Übersetzung und Bedeutung von: 尊い - tattoi
Das japanische Wort 尊い[たっとい] trägt eine tiefgründige und kulturell reiche Bedeutung, die oft Neugier unter Sprachschülern und Enthusiasten weckt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung im japanischen Alltag erforschen, sowie Tipps zur Einprägung basierend auf vertrauenswürdigen Quellen geben. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie dieser Ausdruck in formellen oder informellen Kontexten angewendet wird, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.
Bedeutung und Übersetzung von 尊い
尊い[たっとい] ist ein Adjektiv, das als „kostbar“, „edel“ oder „würdig des Respekts“ übersetzt werden kann. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der einen hohen inneren Wert hat, sei es aufgrund seiner spirituellen, moralischen oder sozialen Bedeutung. Anders als Wörter wie 高い (teuer) oder 貴重 (wertvoll) betont 尊い eine fast heilige Ehrfurcht.
In religiösen oder traditionellen Kontexten erscheint dieses Wort häufig, um sich auf heilige Objekte, verehrte Figuren oder als göttlich betrachtete Momente zu beziehen. Zum Beispiel kann ein alter Tempel oder eine shintoistische Zeremonie als 尊い beschrieben werden, aufgrund ihrer tiefen kulturellen Bedeutung.
Ursprung und historische Verwendung
Der Ursprung von 尊い geht auf das alte Japanisch zurück und hat Wurzeln in der höfischen Sprache der Heian-Zeit (794-1185). Zunächst war es mit dem Adel und der Königsfamilie verbunden, was die starren sozialen Hierarchien widerspiegelt. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Verwendung und schloss spirituelle und philosophische Konzepte ein, insbesondere im Buddhismus und Shinto.
Heute, obwohl es immer noch häufig in formellen und literarischen Reden vorkommt, wird 尊い auch in alltäglichen Situationen verwendet, um Bewunderung für etwas Seltenes oder Besonderes auszudrücken. Ein handgemachtes Geschenk oder eine unerwartete Freundlichkeit können als 尊い bezeichnet werden, da sie ein Gefühl von Reinheit und einzigartigem Wert vermitteln.
Tipps zum Merken von 尊い
Eine effektive Möglichkeit, sich dieses Wort einzuprägen, besteht darin, es mit Kanji zu verknüpfen, die ähnliche Radikale oder Bedeutungen teilen. Das Zeichen 尊 enthält beispielsweise das Radikal 寸 (Maß) und 酉 (Alkohol), aber seine relevanteste Interpretation steht im Zusammenhang mit "Respekt" und "Würde". Diese Zusammensetzung zu beobachten hilft, zu verstehen, warum 尊い eine so hohe Konnotation hat.
Eine weitere Strategie besteht darin, mit Sätzen zu üben, die ihre reale Verwendung veranschaulichen. Ausdrücke wie "尊い経験" (wertvolle Erfahrung) oder "尊い教え" (wertvolle Lehre) sind Beispiele, die in Büchern und Reden vorkommen und den Kontext verstärken, in dem das Wort am besten t. Diese Konstruktionen laut zu wiederholen oder sie auf Kärtchen zu notieren, kann das Lernen beschleunigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 貴い (Kitai) - Wertvoll; kostbar; edel.
- 高貴な (Kōkina) - Adelig; von hoher Klasse; mit der Königsfamilie verbunden.
- 尊厳な (Songenan) - Würdig; respektabel; im Zusammenhang mit Würde.
- 尊ばれる (Tatatobaareru) - Respektiert werden; verehrt werden; als heilig angesehen werden.
- 尊重される (Sonchosareru) - Respektiert werden; geschätzt werden, besonders in Bezug auf Anerkennung und Wertschätzung.
- 敬われる (Umarareru) - Verehrt werden; bewundert werden; von anderen Respekt entgegengebracht bekommen.
Verwandte Wörter
Romaji: tattoi
Kana: たっとい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig
Bedeutung auf Englisch: precious;valuable;priceless;noble;exalted;sacred
Definition: Kostbar: Hoch geschätzt, respektiert.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (尊い) tattoi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (尊い) tattoi:
Beispielsätze - (尊い) tattoi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Seimei wa toutoi mono desu
Das Leben ist kostbar.
Das Leben ist kostbar.
- 生命 - Leben
- は - Thema-Partikel
- 尊い - wertvoll
- もの - Sache
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Inochi wa toutoi mono desu
Das Leben ist kostbar.
Das Leben ist kostbar.
- 命 (inochi) - Leben
- は (wa) - Themenpartikel
- 尊い (toutoi) - Kostbar
- もの (mono) - Sache, Gegenstand
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Toutoi jinsei wo okuritai
Ich möchte ein kostbares Leben führen.
Ich möchte ein kostbares Leben führen.
- 尊い - Kostbar
- 人生 - Leben
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 送りたい - senden wollen, senden möchten
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo
