). Das Hören des Wortes in realen Kontexten hilft nicht nur, seine Bedeutung zu speichern, sondern auch die natürliche Intonation.

Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit gegensätzlichen Beispielen zu erstellen: "気分がいい" (gut) vs. "気分が悪い" (schlecht), oder "気分が晴れる" (emotionales Wohlbefinden) vs. "気分が沈む" (Niedergeschlagenheit). Dieser Kontrast erleichtert das Einprägen. Laut Studien zum Sprachenlernen, wie denen des Psychologen Paul Pimsleur, erhöht die Verbindung von Wörtern mit Emotionen und konkreten Situationen die langfristige Behaltenswirkung.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Emotion
  • 気分 (Kibun) - Stimmung, Humor
  • 気分状態 (Kibun joutai) - Aktueller psychologischer Zustand
  • 気分転換 (Kibun tenkan) - Stimmungsveränderung, Ablenkung
  • 気分爽快 (Kibun soukai) - Sich erfrischt und gut gelaunt fühlen
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich wohlfühlen
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sich schlecht fühlen, übel sein
  • 気分が高揚する (Kibun ga kouyou suru) - Euphorie empfinden, sich erhoben fühlen
  • 気分が落ち込む (Kibun ga ochikomu) - Sich niedergeschlagen, deprimiert fühlen
  • 気分が晴れる (Kibun ga hareru) - Sich erleichtert fühlen, die Stimmung heben
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sich gut fühlen (Synonym von 気分がいい)
  • 気分が悪くなる (Kibun ga warukunaru) - Sich schlecht fühlen
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Stimmung ändern
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sich begeistert fühlen, die Stimmung heben
  • 気分が下がる (Kibun ga sagaru) - Sich entmutigt fühlen, den Mut verlieren
  • 気分が安定する (Kibun ga antei suru) - Sich emotional stabil fühlen
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Sich gut fühlen, motiviert
  • 気分が滅入る (Kibun ga meiru) - Sentir-se deprimido
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sich traurig, niedergeschlagen fühlen
  • 気分が興奮する (Kibun ga koufun suru) - Sich aufgeregt, begeistert fühlen
  • 気分が落ち着く (Kibun ga ochitsuku) - Sich ruhig fühlen, entspannen

Verwandte Wörter

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

ドライ

dorai

trocken

あっさり

assari

leicht; leicht; schnell

raku

Kompfort; Leichtigkeit

楽観

rakkan

Optimismus

余興

yokyou

Nebenschauplatz; Unterhaltung

陽気

youki

Bahnhof; Klima; Glück

愉快

yukai

angenehm; Glücklich

向く

muku

konfrontieren

負け

make

Verlust; Verlust; Verlust (ein Spiel)

気分

Romaji: kibun
Kana: きぶん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Gefühl; Humor

Bedeutung auf Englisch: feeling;mood

Definition: Gemütszustand und Emotionen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (気分) kibun

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気分) kibun:

Beispielsätze - (気分) kibun

Siehe unten einige Beispielsätze:

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Wenn ich Blumen rieche

Ich fühle mich glücklich, wenn ich die Blumen rieche.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 花 (hana) - japonesische Substantiv, das "Blume" bedeutet.
  • を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 嗅いでいる (kaideiru) - Das Verb "sniffen" bedeutet "cheirar" im Present Continuous.
  • と (to) - Japanischer Partikel, der die Konsequenz oder das Ergebnis der vorherigen Aktion angibt
  • 幸せな (shiawasena) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "glücklich".
  • 気分 (kibun) - japonisches Substantiv, das "Gemütszustand" bedeutet
  • に (ni) - partítulo japonês que indica a direção ou o alvo da ação
  • なります (narimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "werden" im formalen Präsens
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Ich habe ein unangenehmes Gefühl.

Ich fühle mich schlecht.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 嫌な (iya na) - unangenehm
  • 気分 (kibun) - Substantiv mit der Bedeutung "Geisteszustand".
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Form des Präsens des Verbs "sein" zeigt.
私は憂鬱な気分です。

Watashi wa yūutsu na kibun desu

Ich habe ein Gefühl der Traurigkeit/Depression.

Ich fühle mich deprimiert.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 憂鬱 (yuuutsu) - Substantiv, das "Melancholie", "Traurigkeit" bedeutet
  • な (na) - Teilchen, das das vorherige Substantiv mit einem Adjektiv verbindet, in diesem Fall "yuuutsu" mit "Kibun".
  • 気分 (kibun) - Substantiv mit der Bedeutung "Gemütszustand", "Stimmung"
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Art des Ausdrucks auf Japanisch anzeigt.
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Ich fühle mich erfrischt.

Ich fühle mich belebt.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • すっきりした - Adjektiv, das "sauber", "erfrischend" oder "klar" bedeutet.
  • 気分 - Substantiv mit der Bedeutung "Gemütszustand" oder "Stimmung".
  • です - das sein-Wort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall "bin"
私の気分は良いです。

Watashi no kibun wa ii desu

Ich fühle mich gut.

Meine Stimmung ist gut.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • 気分 - Substantiv mit der Bedeutung "Geisteszustand" oder "Stimmung".
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 良い - Adjektiv, das "gut" oder "angenehm" bedeutet.
  • です - Verb sein im Präsens, das verwendet wird, um eine Aussage oder eine aktuelle Situation anzugeben.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

其れでは

soredeha

In dieser Situation; Na dann ...

会員

kaiin

Mitglied; der Verein

kumi

Klasse; Gruppe; Team; Satz

お八

oyatsu

1. (Vereinigtes Königreich) Snack zwischen den Mahlzeiten; Nachmittag Erfrischung; Abendtee; 2. Mid -Day Snack.

空港

kuukou

Flughafen

気分