Übersetzung und Bedeutung von: 色 - iro
Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie die Japaner über Farben sprechen, ist das Wort 色[いろ] der Schlüssel, um dieses lebendige Universum zu verstehen. Im Wörterbuch Suki Nihongo finden Sie neben der Bedeutung und Übersetzung auch Details zur Schrift des Kanji, bereit zum Auswendiglernen und sogar interessante Fakten, die über das Grundwissen hinausgehen. In diesem Artikel werden wir die Herkunft, die Verwendung im Alltag und sogar Tipps erkunden, um diesen so präsenten Begriff in der Sprache nicht zu vergessen. Wenn Sie Japanisch beherrschen wollen, ist das Verständnis von 色 unerlässlich — und es kann sogar unterhaltsamer sein, als Sie denken!
Ursprung und Etymologie von 色
Das Kanji 色 hat eine faszinierende Geschichte. Seine alte Form im archaischen Chinesisch repräsentierte eine Kombination aus 人 (Person) und 巴 (gekrümmtes Muster), was etwas wie "Gesichtsausdruck" oder "Aussehen" andeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung zu "Farbe" – schließlich sind Farben ein grundlegender Bestandteil der visuellen Wahrnehmung. Interessant ist, dass im Japanischen iro auch Nuancen von "Emotion" oder "Leidenschaft" tragen kann, wie in dem Ausdruck 色気[いろけ] (Verführung).
In der Schrift besteht der Kanji aus 6 Strichen und ist Teil des JLPT N4, was ihn zu einem der nützlichsten intermediären Ideogramme macht. Eine interessante Tatsache? In buddhistischen Kontexten kann 色 auf die "materielle Welt" verweisen, im Gegensatz zum Spirituellen. Das zeigt, wie ein einziges Wort Türen öffnen kann, um nicht nur die Sprache, sondern auch die japanische Kultur zu verstehen.
Alltäglicher Gebrauch und populäre Ausdrücke
Im Alltag erscheint 色 in Situationen von einfachen Gesprächen bis hin zu Sprichwörtern. Sätze wie 色を付ける[いろをつける] ("einen besonderen Touch geben") oder 色が違う[いろがちがう] ("eine andere Farbe haben") sind üblich. Aber der Begriff taucht auch in unerwarteten Kontexten auf: In Restaurants bedeutet 色々[いろいろ] "vielfältig" — wie bei einem Sushi-Combo mit "verschiedenen Farben".
Möchten Sie ein praktisches Beispiel? Wenn ein Japaner sagt あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい], spricht er nicht nur von heller Haut, sondern hebt möglicherweise ein auffälliges physikalisches Merkmal hervor. Und achten Sie darauf: 色んな[いろんな] (eine Kontraktion von 色々な) ist eines der am häufigsten informell verwendeten Wörter, um "verschiedene Arten von" zu sagen. Erkennen Sie, wie vielseitig das Grundlegende sein kann?
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Um 色 zu verankern, verbinden Sie das Kanji mit einem Regenbogen – die geschwungenen Striche erinnern an Pinselstriche. Ein weiterer Trick? Denken Sie an イロ (iro) als "Ich Umgeben" von etwas mit Farben. Wenn Sie Anki verwenden, erstellen Sie Karten mit Bildern von bunten Objekten und der Beschriftung auf Japanisch. Es funktioniert!
Jetzt eine kulturelle Perle: In Japan haben traditionelle Farben wie 藍色[あいいろ] (Indigo) oder 桜色[さくらいろ] (Kirschblüte) poetische Namen, die von 色 abgeleitet sind. Und rate mal? Viele dieser Farbtöne sind mit der Natur und den Jahreszeiten verbunden – ein Beweis dafür, wie die Sprache die Umgebung widerspiegelt. Möchtest du dein Wissen testen? Versuche, die Farbe deines Lieblinghemdes auf Japanisch mit 色 zu benennen!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 色彩 (shikisai) - Farbe, Färbung
- 色合い (iroai) - Farbton, Schattierung
- 色調 (irochou) - Tönung, Schattierung
- 色味 (iromi) - Farbpalette, Farbnuance
- 色彩感覚 (shikisai kankaku) - Farbwahrnehmung
- 色相 (ishou) - Farbton, Grundton
- 色濃度 (iro noudou) - Farbintensität
- 色度 (shikido) - Farbton, Chromatizität
- 色彩度 (shikisai do) - Farbsättigungsgrad
- 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - Vibranz, Lebhaftigkeit der Farbe
- 色彩明るさ (shikisai akarusa) - Helligkeit, Farbintensität
- 色彩深さ (shikisai fukasa) - Farbintensität
- 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - Reichtum, Reichtum an Farben
Verwandte Wörter
Romaji: iro
Kana: いろ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Farbe
Bedeutung auf Englisch: colour
Definition: Die Eigenschaft einer Substanz, das Licht zu reflektieren.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (色) iro
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (色) iro:
Beispielsätze - (色) iro
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Dieser Film zeigt schöne Landschaften.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- が - Substantivo sujeito que indica o que está fazendo a ação
- 映る - Verb mit der Bedeutung "reflektiert werden" oder "projiziert werden".
Kono keshiki wa utsukushii desu
Diese Landschaft ist wunderschön.
Diese Aussicht ist wunderschön.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet.
- 美しい - schön
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
Eine so schöne Landschaft habe ich noch nie gesehen.
Ich habe zum ersten Mal eine so schöne Landschaft gesehen.
- こんなに - so
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 初めて - zum ersten Mal
- 見た - "saqqa" - "sah"
Beru no neiro wa utsukushii desu
Der Klang der Glocke ist wunderschön.
Der Türklingelton ist wunderschön.
- ベル - Glocke
- の - Possessivpartikel
- 音色 - Timber
- は - Thema-Partikel
- 美しい - Schön
- です - Verbo sein no presente.
Kyūryō wa utsukushii shizen no keshiki desu
Der Hügel ist eine schöne natürliche Landschaft.
- 丘陵 - colinas
- は - Themenpartikel
- 美しい - bonitas
- 自然 - Naturaleza
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 景色 - Landschaft
- です - sein
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Es gibt viele schöne Landschaften im ganzen Land.
- 全国 - das ganze Land
- には - ist eine Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort anzeigt, in diesem Fall "im ganzen Land"
- 美しい - schön
- 景色 - "paisagem" oder "Aussicht"
- が - es ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Landschaft"
- たくさん - viel
- あります - es ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
An vielen Orten können Sie wunderschöne Landschaften sehen.
- 各地で - an jedem Ort
- 美しい - schön
- 景色 - Landschaft
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen
- ことができます - es ist möglich
Kokoro ga torokeru yōna utsukushī keshiki desu
Es ist so eine schöne Landschaft, dass mein Herz schmilzt.
Es ist ein schönes Szenario, das dein Herz macht.
- 心が蕩ける - "Das Herz schmelzen" oder "sich gerührt fühlen"
- ような - é ein Partikel, die Ähnlichkeit oder Vergleich anzeigt, in diesem Fall "wie"
- 美しい - schön
- 景色 - "paisagem" oder "Aussicht"
- です - Es ist ein Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt und ihn zu einer Aussage macht.
Kyokumete utsukushii keshiki desu
Es ist eine äußerst schöne Landschaft.
Es ist eine sehr schöne Aussicht.
- 極めて - äußerst
- 美しい - schön
- 景色 - Landschaft
- です - sein
Ensen ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Es gibt viele schöne Landschaften entlang der Linie.
Es gibt viele schöne Landschaften entlang der Linie.
- 沿線 (ensen) - entlang der Linie
- には (niwa) - Standortangabe
- 美しい (utsukushii) - schön
- 景色 (keshiki) - Landschaft
- が (ga) - Subjektpartikel
- たくさん (takusan) - viele
- あります (arimasu) - es gibt