Übersetzung und Bedeutung von: 堪える - kotaeru
A palavra japonesa 堪える [こたえる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas em estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer esses pontos de maneira prática. Aqui, vamos explorar desde o contexto cultural até exemplos de uso, tudo para que você possa dominar essa expressão com confiança. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu informações precisas para ajudar você nessa jornada.
Bedeutung und Verwendung von 堪える
O verbo 堪える [こたえる] possui dois significados principais, ambos ligados à ideia de resistência. O primeiro sentido é "ar" ou "aguentar", seja uma dor física, uma emoção intensa ou uma situação difícil. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que resiste a uma crítica sem se abalar.
O segundo significado está relacionado a algo que "atinge profundamente" ou "causa um impacto emocional". Nesse caso, a palavra transmite a sensação de que algo tocou o coração ou a mente de maneira intensa. Um filme comovente, por exemplo, pode 堪える em quem assiste, deixando uma marca duradoura.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
O kanji 堪 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 甚 (intenso, extremo). Essa combinação sugere a ideia de algo que está enraizado e resiste com força, como a terra que sustenta estruturas. É um kanji que também aparece em palavras como 堪忍 (paciência) e 堪能 (domínio, satisfação), reforçando a noção de perseverança.
Vale destacar que 堪える não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece em contextos mais formais ou literários. Seu uso em conversas casuais é menos frequente, sendo mais encontrado em livros, discursos ou situações que exigem um tom mais reflexivo.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar 堪える é associá-la a situações de resistência ou impacto emocional. Pense em frases como "ar a dor" ou "uma mensagem que toca o coração" para criar conexões mentais. Repetir exemplos reais também ajuda: ouvir a palavra em dramas ou ler em mangás pode solidificar seu entendimento.
Evite confundir 堪える com verbos como 耐える (ar fisicamente) ou 応える (responder a expectativas). Embora pareçam semelhantes, cada um tem um uso específico. Prestar atenção ao contexto é essencial para não cometer equívocos na hora de se expressar.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 堪える
- 堪える -
- 堪えます - höfliche Form der Anwesenheit
- 堪えました - Höfliche Form früher
- 堪えましょう - Höfliche Imperativform
- 堪えない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 耐える (Taeru) - Unterstützen, Schwierigkeiten widerstehen.
- 我慢する (Gaman suru) - Geduldig bleiben oder Schmerz ertragen, normalerweise mit einem Gefühl der Selbstkontrolle.
- 忍耐する (Nintai suru) - Geduld haben, in der Regel in langanhaltenden und herausfordernden Umständen.
- 辛抱する (Shinbō suru) - Schwierigkeiten mit Durchhaltevermögen und Geduld zu begegnen, wobei oft die emotionale Widerstandskraft betont wird.
- 抑える (Osaeru) - Kontrolle oder Einschränkung, die sich auf Emotionen oder Wünsche beziehen kann.
Verwandte Wörter
taeru
unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
koraeru
unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
Romaji: kotaeru
Kana: こたえる
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
Bedeutung auf Englisch: to bear;to stand;to endure;to put up with;to ;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;to be equal to
Definition: Schwierige Dinge zu ertragen. Schmerzhafte Gedanken und Schwierigkeiten zu ertragen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (堪える) kotaeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (堪える) kotaeru:
Beispielsätze - (堪える) kotaeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
Ich kann schwierigen Situationen standhalten.
Ich kann die schmerzhafte Situation ertragen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 辛い (karai) - Adjektiv mit der Bedeutung "würzig" oder "pfeffrig"
- 状況 (joukyou) - Substantiv, das "Situation" oder "Umstand" bedeutet.
- に (ni) - Die Partikel, die die grammatikalische Funktion von "joukyou" angeben, ist "em".
- 堪える (koraeru) - Verb, das "ertragen" oder "aushalten" bedeutet
- こと (koto) - Substantiv, der eine abstrakte Handlung oder Ereignis anzeigt, in diesem Fall "ar"
- が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "in der Lage sein zu tun"
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Sie unterstützt eine schmerzhafte Krankheit.
Sie hat eine schmerzhafte Krankheit.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 辛い (tsurai) - Schmerzhaft, schwierig
- 病気 (byouki) - Krankheit
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort angibt
- 堪えている (koraeteiru) - stützen, aushalten
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
