Übersetzung und Bedeutung von: 扱い - atsukai

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "tratamento" ou "serviço" em situações do dia a dia, a palavra 扱い (あつかい) é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado, uso prático e até dicas para memorizar esse kanji tão presente no cotidiano japonês. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente esse termo e frases prontas para incluir no seu Anki ou método de memorização espaçada.

Além do significado básico, 扱い carrega nuances interessantes que refletem a cultura japonesa, desde o atendimento impecável em lojas até a forma como objetos são manuseados. Será que existe uma ligação entre o pictograma e o sentido da palavra? E por que essa palavra aparece tanto em contextos formais e informais? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem do Kanji 扱い

O kanji é composto por dois elementos: a mão (扌) à esquerda, indicando ação manual, e o radical 及 à direita, que sugere alcance ou extensão. Juntos, eles pintam a imagem de "manusear algo com cuidado" ou "lidar com uma situação". Essa combinação não é por acaso — desde o período Edo, o termo era usado para descrever tanto o trato com objetos quanto o tratamento entre pessoas.

Curiosamente, o verbo 扱う (あつかう) já aparecia em textos do século X com o sentido de "manipular". Com o tempo, o substantivo 扱い ganhou espaço no vocabulário cotidiano para falar sobre serviços, especialmente no comércio. Você já deve ter visto em lojas frases como 丁寧な扱い (atendimento cuidadoso) — um elogio que todo estabelecimento deseja receber.

Praktische Anwendung im japanischen Alltag

Em restaurantes ou hotéis, a qualidade do 扱い pode fazer toda diferença na experiência do cliente. Os japoneses costumam dizer お客様扱い (tratamento como convidado especial) para definir o padrão ouro de atendimento. Mas cuidado: 雑な扱い (tratamento descuidado) é uma crítica grave, seja para um produto mal embalado ou um serviço rude.

Fora do contexto comercial, a palavra aparece em situações inesperadas. Um colecionador pode reclamar このカメラはデリケートな扱いが必要だ (esta câmera precisa de manuseio delicado). Até em relacionamentos ouvimos 彼はみんなに公平な扱いをする (ele trata todos com igualdade). Percebe como o termo vai além da tradução literal?

Dicas para Memorizar e Dominar o Termo

Para fixar o kanji 扱, imagine uma mão (扌) pegando algo que se estende (及) — como um garçom servindo com cuidado uma bandeja. A leitura あつかい também aparece em 熱い (quente), o que pode ajudar a lembrar que um bom tratamento "aquece" o coração. Que tal criar um flashcard com a frase この店の扱いは最高!(o atendimento desta loja é ótimo!)?

Um erro comum entre estudantes é confundir 扱い com 対応 (resposta/atendimento). Enquanto o primeiro foca no "como" algo é manuseado, o segundo trata do "ato de responder". Na próxima vez que for a um konbini, preste atenção: o caixa faz rápido 対応, mas é o 扱い que define se suas compras serão embrulhadas com cuidado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 扱い ( atsukai ) - Management, Behandlung
  • 取り扱い ( toriatsukai ) - Manipulation, operation (generally in a commercial context)
  • 取扱い ( toriatsukai ) - Manipulation, operation (generally in a commercial context)
  • 扱う ( atsukau ) - behandeln, handhaben
  • 取り扱う ( toriatsukau ) - manipulieren, betreiben (in der Regel im geschäftlichen Zusammenhang)
  • 取扱う ( toriatsukau ) - manipulieren, betreiben (in der Regel im geschäftlichen Zusammenhang)

Verwandte Wörter

取り扱い

toriatsukai

Behandlung; Service; Handhabung; Management

扱う

atsukau

führen; bewältigen; bewältigen

両替

ryougae

ändern; Geldwechsel

同様

douyou

identisch; gleich; dieselbe Art); als

取り引き

torihiki

Transaktionen; Geschäft; Geschäft

取る

toru

nehmen; nehmen; ernten; gewinnen; wählen

取り扱う

toriatsukau

bewältigen; führen; führen

特別

tokubetsu

Besondere

待遇

taiguu

Behandlung; Rezeption

邪魔

jyama

abseits; Einbruch

扱い

Romaji: atsukai
Kana: あつかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Behandlung; Service

Bedeutung auf Englisch: treatment;service

Definition: Lidar. für den Einsatz.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (扱い) atsukai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (扱い) atsukai:

Beispielsätze - (扱い) atsukai

Siehe unten einige Beispielsätze:

この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Seien Sie bitte vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Partikel, das Fokus oder Aufmerksamkeit anzeigt
  • 十分 - genug
  • 注意 - Beachtung
  • してください - Bitte machen.
不当な扱いを受けた。

Futou na atsukai wo uketa

Ich erhielt eine unfaire Behandlung.

Ich wurde ungerecht behandelt.

  • 不当な - ungerecht, unangemessen
  • 扱い - Behandlung, Management
  • を - Akkusativpartikel
  • 受けた - erhalten (Vergangenheitsform des Verbs 受ける - ukeru)
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Jeder hat das Recht auf Gleichbehandlung.

Es besteht ein Recht auf Gleichbehandlung.

  • 同等の - "gleich" oder "äquivalent".
  • 扱い - bedeutet "Behandlung" oder "Art und Weise, wie man mit etwas oder jemandem umgeht".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 受ける - O verbo "receber" em alemão é "empfangen".
  • 権利 - bedeutet "Recht" oder "Privileg".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

両極

ryoukyoku

Beide Enden; Nord- und Südposten; Positive und negative Beiträge

光沢

koutaku

scheinen; Polieren; Leuchter; glänzendes Finish (von Fotos)

去年

kyonen

Letztes Jahr

意味

imi

Bedeutung; Bedeutung

直ちに

tadachini

sofort; direkt; persönlich.