Übersetzung und Bedeutung von: 果たして - hatashite

Das japanische Wort 果たして [はたして] ist ein Begriff, der sowohl wegen seiner Bedeutung als auch seiner besonderen Verwendung in der japanischen Sprache Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was dieser Ausdruck bedeutet, wie er im Alltag verwendet wird und in welchen Kontexten er am häufigsten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis von 果たして Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Verständnis bereichern.

Neben der Entschlüsselung der Bedeutung und der Übersetzung von 果たして werden wir auch auf ihre Herkunft, praktische Anwendungsbeispiele und sogar Tipps zur effizienten Speicherung eingehen. Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet präzise Informationen, damit Sie dieses Wort mühelos beherrschen können. Lass uns anfangen?

Bedeutung und Übersetzung von 果たして

Das Wort 果たして trägt einen Ton von Zweifel oder Erwartung und wird oft als "wirklich", "ob" oder "schließlich" übersetzt. Es wird verwendet, um Ungewissheit auszudrücken oder um eine rhetorische Frage zu verstärken, wobei die Überraschung oder das Misstrauen gegenüber etwas betont wird. Zum Beispiel in einem Satz wie 果たして彼は来るかな? ("Wird er wirklich kommen?") zeigt der Sprecher Zweifel an dem Ereignis.

Es ist wichtig zu betonen, dass 果たして kein Wort ist, das in allen Situationen lässig verwendet wird. Sein Einsatz ist häufiger in formalen oder narrativen Kontexten, wie in Reden, schriftlichen Texten und sogar in Dialogen von Animes und Dramen. Diese Nuance macht es seltener im alltäglichen umgangssprachlichen Japanisch, ist jedoch dennoch entscheidend für diejenigen, die die Sprache in ihrer Gesamtheit beherrschen möchten.

Ursprung und kulturelle Verwendung von 果たして

Die Herkunft von 果たして ist mit dem Verb 果たす (hatasu) verbunden, das "erfüllen" oder "realisieren" bedeutet. Diese Verbindung legt nahe, dass das Wort in seiner Wurzel die Idee von etwas trägt, das abgeschlossen wurde oder dessen Ergebnis in Frage gestellt wird. Im Laufe der Zeit entwickelte sich seine Verwendung, um Zweifel oder Reflexion auszudrücken, und es wurde zu einer hervorhebenden Partikel in Fragen.

In Japan wird 果たして als ein Wort wahrgenommen, das dem Diskurs Dramatik verleiht. Deshalb ist es üblich, es in Geschichten, Debatten und Situationen zu finden, in denen der Sprecher zur Reflexion anregen möchte. In Animes erscheint es zum Beispiel häufig in Momenten der Spannung oder wenn ein Charakter seine eigenen Handlungen hinterfragt. Dieses Merkmal macht es zu einem wertvollen Ausdruck für diejenigen, die die Sprache über das Grundlegende hinaus verstehen möchten.

Tipps zum Merken von 果たして

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 果たして zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Situationen von Zweifel oder Erwartungen zu assoziieren. Denken Sie an Sätze wie "Wird es regnen?" oder "Hat er das wirklich gesagt?" und versuchen Sie, den Anfang durch 果たして zu ersetzen. Diese Übung hilft, den Kontext, in dem das Wort verwendet wird, zu internalisieren und erleichtert die Anwendung in der Zukunft.

Ein weiterer Tipp ist, Inhalte auf Japanisch zu konsumieren, die diesen Ausdruck verwenden, wie Nachrichten, Podcasts oder Serien. Wenn Sie 果たして in realen Kontexten hören, wird Ihr Gehirn sie natürlich zu erkennen und korrekt zu verwenden beginnen. Suki Nihongo bietet ebenfalls praktische Beispiele, die in diesem Lernprozess nützlich sein können.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 果たして (hata shite) - tatsächlich, in der Tat
  • いかに (ika ni) - Wie, in welcher Weise
  • いったい (ittai) - Was, wie bitte?
  • 本当に (hontō ni) - wirklich, tatsächlich
  • 結局 (kekkyoku) - Am Ende, schließlich
  • 実際に (jissai ni) - In der Tat, wirklich
  • まさか (masaka) - Auf keinen Fall, das kann nicht sein.

Verwandte Wörter

果たして

Romaji: hatashite
Kana: はたして
Typ: Adverbium
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: wie erwartet; Wirklich

Bedeutung auf Englisch: as was expected;really

Definition: Sich Sorgen machen, ob man erfolgreich sein wird oder nicht.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (果たして) hatashite

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (果たして) hatashite:

Beispielsätze - (果たして) hatashite

Siehe unten einige Beispielsätze:

輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Exporte spielen eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.

  • 輸出 (yushutsu) - Export
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 国 (kuni) - Land
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 経済 (keizai) - Wirtschaft
  • にとって (ni totte) - für
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • な (na) - Adjektivphrase
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - spielt

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

ぴったり

pittari

Exakt; ordentlich; klar

度々

tabitabi

oft; wiederholt; oft

至って

itate

sehr; übermäßig; äußerst

どうも

doumo

danke; wie; (sehr) sehr; sehr; sehr; wirklich; irgendwie; egal, wie sehr jemand es versucht

丸っきり

marukkiri

vollständig; perfekt; als ob

果たして